‒ Эта, как ты выразился, женщина, спасла тебе жизнь.

‒ И что, теперь нам всем нужно закрыть глаза на ее поступки?

‒ Дэвид, я не понимаю, что вдруг случилось, что ты так ополчился на Лаки? Недели не прошло, как ее выписали, и за все это время, она ни разу не вышла из дома. Что бы она успела сделать?

‒ То есть найденного у нее полного отчета о работе вашей дорогой Кэйт Метьюз, которая на поверку оказалась Катей Морозовой, тебе мало? Тебя нисколько не смущает, что информация, которую даже я со своим уровнем доступа не мог получить, оказалась в тумбочке вашей протеже? Или то, что в деле Кирсанова, еще будучи стажером, она представилась Катей Морозовой? Не находишь странным такое совпадение? Я уже не говорю о ее талантах, которые раз за разом проявляются на заданиях.

‒ Не знаю, что ты себе там надумал, но уверена, что всему есть свое объяснение. И задай ты все эти вопросы самой Лаки или, возможно, Ричарду, получил бы разумный ответ. И, милый, думаю, тебе стоит отдать мне ту флешку. Сколько бы операций вы не успели расшифровать, но попади она не в те руки, может наделать немало бед.

‒ Что, стремишься скрыть все те ужасы, что натворила твоя обожаемая подруга? Не понимаю, как вы можете год за годом горевать по ней. Она же была чудовищем, машиной, способной только на убийства. Вместо того, чтобы оплакивать ее, я бы на вашем месте поблагодарил того снайпера, что спас человечество от этого монстра.

Звук от пощечины, которой наградила сына Рейчел, дал сигнал Кассандре, что пора либо появиться в кухне, либо ретироваться обратно в комнату. Выбрав второй вариант, она бесшумно поднялась в бывшую комнату человека, считавшего ее монстром.

«Вот и все», ‒ сказала Кассандра своему отражению в зеркале.


Глава 44.


‒ Ого, какие люди, ‒ поприветствовал Ричард Лаки, ‒ и что это Вы, юная леди, нарушаете постельный режим?

‒ Я жутко по тебе соскучилась, а так как Кирсанов мертв, и передвигаться по городу мне теперь безопасно, решила навестить, ‒ответила Лаки.

‒ Свежо придание, …‒ указал на стул для посетителей директор Прескот, ‒ а теперь излагай истинную причину своего прихода, ‒добавил он, когда гостья устроилась напротив него.

‒ У меня просьба, ‒ начала Кассандра.

‒ Конечно, как же иначе.

‒ Я хочу выйти из отдела агента Грина.

‒ Решила, что вся эта шпионская возня не для тебя и лучше вернуться к веселой жизни Лаки Хартли?

‒ Нет, ‒ ответила Кэс, ‒ решила, что, будучи одиночкой, смогу принести больше пользы. Мне кажется, что отдел меня ограничивает.

‒ Да ну. И что у вас случилось с Дэвидом? Чем мальчик опять провинился?

‒ Ричард, наши отношения с агентом Грином здесь ни при чем. Но согласись, те миссии, которые перепадают отделу, слишком скучны.

‒ Позволь напомнить, что на одной из таких скучных миссий тебе прострелили плечо…

‒ И, не будь там Дэвида, которого пришлось прикрывать, этого бы не случилось.

‒ А пытки Кирсанова – тоже были скукотищей? ‒ продолжал задавать неудобные вопросы Ричард.

‒ Ты прав. Тогда я поспешила. Но, не наследи я в Интернете, не пришлось бы переживать за то, что Дмитрий найдет мою семью. Сейчас я обрезала все концы и больше подобного не повторится, ‒парировала она

‒ Положим, ты права, но у меня все равно нет свободных вакансий.

Так что, либо ты остаешься в команде Дэвида, либо возвращаешься к Чикагскому бомонду. И я тебе настоятельно советую выбрать второе.

‒      Мне       совсем не       обязательно       работать здесь.       Можешь порекомендовать меня в другое подразделение.

В глазах Ричарда зажегся гневный огонек. Встав со своего стула, он уперся руками о стол, нависнув над собеседницей.

‒ Даже так. А не ты ли умоляла принять тебя именно ко мне в штат, чтобы остаться с друзьями? Мы тебе так быстро наскучили? Или ты поняла, что никто из нас не поможет тебе с быстрым взлетом по карьерной лестнице?

‒ Ричард, неужели ты всерьез спрашиваешь меня об этом?‒ вслед за директором поднялась Кассандра.

‒ А какие здесь еще варианты? Либо это, либо признать, что ты бежишь от кого-то. Думаю, меня брать в расчет уже не стоит – юный

Грин прекрасным образом сместил меня из твоего сердца. Значит Дэвид? Ты бежишь от Дэвида?

‒ Это не так…

‒ Конечно, не так. Ведь Кассандра, которую я знал, никогда ни от чего не бежала. Кассандра, которую я зал, боролась бы за любые отношения и уж тем более не стала бы бросать команду из-за мужчины. Та Кассандра бросила бы мужчину. Я знаю, потому что тем мужчиной тогда был я. Так что не так? Мы не оправдали твоих ожиданий? ‒ напирал Ричард.

Ричард задавал Кассандре вопросы, ответы на которые пугали ее саму. Она безумно любила своих друзей, но с каждым проведенным рядом с ними днем, понимала, как сильно изменило их время. Между ней и бывшей ее командой было двадцать восемь лет, каждый день из которых добавлял к характеру друзей крупицу новизны. Да и

Кассандра не осталась прежней, объединив свою душу с Лаки. Поэтому, как бы она ни гнала от себя эти мысли, Кассандра сознавала, что преодолеть пропасть между их жизнями, ей было не под силу.

‒ Я больше не та Кассандра, ‒ взорвалась она, ‒ та Кассандра умерла, когда спасала своего мужчину. Умерла, потому что ей не хватило здравого смысла сказать «нет» любимому ею человеку. Та Кассандра не прожила двадцать восемь лет со своими друзьями, она не видела их взлетов и падений, пропустила свадьбы и рождения детей. У той Кассандры не было выбора. А у меня он есть. И я выбираю жизнь. Свою жизнь, Ричард. Так что не смей осуждать меня, ты не имеешь на это право, ‒ спокойным голосом закончила мисс Хартли свой монолог.

Директор Прескот молчал. Возражать той, которая погибла ради того, чтобы он жил, было бы верхом вероломства. Глубоко вздохнув, он опустился обратно в свое кресло.

‒ И дня не проходит, чтобы я не винил себя в твоей смерти, ‒зажмурив глаза, сказал он, ‒ но ты должна перестать каждый раз пользоваться этим доводом, чтобы добиться от меня желаемого. Хорошо, ‒ посмотрел на Кассандру Ричард, ‒ хочешь быть

одиночкой – прекрасно. Сейчас есть только одно задание, на которое не назначен агент. Оно висит у нас довольно долго, но подходящих кандидатур не находилось. Агенты либо отказываются от него, либо не подходят по критериям. Ты подходишь. Соглашаться ли на него – твое дело.

‒ Я согласна, ‒ ответила Кэс.

‒ Нет. Ты не согласишься, пока не ознакомишься с делом.

‒ Что за задание?

Вместо ответа Ричард внимательно посмотрел на сидящую напротив девушку, после чего начал активно щелкать пальцами по клавиатуре. Лишь спустя несколько минут он встал и приглашающим жестом указал Кассандре на директорское кресло.

‒ Здесь вся собранная информация по миссии. У тебя будет около часа… ‒ он посмотрел на часы, ‒ может, двух. К моему возвращению я хочу услышать от тебя утвердительный или отрицательный ответ. Больше я тебе ничего предложить не смогу. Либо это, либо Грин или

Чикаго.

Тон, которым разговаривал с ней Ричард, практически кричал, о том, как он на нее злится. Кассандра сама понимала, что наговорила лишнее. Ей было бесконечно стыдно за свои слова, но перспектива вернуться в отдел Дэвида ей настолько претила, что она сознательно пошла на этот раскол в их отношениях с Ричардом.

‒ Я поняла, ‒ пренебрегла желанием попросить прощения Кассандра.


***


Кто бы ни готовил материал по миссии – дело он свое знал. Все детали задания были изложены структурировано и четко. Подробные схемы, насколько он могли быть таковыми, раскрывали ближайшее окружение центральной фигуры. И все же, несмотря на подробное описание, Кассандра с первых страницы поняла, что даже Катя Морозова постаралась бы откреститься от этой миссии. Задача, которую перед ней ставили не вызывала ничего, кроме отвращения.

Главным героем дела был самопровозглашенный генерал Газини Лавелло, стремящийся посредством революции, произвести военный переворот в центральной Африке и сместить действующего диктатора Узочи Турнье. Господин Турнье, сам некогда завоевавший пост президента подобным же способом, уступать конкуренту не планировал. Желая предотвратить переворот, он обратился к «оплоту мировой демократии», по счастливому стечению обстоятельств и усадившему его на это место, а именно к Соединенным Штатам Америки. Возможно, администрация Штатов и отказалась бы содействовать поддержанию демократии в далекой африканской стране, если бы за свою жертвенную помощь она не получила семидесятипроцентную монополию над всеми добываемыми в стране алмазами.

Машина демократии закрутилась, но избавиться от Лавелло стандартными методами не удалось, что, безусловно, наводило на мысль о том, что революцию он совершает далеко не единолично и за его спиной стоят очень влиятельные люди или даже правительства стран, также желающих поживиться на построении «светлого будущего» африканцев.

В итоге длительных переговоров в овальном кабинете, было достигнуто соглашение, которое и дало ход этому заданию.

Перед агентом, взявшимся за дело, ставилась задача сблизиться с Газини Лавелло, проникнуть в его ближайшее окружение и, всеми силами стараясь не допустить переворота, выяснить личности «темных лошадок» в его организации. В том случае, если до конца операции предотвратить переворот не получится, агенту предписывалось незамедлительно сообщить своему связному информацию о его сроках, местах нападения, количестве задействованных лиц, в общем, всего, что могло помешать стать Газини очередным президентом.

Убивать Газини Лавелло в ходе выполнения основного задания запрещалось. Высшие чины разумно предположили, что он является всего лишь пешкой в чьей-то хитроумной игре. Целью был сам шахматист, а убрать с поля фигуры можно будет и после игры.

Миссия была активна уже больше трех месяцев, но найти соответствующего агента так и не удавалось. Что, учитывая требования к исполнителю, было не удивительно. Засланным шпионом должна была быть привлекательная женщина-блондинка, разрешалось покрасить волосы, безупречно владеющая французским языком и способная понимать и изъясняться на арабском. Не менее важный критерий был продиктован необходимостью попасть в ближайший круг Газини Лавелло, который предписывал ей, если это понадобится, вступить с целью в половые отношения.