Голова Кассандры появилась из-под простыни до того, как агент Уилсон нашел пульт и успел выключить главный монитор.

Агент Грин, потрудитесь объяснить, что видео с миссии агента Хартли делает в Вашем отделе? – скомандовал директор Прескот таким голосом, что казалось, еще секунда, и он застрелит Дэвида.

Она попросила нас помочь с заданием, – ответил Дэвид, – агент Уилсон смог взломать камеру в лагере Лавелло.

Она попросила… Хорошо, – желваки на скулах директора, словно, начали жить своей жизнью, – Том, включи-ка нам видео обратно.

Сэр, …

Том, включай, – серые глаза Ричарда, пылающие гневом, обратились на агента Уилсона.

Главный экран отдела вновь начал проецировать видеоряд из шатра Газини Лавелло, получаемый со спутника. Третий этаж наполнился весьма характерными звуками, но в присутствии директора Прескота никто не решался их комментировать.

За время, пока монитор был выключен, любовники успели поменять позу. Теперь в кадр попадала широкая спина генерала, плечи которого терзали ноготки Николь Дюмаж.

Завершив разрисовку спины, ее пальчики поднялись выше и запутались в жестких волосах Газини, притянув его губы к своей груди. Издав стон, генерал сорвал с прекрасной мучительницы бюстгальтер, чудом не сдававший свои позиции до этой момента. Не успел все еще мокрый лифчик долететь до пола, как его обладательница прижалась освободившееся от ажурной преграды грудью к мускулистой груди генерала. Ее губы прочертили дорожку от шеи до уха, после чего, одним стремительным движением она поменялась местами с любовником, оказавшись сверху. Простынь вновь скрыла двигающихся в унисон любовников от посторонних глаз. – Все Том, выключай, – не выдержал Дэвид.

Том Уилсон с опаской посмотрел на директора Прескота, но все же, выполнил распоряжение своего начальника.

Да, жаль, что актерского мастерства агента Хартли не увидит мир, – нарушил тишину Ричард, – могла бы смело рассчитывать на Оскар.

Думаю, что тайна ее талантливой игры заключалась в том, что никакой игры не было, – ответил агент Грин.

Дэвид, если бы в тот момент, когда Лаки так лихо изменила позу, она с этим героем-любовником действительно занималась сексом, то сломала бы ему член. И парень корчился бы сейчас от боли, а не от экстаза, – ухмыльнулся Прескот, – а теперь, раз спектакль закончился, давай пройдем в твой кабинет, где ты мне поведаешь, как твой отдел оказался в самом центре чужой миссии.

Злость клокотала в душе директора Прескота, когда, закрыв за Дэвидом дверь его же кабинета, он сказал: «А теперь начинай объяснять, как твой отдел оказался втянутым в миссию головного центра. И для тебя же будет лучше, если я посчитаю твои доводы разумными, иначе, клянусь Богом, я выкину тебя из Управления и сделаю так, что ты не сможешь устроиться даже патрульным, выписывающим штрафы за парковку».

Официально агент Хартли все еще числится в моем отделе, так что нас никто никуда не втягивал. Мы, действуя в рамках протокола, страхуем члена нашей команды. Странно, как Вы могли об этом забыть, ведь именно с ее появлением в отделе Вы стали частым гостем третьего этажа, – ответил Дэвид, – только не говорите, что вдруг распробовали наш кофе…сэр.

Сынок, – вступил Ричард в поединок со взглядом Дэвида, – похоже, тебе кажется, что …

Директор Прескот, – ворвалась в кабинет агент Беркли, – прошу прощения, но Хаффман вышел на связь с Беллом. Кажется, они хотят взорвать самолет Лаки.

Ярость, секунду назад бушующая в сердцах обоих мужчин, уступила место безудержному страху за объект их спора.

Вы связались с агентом Хартли? – выбежав из кабинета, спросил у Тома агент Грин.

Пытались, но, похоже, она не включила громкость на рации.

Том, ты можешь включить ее удаленно? – задал вопрос директор Прескот.

Нет, сэр, это невозможно.

Тогда попробуй получить доступ к рации в самолете, – распорядился Дэвид, – Марк, что конкретно сказал Хаффман?

Я включу запись, сэр, – ответил за агента Сандерса Том.

На основном мониторе появились амплитудные волны аудиозаписи разговора генерала Хаффмана с полковником Майклом Беллом, считавшемся убитым во время военного переворота Турнье.

Она еще в лагере? – спрашивал генерал Хаффман.

Нет. Покувыркалась с Газини и уехала, – отвечал полковник, – никогда не думал, что стану завидовать этому придурку. Скорее всего, она уже в самолете.

Хорошо. Посылку доставили?

Да. Она сменила самолет, так что пришлось слегка попотеть.

Помни, все должно выглядеть так, как будто она не справилась с управлением. Из-за этой стервы мне и так начали задавать лишние вопросы, – голос генерала выдавал его раздражение.

Так и будет, сэр. Даже если ее тело найдут и от него что-то останется, газ уже успеет выветриться из легких. Хотя я сомневаюсь, что

после

катастрофы

ее

труп

в

принципе

можно

будет идентифицировать.

На ее поиски отправят нас, так что с телом проблем не возникнет. Главное, чтобы «черный ящик» расшифровался так, как нужно.

За это можете не переживать. Мы сработали чисто, – заверил генерала полковник Белл.

Хорошо. Сворачивайте лагерь.

Щелчок. И генерал Хаффман отключился.

Не понимаю, она же только что… агент Уилсон, какова была задержка видео? – едва аудиозапись закончилась, спросил директор Прескот.

Около получаса, сэр, – не переставая что-то печатать на клавиатуре, ответил тот.

Что со связью в самолете? – вмешался в разговор Дэвид.

Я смог получить доступ к прослушиванию канала, но обойти защиту Лэнгли и получить полный доступ так быстро невозможно.

Я сам позвоню в Лэнгли. Они успеют ее предупредить, – достал сотовый Ричард.

Тогда мы раскроем агента Харт… – начал говорить агент Уилсон, ноголос Лаки, вызывающий авиадиспетчера по закрытой радиосвязи, прервал его.

Airbus Atlas, вас слышно. Доложите ситуацию, – отреагировал диспетчер, но агент Хартли, будто обратная связь не проходила, снова и снова пыталась вызвать диспетчеров Лэнгли

, – Airbus Atlas, вы сбились с курса. Прием. Доложите ситуацию.

Airbus Atlas вызывает диспетчера, – вновь накладывался вызов Лаки на команды диспетчера, – диспетчер, это Airbus Atlas. Что-то не так. Я не могу…

Голос агента Хартли замолчал. Теперь в радиосвязи участвовал лишь диспетчер от Лэнгли.

Стоило вызовам Лаки прерваться, как директор Прескот выхватил из рук Билла рацию.

Агент Хартли! Лаки, прием, – в надежде на чудо повторял он раз за разом, – Кэс, возьми эту чертову рацию! Прием. Кэс!

В то время как сотрудники отдела Грина с безмерным удивлением смотрели на агонию директора Прескота, ни один из них не заметил дикого блеска в глазах Дэвида, губ, шевелящихся в безмолвной молитве, ревности, текущей по его жилам. Никто не стал свидетелем его борьбы с собой в безумном желании забрать рацию у шефа, чтобы подобно Ричарду умолять Лаки не умирать. Он скрыл от всех свои чувства, но обманывать самого себя он уже не мог.

Диспетчер, вызывающий агента Хартли доложил, что Airbus Atlas пропал с радаров.

Агенты третьего этажа в ступоре застыли, не смея что-то сказать Директору, который, не желая верить, что вновь стал причиной смерти Кассандры, терзал рацию.

Кэс, прошу тебя, ответь! Ты не сделаешь это снова, – кричал он, – клянусь, если ты сейчас…

Директор Прескот, Ваш крик напугал бедных зверей сильнее взрыва, – полились из рации сетования Кассандры, – мне даже как-то неудобно за Вас перед ними. Кстати, не знала, что вы влились в дружную команду агента Грина.

Боже, – выдохнул он, – какого черта ты не отвечала на вызов?!

Простите сэр, сложно отвечать на вызовы, когда пытаешься хоть как-то планировать на дырявом парашюте и одновременно выискивать дерево, которое помогло бы торможению.

Выходит, Белл подстраховался…

Да что ты, разве полковник способен на такую подлость? Моя гипотеза – в Африке завелась огромная моль, личинки которой просто обожают полимерную ткань.

Ты цела? – проигнорировал сарказм Лаки Ричард, – сможешь продержаться часа четыре?

Кажется, когда приземлялась, я вывихнула плечо, а в остальном все нормально. Как вы успеете ко мне за четыре часа?

Не я. В Эфиопии у меня есть друг. Шейх Хамад аль-Хабир. Однажды я спас ему жизнь, он не откажет мне в просьбе забрать тебя.

О, директор Прескот, так это Вы спасли ему жизнь? – спросила Кассандра, прекрасно помнящая, как лично получила несколько пуль в бронежилет, прикрывая шейха Хамада, в то время как Альфа подгонял к ним машину.

Мне слегка помогла напарница, – отмахнулся Ричард.

Напарница? Слегка помогла? – не унималась Кэс, которая уже тогда стояла во главе их команды и руководила операцией.

Агент Хартли, Вы точно хотите вернуться домой? – надоело препираться Прескоту.

Конечно, сэр, – вернула серьезный тон Кассандра, – сейчас я почти на границе с Суданом, где-то в двадцати-тридцати километрах от Бирао. Могу подождать шейха там.

Хочешь тридцать километров пробираться через джунгли? Нет. Найди более или менее свободную площадку и жди там. Том, – обратился Ричард к программисту отдела, – ты сможешь определить ее координаты?

Уже, сэр, – ответил Том, – агент Хартли находится всего в двенадцати километрах на юго-запад от Бирао, – Том вывел на монитор снимки ее местоположения со спутника, – густых джунглей там нет, и, если агент Хартли сможет дойти, возможно, ей будет безопасней затеряться в городе.