– Как мне узнать, где телефон, если он не задействован? Номер я пробил. – Фини продиктовал ей номер. – Навел на него локатор, но он включился всего несколько минут назад, да и то на пятнадцать секунд.
– И где он?
– Верхний Ист-Сайд, вот все, что я могу тебе сказать.
– В Нью-Йорке? Телефон в Нью-Йорке?
– Ну да, а где ж, по-твоему, он должен быть? Слушай, Даллас, у них там кордебалет. Группы девушек-болельщиц.
– У кого группы девушек-болельщиц?
– У команды «Либертиз». Даллас, я пропускаю шоу в перерыве.
– Побойся бога, Фини, они тебе в дочери годятся. Они годятся в дочери твоим детям.
– Если мужчина не получает удовольствия, глядя на полуголых девчонок, когда они прыгают и вскидывают ноги выше головы, ему лучше вообще не жить. Ты получила, что тебе надо?
– Да-да, спасибо. Слушай, не снимай локатор, хорошо? Девушки-болельщицы! – проворчала Ева, когда Фини отключился. – До чего же мужчины примитивны!
– Если мужчины и примитивны, то только не в своих мыслях, – уточнил ее Рорк.
Ева невольно рассмеялась:
– Нью-Йорк. Сукин сын! Держу пари, они все это время не уезжали из города. Верхний Ист-Сайд, наверно, гостиница или частный дом. Я должна проверить, может, Фонд Баллока либо Мадлен Баллок, либо ее сын владеют недвижимостью в том районе.
– Я могу до́ма для тебя это проверить. И мы сейчас едем домой. Если тебе надо написать отчет, это вполне можно сделать и там. – Рорк подхватил ее под руку, не давая возразить. – Тебе надо поесть, и мне тоже. Ты работаешь без горючего, Ева, я по глазам вижу.
– С горючим или без, я должна действовать. Надо было мне шевелиться быстрее, тогда Рэндал Слоун был бы сейчас жив, а я уже закрыла бы дело. – Ева направилась к двери вместе с Рорком, но вдруг остановилась, как вкопанная. – Погоди, погоди! Такой тип, как Рэндал… Он должен был застраховаться. – Она неторопливо повернулась кругом. – Трехэтажный дом. Двенадцать комнат и солярий. Полно места, где можно спрятать страховку. – Он был неглуп. Подумай, как он сумел заставить Крауса взять счета на свое имя, а всю работу делал сам. Чуть что пошло не так, он просто сваливает все неприятности на Крауса. Страховка.
– То есть козел отпущения держал про запас другого козла отпущения в лице Крауса.
– Держу пари. Если у Рэндала неприятности, если ему надо надавить на своего клиента, у него где-то есть второй гроссбух. Если раньше не было, бьюсь об заклад, он сделал копию, пока препарировал файлы Натали.
– Я полагаю, они тоже об этом подумали и вызнали у него, где тайник.
– Может, да, а может, и нет. Его не пытали, в доме нет следов обыска. Может, они решили, что все копии у них. От него они уже все получили. Но давай допустим, что он оказался умнее, осторожнее, чем они думают. Этот дом надо обыскать сверху донизу.
– А это займет никак не меньше, чем сутки, – сказал Рорк. – Если ты думаешь, что у тебя хватит сил еще на сутки, ты ошибаешься. Предлагаю компромисс, – добавил он торопливо, чтобы пресечь в корне назревающий спор. – Вызови сюда Пибоди и Макнаба, пусть они этим займутся. Электронщик и детектив. Если здесь что-то есть, они это найдут.
– Ладно, пусть попробуют. – Ева вышла и опечатала дверь.
– Если ты права насчет второго гроссбуха, возможно, он держал его не дома, а где-нибудь в банковской ячейке.
– Возможно, но мне кажется, он хотел бы иметь мгновенный доступ, особенно сейчас. Дерьмо попало в вентилятор, и ему нужен щит. Вдруг второй гроссбух понадобится ему во внерабочее время или в воскресенье? Он много ездил, – продолжала Ева, садясь в машину. – Если он использовал ячейку, она могла быть где угодно. Парень, который так много путешествует, знает, как пускаться в бега и скрываться. И бегать он будет налегке.
С этой мыслью она и уснула.
Она проснулась, когда Рорк остановил машину возле дома, и обнаружила, что занимает практически горизонтальное положение: пока она спала, Рорк опустил спинку сиденья. Но сон в машине не освежил ее. Голова была тяжелой, она никак не могла сориентироваться и найти рычаг, чтобы привести спинку в нормальное положение.
Ее поднял, как прежде опустил, Рорк, воспользовавшись клавишами на панели управления.
– Тебе надо как следует выспаться.
– Мне надо выпить нормального кофе.
«Ну, если тебе надо выпить кофе, я тебя заставлю заодно и поесть», – решил Рорк, поднимаясь вместе с ней по ступеням.
– Мяса с кровью, – сказал он Соммерсету. – Пришли на «автоповар» в ее кабинете. Если другие еще не поели, пришли целого быка.
– Сию же минуту. – Пока они поднимались наверх, Соммерсет подхватил на руки кота, тершегося об его ноги. – И мы пошлем им зеленой фасоли на гарнир к бифштексу с кровью. Ей это не понравится, но он заставит ее поесть, верно?
Мэвис не то чтобы вскочила или взвилась, когда Ева вошла в кабинет, но она сумела поднять себя из кресла.
– Ты вернулась.
– Да. Извини, возникли кое-какие осложнения. Дай мне несколько минут, надо с ними разобраться.
– Ты получила список? – спросила Пибоди. – Там есть парочка, на которую стоит взглянуть.
– Список чего?
– Агентств, консультаций. Ты велела перебросить его на карманный.
– Да-да. – Ева чувствовала, что в голове у нее полная каша. – У меня и минуты не было его просмотреть – кое-что случилось. Я подарю тебе весь мир в шоколадной глазури за чашку кофе.
– Я сбегаю за кофе. – Леонардо бережно усадил Мэвис обратно в кресло.
– Плакал мой шоколад, – театрально вздохнула Пибоди в надежде вызвать улыбку у Мэвис. – В общем, пара из них заслуживает внимания. Поэтому…
– Я сейчас просмотрю список. Мне придется снять тебя и Макнаба с этой работы, у меня есть для вас другое задание. Рэндал Слоун мертв.
– О черт! Ну и денек выдался.
– Я считаю, инсценировка самоубийства. Я провела осмотр места, «чистильщики» обрабатывают улики.
Пибоди открыла рот, взглянула на Мэвис и кивнула:
– Хорошо.
– Я введу тебя в курс дела, а потом я хочу, чтобы вы с Макнабом отправились в дом Слоуна.
– Ты введешь их в курс дела за едой, – добавил Рорк.
– Как только просмотрю список.
– Список подождет. – Это подал голос Леонардо, внеся в кабинет кружку дымящегося кофе. – Прости, дорогая, – повернулся он к Мэвис, – но ей надо поесть и немного отдохнуть.
– Черт. – Ева взяла кружку так, словно в ней содержался эликсир жизни. – И что это произошло с мужчинами?
– Он прав. – Мэвис поправила прическу. – Он совершенно прав. Вид у тебя такой, будто тебя били кнутом и пинали ногами. Мы поедим. Мы все сядем и поедим.
Они принесли стол, притащили стулья. Еве пришлось признать, что не только кофе, но и протеины помогли разогнать туман у нее в мозгу и заставили кровь бежать быстрее.
– Не фига себе лохотрон, – заметил Макнаб, когда Ева в общих чертах обрисовала ситуацию. – Интересно, откуда денежки?
– Это уже второй вопрос. Наркотики, оружие, деньги мафии? – Ева пожала плечами. – Мы это раскопаем. Или Глобальная полиция раскопает. Баллок, Чейз или кто-то из их платежной ведомости убил троих – насколько нам известно, – чтобы лохотрон продолжал работать.
– И они все еще в Нью-Йорке. – Пибоди поглощала бифштекс, стараясь не стонать от наслаждения. – Но почему? Я хочу сказать, после убийства Рэндала Слоуна почему бы им не дать деру? Казалось бы, им надо было когти рвать задолго до того, как его тело обнаружили.
– Спорный вопрос. У них же здесь бизнес, он никуда не делся. И они чувствуют себя в безопасности. С их точки зрения, следствие не может их затронуть. Они предоставили алиби человеку, который не связан с убийствами, а он, в свою очередь, предоставил алиби им. Другой человек сознался в убийствах, а поскольку он мертв, взять свои слова назад он не может. Но ты права: у них должна быть веская причина, чтобы оставаться здесь, когда они могли бы оказаться в любом другом месте. – Даже за едой Ева продолжала упорно обдумывать варианты. – Они хотели, чтобы тело было обнаружено, причем как можно скорее. Иначе нет смысла оставлять отключенную сигнализацию и полуоткрытую дверь. Чем скорее тело найдут, тем скорее они смогут оставить все эти неприятности за спиной. Как это, наверное, досадно, – добавила она, – когда таким богатым и влиятельным людям приходится терпеть маленьких людишек, копающихся, как муравьи, в их фонде.
– По-моему, муравьи не копаются, – вставила Пибоди. – Они скорее подтачивают.
– Да какая разница! Суть одна: мы большие, они маленькие, да как они посмели, эти ничтожества? Пытались откупиться от дотошной бухгалтерши, но она оказалась до отвращения честной. Но вы же не позволите какой-то там серенькой бухгалтерской мышке пустить под откос вашу жизнь, вашу репутацию, ваше богатство? Вот почему убийство было для них личным делом. Она их достала, вот и получила в лоб. Я могу войти прямо в твой дом, тупая ты сука, и ты ничего не сможешь с этим сделать. А я сделаю тебе больно, потому что ты имела наглость угрожать мне и моим близким. А потом, когда я буду уверен, что ты сказала все, что мне следует знать, я убью тебя собственными руками, и я буду следить, как ты умираешь. Но сначала я еще расскажу тебе, что собираюсь проделать то же самое с твоим хахалем. Поэтому ты умрешь в муках, в страхе и в горе. – Ева подцепила на вилку крошечную молодую картофелину. – В чем дело? – спросила она, заметив, что все за столом смотрят на нее в молчании. – Что?
– Жуть! – Мэвис схватила свой стакан с водой и отпила сразу половину. – В квадрате.
– Ой, извини.
– Откуда ты знаешь, что он так думал и чувствовал? – Леонардо успокаивающе погладил Мэвис по плечу, не сводя глаз с Евы.
"Ошибка смерти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ошибка смерти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ошибка смерти" друзьям в соцсетях.