Ооо, агент Грин, Мери Хартли куда как страшнее Лох-несского чудовища, – ответила Лаки, – Вам тоже нужно поговорить с мамой или Вы вышли на улицу подышать свежим воздухом?

Отнюдь, меня отправили на Ваши поиски. По-видимому, без Вас наша операция не окончилась бы так удачно, а значит начинать праздновать в Ваше отсутствие, было бы неправильно. Так что, Вы к нам присоединитесь или мне подождать, пока Вы позвоните всем родственникам?

Хотела, но совесть мне не позволит заставлять шефа ждать.

Что же, тогда позвольте сопроводить Вас к нашему столику, – не дав Лаки ответить, Дэвид, взял девушку под руку и галантно повел к коллегам.

Как мило с Вашей стороны, – промямлила обескураженная поведением шефа Кассандра.

На ее счастье гул в баре был такой, что даже желай она сказать больше, Дэвид бы ее не услышал, разве что она прокричала бы нужные слова ему в ухо.

Столик, забронированный отделом Грина, был расположен в дальней части бара, что давало хоть какую-то возможность общаться, не прибегая к крику, пришедшей праздновать победу компании.

А вот и наша героиня! – первой поприветствовал подошедшую Лаки агент Сандерс, – за Лаки!

За Лаки! – в унисон Марку подняли свои бокалы ее коллеги.

За нового члена нашей команды, – неожиданно для самого себя добавил Дэвид.

Даже в самых смелых мечтах Лаки не могла бы предположить, что так быстро вольется в еще вчера скептически настроенный на ее счет коллектив. Вечер пролетел как миг. Впрочем, за этот миг, так за весь день и не успевшая нормально поесть Лаки, пытаясь не уступать коллегам в количестве выпитой текилы, опьянела так, что едва стояла на ногах.

Всем спасибо. С вами было весело, с вами было интересно! – попрощавшись с коллегами, нетвердой походкой Лаки направилась к выходу, но, не успев дойти до двери, вернулась. – Народ, кто-нибудь может вызвать мне такси? Мой телефон сел, а что-то мне подсказывает, что машину сегодня придется оставить на местной парковке.

Я бы на твоем месте не рисковал оставлять здесь машину на ночь, разве что она тебе не дорога, – ухмыльнулся Билл Девис, – давай свои ключи, я доставлю тебя домой, а потом вернусь за своим байком.

Не стоит, Билл, – возразил Грин, – я пришел пешком, так что без наматывания лишних кругов смогу ее увезти. Ребята, всем спасибо за вечер. Завтра всем отгул на полдня, – закончил прощание широким жестом Дэвид. После чего, не предоставив Лаки возможность отказаться от своих услуг, взял девушку за руку и повел прочь из бара.

Право не стоило так из-за меня напрягаться, я бы что-нибудь придумала, – уже на улице, наконец, сформулировала предложение Лаки.

Нисколько в этом не сомневаюсь, но мне будет куда как спокойнее знать, что ты в целости и сохранности добралась до номера. Давай ключи.

Облокотившись на машину, Лаки с усердием начала копаться в своей сумочке.

Они в левом кармане джинс, – едва сдерживая смех, подсказал Дэвид.

Ах…да… Держи, – краснея от стыда пролепетала девушка.

Убедившись, что Лаки пристегнута, Дэвид, все еще улыбаясь, повел Мини Купер к ее гостинице.

Как так получилось, что выпив не больше остальных, ты в стельку?

Ответом на вопрос Грина было урчание в желудке Лаки.

Понятно. Ты вообще сегодня ела?

Выпила кофе с ребятами на обеде, – сама не понимая, откуда взялся этот извиняющийся тон, ответила Лаки.

Ясно, – сказал Дэвид, направив машину в противоположном направлении.

Мы повернули? Зачем?

Жаль, конечно, но в приличное место тебя в таком виде не пустят, а покормить тебя надо. Так что, едем ко мне.

Дэвид, честное слово, я не так уж и хочу есть. Да и в гостинице…

Очень сомневаюсь, что кухня в твоей гостинице сейчас работает. Так что, мисс Хартли, едем ко мне, – и, пресекая готовую вырваться из уст Лаки отговорку, добавил, – это не обсуждается. К тому же, я разрешил не приходить в офис лишь до обеда, а не поужинай ты сейчас, не оклемаешься и к вечеру. Столько новое задание ждать не будет.

Ваша доброта не знает границ, агент Грин, – поняв, что забота Дэвида продиктована лишь профессиональной необходимостью, не очень любезно пробубнила Лаки, – что за новое дело?

Ну нет, ты не в том состоянии, чтобы обсуждать задание. Узнаешь все завтра.

Вот теперь-то Вы точно обрекли меня на бессонную ночь.

Если верить моей матери, ты сама себя на нее обрекла не поужинав.

Ааааа, страшилка Рейчел о сновидениях наполненных монстрами, – улыбнулась воспоминаниям Кассандра.

Вот уж не ожидал, что ты в курсе.

Зная, как она заставляет тебя ужинать, мы все время подшучивали над тем, как сама Рейч в детстве, по-видимому, боясь пресловутых монстров, начинала уминать все съедобное в комнате, стоило только солнцу зайти за горизонт… – смеясь, начала рассказывать Кэс, но увидев вытянутое от удивление лицо Дэвида, пожалела, что не прикусила свой язык, – так, пить мне совсем нельзя, я хотела сказать Марджери и твой отец посмеивались, меня-то там быть не могло, – неуклюже попыталась она исправить свою оплошность.

И когда это мои родители успели поведать тебе наши семейные истории?

На вечере памяти Кэйт. Директор Прескот с мисс Торв ушли, тогда-то твои родители и рассказали пару историй. Не думала, что это такая страшная тайна.

Нет, тайны нет. Просто они мне-то редко что-то рассказывают о своем детстве, странно, что так разоткровенничались с незнакомкой. Кстати, о мисс Торв…

А она знает, что ты вспоминаешь о ней, стоит только заговорить о монстрах? – пьяно хихикнула Лаки.

Вообще-то это ты о ней вспомнила, – без тени улыбки поправил Дэвид, – завтра в четырнадцать ноль-ноль она ждет тебя у себя в кабинете?

Чтооооо? С чего бы это…?

Стандартная процедура, через которую проходят все новички.

И что, психологический профиль всех новичков составляет начальник отдела?

Нет. Но и тебя с самого твоего появления в Управлении никак не назовешь обычным новичком… И да, по пути к доктору Торв, зайди в отдел кадров, не знаю, как так вышло, но уйдя в кабинет директора Прескота подписывать трудовой договор, ты как-то забыла его подписать, – укоризненным тоном распорядился Дэвид, – приехали.

Своевременная остановка на подземной парковке многоквартирного дома, в котором располагалась квартира Дэвида Грина, избавила Кассандру от необходимости придумывать оправдание отсутствия ее подписи на трудовом договоре, ради которого она якобы и ушла с директором. Да и придумать такое оправдание даже в трезвом уме было бы сложно, а в том состоянии, что она находилась – просто невозможно.

Несмотря на злость, которая неизбежно начинала клокотать в душе Дэвида, стоило ему только подумать о Лаки и Ричарде, он аккуратно вызволил мисс Хартли из машины и, побоявшись, что сама она идти не в состоянии, подхватив на руки, понес к лифту.

Мистер Грин, я вполне сама могла бы дойти до Вашей квартиры, – попыталась воспротивиться Лаки.

И вновь, нисколько в Вас не сомневаюсь мисс Хартли, – продолжая нести свою ношу, ухмыльнулся Дэвид.

Добравшись до своей квартиры и, ни на секунду не выпустив из рук Лаки, агент Грин аккуратно усадил ее на диван.

А теперь будь хорошей девочкой и подожди, пока я приготовлю яичницу.

Яичница? А я-то, дурочка, надеялась на «Фриттату с лобстером», – попыталась пошутить Кэс.

Поверь, после моей фирменной яичницы, ты будешь умолять меня готовить тебе ее снова и снова, – загадочно улыбнулся Дэвид.

И в чем же секрет твоей чудо-яичницы?

Я добавляю в нее секретный ингредиент.

Да ну, и какой же?

Боюсь, раскрой я тебе этот секрет, мне придется тебя убить.

Главное, чтобы за тебя это не сделала твоя яичница, – сонным голосом парировала Лаки.


***


Проснись и пой, кушать подано, – провозгласил Дэвид, поставив на журнальный столик тарелку с яичницей.

Крайне неохотно открыв глаза, мечтающая только о сне Кассандра, попыталась отказаться от столь позднего ужина, но Дэвид был непреклонен.

Так, ты пока ешь, а я быстренько сооружу тебе антипохмельный коктейль, утром проснешься как новенькая, – удостоверившись, что Лаки начала есть, скрылся на кухне Дэвид.

Вернувшись двумя минутами позже он застал уже спящую Лаки, с лишь наполовину съеденной яичницей. Мысль о том, чтобы разбудить девушку и отвезти в гостиницу, он отмел сразу. Но и оставлять ее на диване, особенно в той позе, в которой она уснула, было бы крайне жестоко. Ничего не оставалось, как перенести ее в комнату для гостей.

С легкостью подняв миниатюрную мисс Хартли, Дэвид направился в комнату для гостей, где всего неделю назад должна была остановиться его сестра, в последний момент отменившая поездку. Постояв несколько секунд у кровати, как будто не желая расставаться с уютно устроившейся в его объятиях девушкой, он все же уложил Лаки в кровать.

Нет, – сонно проронила Лаки, обняв Дэвида за плечи, – останься.

Руки Лаки обхватили Дэвида за шею и притянули к себе. Губы девушки нашли его губы. Язык, прорвав блокаду из зубов, ворвался в рот Дэвида…

«Она пьяна, Дэвид, не поддавайся. Завтра она об этом пожалеет», – пытался воззвать к разуму Дэвид, заранее понимая, что проиграл этот бой еще в тот момент, как ее губы коснулись его.

Поддавшись поцелую, он уже не мог остановиться, отвечая со всенарастающей страстью.

Ричард…

Всего       одно       слово,       одно       имя,       вырвавшееся       из       уст       Лаки,