Рорк остановил машину на перекрестке и повернулся к Еве.
– Дело идет к завершению, лейтенант?
– Да, все выстраивается. Надо получить ордера на Чейза и на Кавендиша. – Ева вытащила телефон. – Они у меня оба уже к утру будут париться.
Она помешала воскресным вечерним развлечениям своего начальства и заместителя окружного прокурора, включила их в режим конференции на телефоне, вмонтированном в приборный щиток машины, и эта конференция была еще в полном разгаре, когда Рорк въехал в ворота дома.
– Мне нужен принудительный ордер для получения ДНК Чейза, – настаивала Ева.
Одетая во что-то атласное и облегающее, Шер Рио хмурилась на видеопанели:
– Вменение сомнительных бухгалтерских операций предположительно под контролем человека, не являвшегося дипломированным аудитором и оставившего предсмертную записку, где он сознается в двух убийствах перед тем, как повеситься…
– Судмедэксперт не признает акт самоубийства, – возражала Ева.
– У тебя не может быть стопроцентной уверенности.
– У меня есть вся уверенность, какая мне нужна. – Ева поморщилась.
Уитни лишь вздохнул.
– Если у лейтенанта есть уверенность, Рио, нам следует это протолкнуть. Если Чейз чист, худшее, чего нам следует ждать, это обиды и жалобы в посольство. Ну и пусть жалуется! Пусть его адвокаты поднимут вой.
– Я найду судью, который с вами согласится, – пообещала Рио. – То же самое относится к Кавендишу. Но все это шатко, Даллас.
– Я устраню шаткость. Все будет железно. Они оба должны быть взяты завтра к восьми ноль-ноль. Спасибо, майор. Извините, что прервала ваш вечер.
– А я? – обиделась Рио.
– И тебе спасибо.
– Отличная работа. – Рорк наклонился к Еве и поцеловал ее. – Я бы дал тебе ордер.
– Да уж ты бы, конечно, дал. Они запасутся адвокатами, но им это не поможет. Я прижму их, Рорк. За Натали, за Бика, даже за этого идиота – Рэндала Слоуна. И когда я с ними покончу, федералам и Глобальной полиции придется подбирать осколки и набавлять им сроки за мошенничество с налогами, отмывание денег и что там еще они смогут им пришить. – Ева обвила его талию, пока они поднимались по ступеням к входной двери. – Ты мне здорово помог, умник.
– Заплати мне.
Ее смех превратился в шипение, как только она вошла в дом и увидела Соммерсета.
– Ну почему вам обязательно нужно здесь торчать? Другого места нет?
Он не обратил на нее внимания и обратился прямо к Рорку:
– Успокоительное подействовало, Мэвис спит. Я поместил их с Леонардо в голубые гостевые апартаменты на третьем этаже. Там тихо, а ей нужен отдых. – Теперь Соммерсет устремил свои темные глаза на Еву. – Сегодня она была слишком возбуждена и слишком много работала.
– Ну конечно! И это я во всем виновата.
– Виноват тот, кто похитил Тэнди Уиллоуби, – вмешался Рорк. – Все мы хотим, чтобы Мэвис хорошо отдохнула и была окружена всей возможной заботой.
– Разумеется. – Соммерсет откашлялся. – Я встревожен. – Он снова бросил взгляд на Еву, и на этот раз в его темных глазах можно было прочесть сожаление. – Я встревожен.
Если ходячая швабра на двух ногах теоретически может к кому-то питать нежные чувства, поняла Ева, значит, Соммерсет питал их к Мэвис.
– Я не могу заставить ее отдыхать, разве что к постели привяжу. Все, что я могу, это найти Тэнди Уиллоуби.
– Лейтенант, – окликнул ее Соммерсет, когда она уже начала подниматься по ступенькам, – я мог бы сделать вам энергетический коктейль из натуральных компонентов.
– Ты мог бы сделать мне энергетический коктейль? Чтобы я вливала его в себя? – Ева фыркнула. – Я что, похожа на сумасшедшую? Если да, значит, я ополоумела совсем недавно. – Не останавливаясь ни на секунду, она оглянулась на Рорка. – Никакого колдовского зелья от него я не возьму и пить не буду, так что забудь об этом.
– Я молчу. Я ничего не говорил.
– Зато подумал.
– Сейчас я выпью кофе и позвоню Пибоди. Если Мэвис отключилась часочка на два, я могу сама туда поехать, подменить Пибоди с Макнабом. Мне надо сообщить Бакстеру последние новости. Он завтра захочет присутствовать при допросе.
– Ева, ради всего святого, тебе нужно поспать.
– А сам сказал, что молчишь.
– Черт бы тебя побрал со всеми потрохами…
Больше он ничего не успел сказать: зазвонил ее телефон.
– Запомни, на каком месте ты остановился. Не потеряй свою ирландскую мысль. Даллас.
– Смотри сама, – пропела Пибоди и повернула видеопанель телефона так, чтобы Еве был виден темный зияющий зев сейфа.
– Разрази меня гром!
– Это уже второй. Мы уже почти сдались, но мой парень – жуткий упрямец.
Глаза у Пибоди были измученные, но она повернулась и шумно поцеловала воздух.
– Прекрати!
– Да ну тебя. Он это заслужил. Первый сейф был в библиотеке. Замаскированный, но даже обычный вор, если у него мозги работают, мог бы догадаться. Вычищен. Ну, мы, конечно, приуныли. Подумали: тот, кто убил Слоуна, первым до него добрался.
– Бьюсь об заклад, так оно и было. И теперь он думает, что добрался и вычистил все, что может свидетельствовать против него. Все, что Слоун на него накопал и спрятал.
– Но Макнаб сказал: «К черту все, Пибоди», – это он мне. И, как ты и говорила, убитый был все-таки тоже не самый последний дурак, так почему бы ему не сообразить, что можно обзавестись вторым тайником? И запрятать его поглубже? Может, он и не здесь, а где-то еще, но если он здесь, решили мы, мы будем искать, пока…
– Короче.
– Извини. Мой мозг уснул час назад, а все остальное, что от меня осталось, этого еще не осознало. Ну, словом, этот мы нашли в кухне. Он встроен в стену кладовой, где, к слову сказать, покойный хранил первоклассную жратву. Мы ничего не тронули. Это было мучительно трудно, но мы удержались. И в этом хорошеньком маленьком сейфике, который мой шотландский жеребец вскрыл всего за тридцать пять минут, мы нашли наличные. Двести пятьдесят штук, кое-какие драгоценности. И целую дерьмовую кучу дисков. Они все помечены ярлыками, Даллас, и часть этой кучи – записи Фонда Баллока.
– Забирай все. Все по мешкам, все записать, все тащи сюда. – Ева повернулась к Рорку со зверской ухмылкой. – Все, я взяла подонков. – Ухмылка сползла с ее лица, когда она увидела высокий стакан мутноватой зеленой жидкости у него в руке. – А это откуда взялось?
– Феи принесли.
– Мне от фей ничего не нужно. – Ева широко расставила ноги, приняла боксерскую стойку и стиснула кулаки. – И если ты только попробуешь влить в меня это пойло, я тебе кровь пущу.
– О боже, я в ужасе. Мне угрожает физической расправой женщина, едва стоящая на ногах. Половину мне, – добавил он торопливо, когда она зарычала, – половину тебе.
– Черт бы тебя побрал! – Ну как она могла ему врезать, когда он рассуждает так благородно? – Ты первый.
Не сводя с нее глаз, Рорк поднял стакан ко рту и честно отпил ровно половину содержимого. Потом, вопросительно склонив голову набок, протянул стакан ей.
– Мерзость, не правда ли?
– Стопроцентная, – согласился он. – Твоя очередь.
Ева скорчила рожу, которая, по его мнению, сделала бы честь любой упрямой и капризной двенадцатилетней заразе, но схватила стакан, зажмурилась крепко-накрепко и проглотила все, что в нем осталось.
– Вот. Счастлив?
– Буду счастливее, когда мы пустимся в пляс голышом на песке под тропическим солнцем, но пока и так сойдет.
– Ладно. – Ева потерла слипающиеся глаза. – Пора кончать с этим делом.
19
Когда Ева позвонила Бакстеру, он уже подъезжал к воротам их дома.
– Я решил, что нам с тобой лучше обменяться всем, что у нас есть, лично, а не по телефону. Трухарт со мной. Не может быть, чтобы для парня не нашлось работы.
«Работа есть всегда», – подумала Ева и начала собирать воедино свои заметки. Трухарт может взять на себя канцелярскую работу и написать за нее отчет. Несмотря на многие месяцы работы с Бакстером, Трухарт все еще напоминал ландыш на майском лугу и к работе относился с энтузиазмом щенка, резвящегося на этом самом лугу среди этих самых ландышей. Он не станет возражать против бумажной работы.
– Полку полицейских прибыло, – заметил Рорк. – Значит, надо варить больше кофе.
– Пляски голышом под тропическим солнцем. В ближайшем будущем.
Рорк поставил кружку кофе на стол возле ее локтя.
– Вряд ли у нас есть хотя бы пятнадцать минут – попрактиковаться в виртуальном пространстве.
– Да мы практиковались при любой возможности последние два года. По-моему, нам уже пора переходить в профессионалы. Откуда берутся деньги, которые они отмывают?
– Я думал, ты собиралась отдать это дело федералам и Глобальной полиции.
– Да, но меня это гложит. – Ева встала, подошла к доске и вгляделась в фотографии Баллок и Чейза. При этом она вспомнила, как они стояли рядом, как прикасались друг к другу. – Они не просто мать и сын. – Убедившись, что Рорк не отвечает, Ева повернулась, посмотрела на него и кивнула. – Ты тоже это видел.
– Наверное, мы с тобой острее реагируем на подобные вещи, чем другие люди. Я видел, что между ними… Скажем так, их связывает нечто интимное.
– Это слишком приличное слово для обозначения того, что их связывает. Как, впрочем, и слово «инцест». Все эти слова просто не передают сути дела. Она всем заправляет и своим сыном тоже. – При мысли об этом Ева почувствовала отвращение. – Она – паучиха. Она должна защищать его от всего плохого, а вместо этого она его использует и развращает, впрочем, это не моя история.
"Ошибка смерти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ошибка смерти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ошибка смерти" друзьям в соцсетях.