–
Агент Хартли, команда в сборе, будьте добры, раскрыть подробности своего плана, – далеко не добродушным тоном «попросил» директор Прескот.
Глава 38.
–
Ну и как мне теперь ее ненавидеть, когда она спасла тебе жизнь? – прямо с порога спросила Дэвида, вернувшаяся с командировки Люси.
–
Судя по всему, скоро будет некого ненавидеть, – хмуро ответил сестре Дэвид, залпом осушив бокал виски.
–
Ого, что же это я все время все пропускаю, – посетовала мисс Грин, – рассказывай.
–
Нечего рассказывать. Похоже, мое желание скоро исполнится, и я смогу взять Джимми в свой отдел, – наполнил бокал Дэвид.
–
И куда же денется мисс Хартли?
–
Безвестно канет. Эта идиотка решила ловить Кирсанова на живца. И знаешь, кто «живец» – она сама.
–
Так, стоп, давай подробности. И хватит пить, – забрала Люси бокал из рук брата, – Кирсанов это тот который сбежал?
–
Да.
–
Дерьмово, – выругалась Люс, – я тут пробила его по нашим ФБРовским базам – парень он, прямо скажем, не простой. Но ведь вы будете ее страховать?
–
От пули не застрахуешь.
–
А почему ты заранее уверен в ее провале? Она, вроде, девушка не глупая, а в купе с целой командой обученных агентов – справится.
–
О, Люс, неужели ты не понимаешь?
–
Чего? – подняла бровь в семейной манере Люси, – того, что ты втюрился в свою подчиненную? Это-то я как раз понимаю.
–
Нет. Да с чего ты это взяла? Как вообще можно влюбиться в эту, эту…
–
Для невиновного человека, Вы – сэр, слишком громко протестуете,
–
улыбнулась младшая Грин, – советую, пока не упился в стельку, и Лаки никто не подстрелил, ехать к ней.
–
Не собираюсь я к ней ехать, да и сейчас уже поздно, – отказался Дэвид.
–
Дэйв, сейчас полдесятого. Да и в таких делах поздно не бывает, – подмигнула она брату.
***
Вечером Кассандра ужинала в своей комнате в полном одиночестве. Рейчел, так и не сумевшая вразумить подругу или уговорить Ричарда отозвать свое разрешение, в немом протесте заперлась в спальне. Джек, решительно настроенный участвовать в операции, уехал в свою Академию разрешить важные вопросы и отдать распоряжения на время своего отсутствия.
На автомате пережевывая бутерброд, она снова и снова прокручивала в голове план поимки Кирсанова, который даже ей самой казался сырым и неэффективным.
Стук в дверь нарушил ход мыслей Кассандры. Обрадовавшись, что Рейчел все же сменила гнев на милость, Кэс пошла открывать. На пороге стоял Дэвид.
–
Я думала это Рейчел, – зачем-то оправдалась Лаки, закрывая полы халата, – извини, ты что-то хотел забрать из комнаты? – так и не дождавшись от гостя хоть каких-то слов, спросила девушка.
–
Почти, – выдохнул он, прежде чем, прижав Кассандру к себе, завладеть ее губами.
На этот раз никакие доводы рассудка не могли остановить Дэвида – слишком долго он ждал этого момента, слишком долго мечтал о женщине, оказавшейся в его объятиях. Обуреваемый желанием, он сорвал с нее легкий пеньюар, отбросив его к сброшенному самой Лаки халату. Теперь их разделяла лишь одежда Дэвида. Ни на секунду не прекращая поцелуй, он уложил девушку в постель, после чего, раздевшись с быстротой, которая поразила даже Кассандру, опустился рядом с предметом своего вожделения.
–
Лаки, – произнес он с такой нежностью, что ее сердце вот-вот готово было выпрыгнуть из груди, – о, Лаки, – повторил Дэвид, прежде чем войти в нее.
Ритм, который взял Дэвид, лишал Лаки рассудка. Еще никогда в своей жизни, она не испытывала подобных эмоций, подобного единения. Казалось, он знает все ее эрогенные зоны, безошибочно манипулируя пальцами, губами и языком. Тысячи канонад раз за разом разлетались у нее в мозгу, прежде, чем издав последний стон наслаждения, она рухнула на любовника в полном изнеможении.
–
Если и это умение передал тебе твой отец, удивительно, что у тебя только одна сестра, – целуя грудь Дэвида, прошептала Кассандра.
–
Да, Лаки, я тоже во время секса думал о своем отце, – съязвил Дэвид, но тут же поцеловал ладонь девушки.
–
Извини, просто это было…просто…просто потрясающе.
–
Ты начала повторяться, – хмыкнул Дэвид, – если первый наш раунд такое с тобой сотворил, что ты скажешь после пятого?
–
Пятого? Сэр, кажется, Вы переоцениваете свои возможности, – усмехнулась Кассандра.
–
Поспорим? – подмял он под себя Лаки, начав доказывать свою правоту.
Глава 39.
Дэвид выполнил свое обещание. И хоть Лаки за всю ночь так и не смогла толком сомкнуть глаз, и, казалось, что теперь у нее были мозоли там, где едва ли можно их натереть, оно того стоило.
«Да, не зря я читала ему в детстве сказку про упорного слоненка», – подумала Кассандра, покраснев от собственных мыслей.
–
Ого, кто это у нас тут проснулся, – поприветствовал девушку уже давно пробудившийся Дэвид, – и что, позволь полюбопытствовать, вызвало этот румянец?
–
Неа, если я тебе это скажу, мне придется тебя убить, – расслабленно прощебетала Лаки.
Отворившаяся дверь, вместе со сквозняком впустила в комнату незваную гостью.
–
Кэс, я надеялась, что утром ты … – вторглась в утреннюю идиллию Рейчел, – Дэвид? Что, что ты здесь делаешь? Кэс?
Ни от сына, ни от подруги ответа не последовало. Кассандра лишь зажмурившись, зачесала назад волосы.
–
Лаки, что ты делаешь? – на этот раз «правильным» именем назвала подругу Речел.
–
Молюсь, чтобы снайперская пуля освободила меня от необходимости объясняться, – приоткрыла один глаз Кассандра.
–
Это не смешно. Это… Так, я жду Вас обоих на кухне, – с той же быстротой, что и вошла, вылетела миссис Грин из комнаты.
–
Почему моя мать называла тебя «Кэс»? – удивленно спросил Дэвид.
–
Что? Это все, что тебя сейчас интересует?
–
Просто «Кэс», так мои родители называли …
–
Мое второе имя Кассилопопия, доволен? – не дала Кассандра договорить Дэвиду.
–
Кассилопопия? Боже, Лаки – странное имя, но Кассилопопия. Наверное, твое рождение было действительно очень болезненным, раз твои родители решили так над тобой поглумиться.
Все еще смеясь, Дэвид встал с кровати и начал одеваться.
–
Меня сейчас больше волнует отношение ТВОИХ родителей ко мне, – искренне переживала Кассандра, – Боже, как же мы сглупили, не закрыв вчера дверь.
–
Не хочу тебя расстраивать, детка, но здесь дело в тебе. Когда я жил в этой комнате, мать так вот запросто ко мне не вваливалась.
–
Что мы ей скажем? – все еще сидела на кровати Кэс.
–
Правду. Мы два взрослых человека, чего ты трясешься?
–
Хорошо, Рейч узнала, но ведь это только Рейчел. Нужно убедить ее не говорить остальным, – сама с собой рассуждала Кассандра, натягивая на себя халат.
–
Эй, трусиха, пошли вниз. Ничего страшного не произошло.
–
Да, ты прав, – вяло согласилась Лаки, отправляясь на кухню с таким видом, будто шла на голгофу.
Медленно, ступенька за ступенькой спустилась она по лестнице, прежде чем, набрав в легкие воздуха, зашла на кухню.
–
Боже, дайте мне пистолет, я застрелюсь сама, – простонала она, обнаружив на кухне посмеивающуюся Марджери.
–
Иии, тебе не стыдно совращать малолетних? – напустив на себя серьезный вид, спросила миссис Купер.
–
Тетя Марджери, какое совращение, Лаки всего на четыре года моложе меня, – оправдался Дэвид, единственный из всей компании не понявший, к кому именно обращалась Фанни, – и, позвольте вам напомнить, дамы, что мы с ней уже взрослые люди, а между взрослыми людьми иногда происходит…ЭТО.
–
Взрослые значит? – переспросила Рейчел, не придумав ничего лучше.
На самом деле у миссис Грин было сотни вопросов, но, ни один из них она не могла задать при Дэвиде.
–
Хорошо, мой взрослый сын, а тебе не нужно на работу?
–
Мам, я не оставлю Лаки тебе на растерзание. Даже не надейся.
–
Все нормально, Дэвид, можешь ехать. Твоя мама подкинет меня на работу, – вмешалась Кассандра.
–
Точно? – посмотрел на часы Дэвид, – я могу тебя подождать.
–
Нет, так будет удобнее всего, поезжай, – настояла Кэс на своем.
–
Хорошо, – не обращая внимания на зрителей, поцеловал он Лаки, прежде чем выйти из кухни.
Никогда еще Рейчел так не ждала ухода сына. В тот же момент, как входная дверь захлопнулась, вопрошающие взгляды подруг устремились на Кассандру.
–
Кэс, ты же его крестная мать! – первая высказалась Марджери.
–
Ну, технически не я, – плюхнулась на свободный стул Кассандра.
–
То есть… технически, – пальцами показала знак кавычек Рейчел, – не ты меняла в детстве его подгузники? Не ты читала ему детские сказки? Не тебя он называл «тетя Кэйт»? Технически.
–
Боже, Рэйч, прости. Я не знаю, как так вышло. Мы ничего такого не планировали, – попыталась оправдаться Кэс.
–
Да? То есть ты случайно налетела на его… Сама знаешь на что.
–
Нет, он пришел вчера вечером… И, знаешь, это ты во всем виновата. Не играй ты вчера в молчанку, он не стал бы искать меня в моей спальне.
–
Правильно, вали с больной головы на здоровую, – вспомнив причину ее вчерашнего ухода в комнату, начала злиться Рейчел.
–
А что же Ричард? – задала вопрос Марджери.
–
А у Ричарда есть доктор Торв, идеально вписывающаяся в его жизнь.
–
Хочешь сказать, что ты с Дэвидом, чтобы забыть или позлить Ричарда? – не прекращала допрос Фанни.
–
Я не с Дэвидом. Это была всего одна ночь. Но произошло это точно не из-за Ричарда.
–
Тогда из-за чего?
"Ошибка небес" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ошибка небес". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ошибка небес" друзьям в соцсетях.