Для агента уже было создано прикрытие, согласно которому на игровую доску выпускали Николь Дюмаж ‒ известную
контрабандистку оружием, которая до своего ареста успела через третьих лиц заручиться устной договоренностью с Газини.
***
‒ Мисс Хартли, Вы приняли решение? ‒ с порога спросил вернувшийся директор Прескот.
Кассандра зачесала волосы назад.
‒ Это отвратительное задание, ‒ подняла Кэс глаза на Ричарда, ‒ ты хочешь, чтобы я стала шлюхой для убийцы, лишь потому, что наше правительство не хочет расставаться с красивыми камушками? Почему бы им просто не постараться переманить Лавелло или убрать его и всех последующих за ним революционеров?
‒ Отвечая на твой первый вопрос – нет, я не хочу, чтобы ты соглашалась на это задание. Что до второго, то наше правительство уже пыталось переманить Лавелло, но, судя по присланной голове переговорщика, эта идея ему не очень понравилась. Убить Лавелло сложно, но возможно, вот только не целесообразно, учитывая, что он просто кукла. Нет, Лэнгли жаждет кукловода. И ты не совсем права, ‒продолжил Ричард, ‒ польза для людей от этого задания есть. Во время переворота Турнье были убиты сотни, возможно, тысячи простых граждан. Зато сейчас там построены и еще будут строиться школы и больницы, появились какие-никакие, но социальные права и гарантии, график работы, теперь работягам не нужно вкалывать, пока не упадешь. Если сейчас к власти придет Лавелло, то все это будет перечеркнуто. Опять жертвы, опять диктатура.
‒ Хочешь сказать, что Турнье – демократический лидер?
‒ Нет, он такой же кровавый диктатор, но это наш карманный кровавый диктатор, который не станет усердствовать с жестокостью.
‒ Если я соглашусь и финиширую миссию…
‒ Эта миссия сейчас топовая, если ты ее финишируешь, сможешь выбрать себе любой офис, любое подразделение. Ты будешь героем, отвоевавшим миллиарды для нашего правительства. Правда благодарить тебя будут за спасенные жизней мирных африканцев и несение «света демократии» в погрязшие в пучине беззакония страны Африки.
‒ Я согласна, ‒ выдохнула Кассандра после пятисекундного раздумья.
‒ Кэс, …
‒ Я знаю, ‒ перебила она Ричарда, ‒ но однажды я уже жила под одной крышей с террористом-революционером, смогу и сейчас. Когда нужно приступить?
‒ Если не передумаешь, завтра полетим в Лэнгли, а там будет видно… Может ты им и вовсе не подойдешь, ‒ ни секунды не сомневаясь в обратном, добавил Ричард.
Глава 45.
‒ Это из-за Дэвида? ‒ спросила Рейчел, стоило Кассандре сообщить про свой отъезд.
‒ Нет. Почему все думают, что поступки женщины всегда продиктованы ее отношениями с противоположным полом?
‒ Ты слышала, да? ‒ не поверила подруге миссис Грин.
‒ Слышала что? Что твой сын считает меня чудовищем? Или что он все это время спал со мной, чтобы вывести на «чистую воду»? Нет, не слышала. ‒ Возразила Кассандра, ‒ Зато Ричард нашел мне новое задание. Наконец, избавлюсь от бремени кого бы то ни было защищать и спокойно смогу работать.
‒ Ты забыла, с кем разговариваешь, я точно знаю, что еще утром у нас не было никакого нового задания.
‒ Задание от Лэнгли. Мне повезло пройти по всем критериям.
‒ И что это за задание такое?
‒ Извини, но это государственная тайна. Сама знаешь, если я тебе ее расскажу, … ‒ отшутилась Кэс.
‒ А если не расскажешь, то мне придется убить тебя, пытками заставляя проговориться, ‒ вторила Рейчел, ‒ серьезно, что за задание? Лэнгли не особо любит с кем-то делиться своими няшками, разве что… Боже, Кэс, скажи, что не согласилась на дело по Африке? ‒ побелела Рейчел.
‒ Хорошо, раз ты просишь, скажу. Я, конечно, не люблю обманывать, но, раз уж ты настаиваешь…
‒ Этого не будет! Слышишь, я не допущу этого! А чем думал чертов Ричард, ‒ затараторила Рейчел, ‒ Кэс, клянусь, что если ты туда поедешь, мы с Фанни упакуем свои шмотки и направимся за тобой по пятам. Я не позволю тебе взяться за эту миссию. Ты хоть читала, что они от тебя хотят? А главное, ради чего? Хочешь стать чьей-то подстилкой ради того, чтобы у каких-то миллиардеров появился еще один миллиард?
‒ Рейч, я очень тебя люблю, но все уже решено, ‒ устало ответила Кассандра.
‒ Но зачем тебе это? Почему?
‒ Хочу опять стать Катей Морозовой, ‒ ответила Кассандра, ‒ в мою жизнь «Лаки Хартли» мне возврата нет, я просто не смогу жить той своей жизнью. Здесь я облажалась, сильно облажалась, сначала с Ричардом, а потом и с Дэвидом. А ведь я клялась себе, что больше не поставлю мужчину во главу своей жизни. Из всего арсенала предоставленных мне личностей, осталась только Катя Морозова. Чудовище, монстр, убивающий все и вся, ‒ вспомнила она слова Дэвида, ‒ но я была хороша в этой роли.
‒ Кэс, если дело в Дэвиде…
‒ Нет. Дело во мне, ‒ прервала подругу Кассандра, ‒ я
действительно благодарна Богу за свой второй шанс с вами, но, как бы ни тяжело было в этом признаваться, Ричард был прав ‒ я уже не ваша Кассандра, а вы уже не моя команда. Но это не значит, что я позволю вам уйти из своей жизни, ‒ улыбнулась она, ‒ я слишком сильно вас люблю, чтобы опять потерять. И все же, я должна двигаться вперед. А это задание создаст для меня трамплин.
‒ Главное, чтобы это задание не похоронило тебя рядом с Кэйт Метьюз, ‒ едва сдерживая слезы, произнесла Рейчел, прежде чем обнять Кассандру.
Хитроумный маневр миссис Грин заставил Кассандру поверить, что ей удалось убедить подругу принять ее решение. Однако едва Лаки поднялась к себе в комнату, как Рейчел схватилась за телефон, чтобы вызвать «тяжелую артиллерию» в лице Джека и Марджери. Долго ждать подкрепления не пришлось, как только заговорщица изложила им план Кассандры, оба примчались в дом четы Грин.
На этот раз на Кассандру полился целый поток уговоров, предупреждений и даже угроз. Ничего не помогало. Кэс стойко отклоняла все доводы, оставаясь непреклонной в своем решении.
‒ Что ж, тогда я поеду с тобой. Поздравляю, агент Хартли, в моем лице Вы обрели напарника, ‒ злился Джек.
‒ Да ну, и на кого Вы оставите свою Академию, уважаемый директор Грин?
‒ Плевать, главное я буду рядом и не дам тебе натворить глупостей.
‒ Когда это на заданиях я творила глупости? Нет, дорогой друг, тебя мне в Африке еще не хватало. Хочешь, чтобы я поминутно думала, не схватил ли тебя кто? Даже и не мечтай. Я поеду одна. Разберусь с заданием и вернусь навестить вас.
‒ Мы без тебя как-то просуществовали двадцать восемь лет, пару месяцев всяко продержимся, а как же твоя матушка? ‒ использовала запрещенный прием Марджери, ‒ сомневаюсь, что она не отправится за тобой в Африку на первом же чартере. А ведь ей даже билет покупать не придется, просто заправит ваш семейный самолетик и вперед, навстречу приключениям.
‒ Фанни, ты не посмеешь… ‒ предостерегла Лаки.
‒ А мне и не придется. Пару дней без общения с дочуркой и Мери Хартли тебя из под земли вытащит.
‒ Нет, не вытащит. Я сказала ей правду.
‒ Что летишь заниматься сексом с потенциальным кровавым диктатором? ‒ вставила Рейчел.
‒ Что устроилась работать в ЦРУ и у меня скоро начнется
полугодовое обучение.
‒ Что-то это не очень похоже на правду, ‒ хмыкнул Джек.
‒ Похоже или нет, но тебе придется ее поддерживать, ведь когда мама не сможет связаться со мной, будет звонить тебе, ‒улыбнулась Кассандра другу.
‒ И не мечтай, дорогуша. Я не позволю тебе участвовать в этой миссии, даже если мне придется все выложить твоей матери, ‒оскалился в ответ Джек.
‒ Что с вами? ‒ встала с кресла Кассандра. ‒ Если бы на это задание любого из нас назначил директор Метьюз, у вас бы и мысли не возникло возразить ему. Да, оно довольно сомнительное, но это задание, официальное задание Управления. И мне действительно нужно, чтобы вы меня поддержали. Я больше не могу об этом спорить. Пожалуйста. Просто вспомните, кем я была. Я хороший шпион, убийственно хороший шпион. Так почему же вы сомневаетесь во мне?
‒ Мы не сомневаемся, ‒ положил руку на плечо Кассандры Джек, ‒мы чертовки боимся тебя потерять. Еще раз пройти через это…, ‒ он покачал головой, ‒ я просто буду не в силах. Так что, постарайся там не умереть, ‒ капитулировал он.
Вслед за Джеком, поняв тщетность попыток переубедить Кассандру, сдалась и Рейчел. Верной стремлению не отпустить подругу на столь опасную миссию осталась лишь Марджери, но вскоре и ее потуги разбились о непроницаемую решимость Кати Морозовой.
Измотанная противостоянием с друзьями Кассандра вернулась в бывшую комнату Дэвида. О сне можно было только мечтать. Кровать была завалена вещами, не успевшими перекочевать в ее чемодан, телефон, не переставая, вибрировал, Скайп на ноутбуке зазывал хозяйку к себе. Радовало лишь одно – ждать Дэвида сегодня не приходилось. Еще днем Лаки написала ему о своем плохом самочувствии и желании наконец-то выспаться.
Бросив мечтательный взгляд на кровать, мисс Хартли ответила на звонок: «Привет, мам…».
Глава 46.
Второе утро подряд у Кассандры не задалось. Сборы заняли у девушки гораздо больше времени, чем она планировала. Возможно, не проговори она столько времени с матерью по телефону, а впоследствии и с Лизи по Скайпу, управилась бы быстрее, но отвязаться от родни было невозможно. В итоге, не выспавшаяся, с жуткой головной болью она была вынуждена спуститься на кухню, где ее ждала очередная порция уговоров отказаться от миссии. Чтобы не ждать Рейчел, которая и в дороге не оставила бы ее в покое, Кэс отказавшись от кофе, сама поехала в Управление.
Девятый этаж встретил ее тишиной. Только в кабинете директора Прескота в столь ранний час горел свет.
‒ Я надеялся, Фанни и Рейчел с Джеком смогут тебя переубедить или хотя бы свяжут и оставят у себя в подвале, пока не передумаешь, ‒вместо приветствия сказал Ричард.
‒ Поверь мне, они пытались. ‒ закатила глаза Кассандра. ‒ Самолет в восемь?
‒ К сожалению, у нас возникли кое-какие проблемы с вылетом. Сможем улететь не раньше 9-30.
"Ошибка небес" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ошибка небес". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ошибка небес" друзьям в соцсетях.