Что же, Вы действительно знаете себе цену.

Только не говорите, что все время моего монолога, когда Вы с прилежностью лучшей ученицы курса, что-то записывали в свой блокнот, Вы потратили на это предложение.

Нет, конечно, нет. Лаки, можно я буду называть Вас Лаки?

Об этом следовало спросить двумя вопросами ранее, сейчас такое обращение уже вошло у Вас в привычку, доктор Торв.

Лаки, – будто не обратив внимание на колкость Кассандры, продолжила Саманта, – Вы, безусловно, прекрасно прошли аттестацию в Академии, на которую были допущены без предварительного обучения, что довольно странно, но, вот чего я действительно не могу понять, как Вас вообще приняли на работу в Управление? Люди, специально подготовленные, прошедшие обучение, годами не могут попасть сюда, а Вы, человек, не имеющий ни соответствующей подготовки, ни нужного образования,


«с порога» направляетесь в специальный отдел, служащий буфером между двумя самыми влиятельными федеральными агентствами страны.

«Оооо, доктор Торв, так это ты меня боишься», – криво улыбнулась своим мыслям Лаки, поняв, наконец, причину, по которой глава отдела психологической работы лично решила заняться составлением профиля новичка.

Боюсь, я не компетентна ответить Вам на этот вопрос. Думаю, его стоит адресовать директору Прескоту.

«Если ты уже у него не спрашивала», – мысленно добавило подсознание Кассандры.

Честно говоря, доктор Торв, я ожидала несколько иных вопросов. Знаете, скорее в стиле составления профиля профпригодности нового агента, нежели выуживания секретной информации, похоже, недоступного Вам уровня доступа. Поэтому, если правильных вопросов, касающихся цели моего визита нет, я, пожалуй, пойду, – и, не дав Саманте остановить себя, прекрасно понимая, что перескажи доктор Торв их разговор Ричарду, кара его будет страшна, Лаки гордо вышла из злосчастного кабинета.

Довольная собой она прямым ходом направилась в отдел кадров, где, поставив свою подпись в трудовом договоре, официально стала агентом Центрального разведывательного управления, агентом пилотного отдела, работающего над предотвращением терактов, в том числе и на территории Соединенных Штатов Америки.

«Ну, здравствуй, агент Лаки Хартли. Я вернулась!», – глядя в зеркало в женском туалете, провозгласила Кассандра.


Глава 22.


Я надеялся, мы пришли к соглашению, – хмурый взгляд Дэвида нисколько не уступал его тону.

Я же только вошла. Когда я успела сделать что-то «не так»? – недоуменно спросила Лаки.

Кажется, я вчера ясно выразился, что в два тебя ожидает доктор Торв. Сейчас сорок минут третьего, – взглянув на часы, продолжил отчитывать сотрудницу агент Грин, – ты почти на час к ней опоздала.

Очень не хочется прерывать Вашу праведную тираду, сэр, но я уже была у доктора Торв, подписала свой трудовой договор и просто мечтаю приступить к новому заданию. Если Вам, конечно, не хочется еще немного на меня поорать.

Похоже, мне пора привыкнуть, что ты все делаешь быстрее нормальных людей, – примирительно заметил Дэвид.

Ну, некоторые вещи я люблю растягивать, – кокетливо произнесла Лаки, сама испугавшись своих слов, – «Господи, ты, что же это, флиртуешь с шефом?», – и что же это за новое дело, о котором Вы не смогли мне поведать вчера, – стремясь сгладить оплошность, спросила Кассандра.

Я отпустил команду до трех, не думая, что ты освободишься столь рано. В три и начнем.

Хорошо, сэр. Тогда, если Вы не против, я пока разберусь с бумагами.

Конечно. И, Лаки…

Да?

Дэвид, наш отдел, как семья, называй меня по имени.

Да, сэр. То есть, Дэвид, – вдруг смутившись, сказала Лаки, и, небрежным жестом указав на свое рабочее место, пошла в том же направлении.

«Идиотка! Как можно флиртовать с собственным боссом? С чего вдруг? Оооо, Боже, мало того, что он босс, так он еще и сын Рейчел с Джеком. Кошмар, я когда-то мыла его в ванночке, меняла подгузники… – не переставала сокрушаться Кассандра,

перекладывая с места на место бумаги на своем столе, – а все из-за дурацкого сна. Не приснись мне, как я его целую, я бы даже и не заподозрила в Дэвиде мужчину. Нет, не то что бы он был не привлекательный, он, конечно, очень привлекательный, и прошлая я давно бы затащила его в постель, но…».

Можешь воспользоваться моим столом, – прервала самокопание Лаки агент Беркли.

Зачем?

Ты уже десть минут перекладываешь несчастные листы с места на место. Вот, я и решила подойти – спросить, может ты увлеклась феншуем и мой стол больше для них подойдет.

О, правда? Нет, все нормально, я просто задумалась.

Тогда, раз уж ты не занята поиском энергии Ци, пошли на разбор задания. Долг зовет. Не будем заставлять шефа ждать.

Только сейчас Лаки, наконец, заметила, что все члены команды собрались в переговорной. Более того, успевшим вовремя, Том уже успел раздать планшеты и теперь с негодованием смотрел на завозившихся Риту с Лаки.

Извините, но установка гармонии в офисе требует время, – подмигнув Лаки, оправдалась Рита, – даже не спрашивайте, ребят, вам не понять, – добавила она в ответ на недоуменные взгляды коллег.

Ладно, раз уж все собрались, начнем, – передавая планшеты опоздавшим, начал Том, – федералы, в рамках нашего договора сотрудничества, скинули нам информацию, что на выходных в мексиканском Ногалесе состоится необычный аукцион. На кону, помимо оружия, военной техники и наркотиков, будет выставлен «живой товар» из Европы. Список предполагаемых гостей действительно завораживает, я кинул его вам на планшеты. Сам аукцион будет проходить на выходных, но все собираются в пятницу в резиденции сеньора Алехандро Эрнандеса. Помимо самого аукциона, у гостей будет время на то, чтобы заключить деловые соглашения на годы вперед. Думаю, нет нужды говорить вам, что попасть туда без приглашения невозможно, – выставив на большой монитор фото резиденции сеньора

Эрнандеса, сделанное со спутника, продолжил агент Уилсон, – Дом Эрнандеса – крепость, пробраться в которую сложнее, чем в свое время в Трою. Но, как мы знаем, имея «троянского коня» и эта крепость становится по зубам.

И где нам взять этого «коника»? – скептически оглядев панораму резиденции Эрнандеса, спросил агент Девис.

Мы его уже взяли. Если верить ФБР в списках гостей наш русский друг – Дмитрий Кирсанов.

Со вчерашнего дня он и словом не обмолвился. С чего ему нам помогать?

Все просто, в случае сотрудничества, мы не станем депортировать его в Россию, – пожав плечами, ответил Том.

Билл, я понимаю твое недоумение. Кирсанов русский, и можно было

бы предположить, что вернуться на Родину – его главное желание, – вмешался в разговор Дэвид, – но русские узнали, что за последним терактом в Питерском метро, стоит, ни кто иной, как их бывший дипломат. Видимо, хотел продемонстрировать ближневосточным друзьям, свои возможности. Так или иначе, русские уже объявили его в международный розыск, и, думаю, наша тюрьма покажется ему раем, в сравнении с застенками Лубянки.

И что, нам позволят выпустить Кирсанова ради этого дела? – с сомнением спросила Рита.

Нет, конечно, нет, – продолжил Дэвид, – Кирсанов слишком ценен, чтобы так рисковать. Мы планируем убедить его сделать звонок «нужным» людям, в котором он искренне извинится, что не сможет явиться лично, и предупредит, что пошлет своего партнера, которой он доверяет как себе, в сопровождении телохранителя. И тогда, если все выгорит, мы будем в деле. Конечно, в Мексике мы бессильны и, даже если предположить, что мексиканцы пойдут нам на встречу, и мы «возьмем» всех на аукционе, их адвокаты «вытащат» своих хозяев раньше, чем мы долетим до дома. Так что, едем туда, собираем информацию по договорам, смотрим итоги аукциона и разбираемся с каждой сделкой точечно на местах.

А как же люди? Там будут продавать людей, Дэв, – вдруг возмутился Марк, выразив общее мнение.

Если их не купят для Америки, где мы сможем взять работорговцев с поличным, их купим мы, – успокоил коллег Дэвид.

Кто будет партнером Кирсанова? – предполагая ответ, спросила Лаки.

Телохранителем буду я, а партнером – ты, Лаки. Лишь ты знаешь русский, – со вздохом сказал агент Грин, – я бы на твоем месте так не улыбался, – добавил он, заметив, как расплылась в улыбке Лаки, – если нас раскроют, мы трупы. Итак, народ, у нас чуть больше недели на подготовку. Том, сходи в лабораторию, на тебе оборудование. Билл и Рита, узнайте все, что возможно о предполагаемых гостях аукциона. И, Марк, с тебя схемы резиденции. Мы с Лаки навестим Кирсанова.

Раздав задания Дэвид, уверенный в их безотлагательном выполнении, направился к лифту. Лаки ничего не оставалось, как поспешить за шефом.

Куда мы едем? – уже в лифте спросила девушка.

Вниз, – лаконично ответил агент Грин.

Спасибо. Догадалась. Я имела ввиду, где держат Кирсанова?

Лаки, Кирсанов в подвальном втором этаже. Так что, мы буквально едем вниз для встречи с ним, – медленно, будто объясняя маленькому ребенку, проговорил Дэвид, – кстати, это тебе. Одень, – передав моно-гарнитуру Лаки, Дэвид продолжил, – к Кирсанову ты не пойдешь. Я взял тебя, как переводчика, на случай, если ему вздумается говорить на русском. Надеюсь, он не догадался, что за его поимкой стоишь ты, так что не будем тебя пока светить.

Сомневаюсь. Он довольно умен. И, думаю, сложив два плюс два, понял, что я неспроста появилась на горизонте непосредственно перед его арестом.

И все же, ты туда не пойдешь.

Как скажешь, ты босс.

Рад, что иногда ты об этом все же вспоминаешь, – успел сказать Дэвид прежде, чем двери лифта распахнулись в мини-тюрьму временного содержания.