На восьмой день, когда я сижу в комнате отдыха и смотрю телевизор, краем глаза я вижу, как мама входит в мою комнату с корзиной для белья. Я могла бы помочь ей, в моей комнате просто катастрофа, но вместо этого я увеличиваю громкость и ложусь на диван.

Через два часа я решаю сменить тренировочный костюм. Иду в комнату, которая только выглядит, как моя. Одежда пропала с пола, кровать заправлена идеально, как в отеле, занавески раздвинуты и окно открыто. Моя ванильная свеча зажжена на столе и очень приятно пахнет. Я улыбаюсь возможно в первый раз с того момента, как увидела маму у почтового отделения, задаваясь вопросом, является ли это её версией перемирия.

Но когда я захожу в ванную и вижу пустую коробку из-под тампонов, я знаю, даже не проверяя: она нашла шпионский телефон.

Моей связи с Шоном больше нет.

Глава 23

Когда в субботу мама выходит из дома, Бетси, Элла и я бежим в мою комнату. Бет набирает номер, написанный на кусочке бумаги, и садится в кресло. Как дети во время сказки, Элла и я садимся со скрещенными ногами подле неё. Мы слышим телефонный гудок, второй, третий…

— Алло?

— Петра? Это Бетси. Из Твиннера.

— О, привет! — говорит девушка. У всех вокруг меня одинаковый голос, так что я могу ошибаться, но её голос звучит практически как наш. — Как дела?

— Всё отлично. Ничего особенного. Твои как?

— Я в порядке. Но я думала, ты позвонишь немного раньше. Возможно, придется сократить время разговора, я ухожу на праздничную вечеринку.

— О, круто, — говорит Бетси, и я могу слышать по её голосу, что она разочарована. — Да, извини, что не позвонила раньше. Я должна была сделать кое-что для мамы… ты знаешь, твоя давно потерянная мама. — Бетси изображает смех, и я слышу такой же на другом конце линии.

— Она, вероятно, лучше, чем моя биологическая мама.

— Ты знаешь её? — спрашивает Бетси. Элла и я взволнованно смотрим друг на друга.

— Я никогда с ней не встречалась. Я имею только своё собственное представление о ней в моём воображении. Для меня она подросток, который слишком рано родил ребенка, так что её родители заставили отдать меня.

Мне грустно за неё в этот момент, ей необходимо придумывать предысторию своей жизни.

— В любом случае, мне нужно идти. Я не могу опоздать на собственную вечеринку.

— О, так это у тебя День рождения?

— Ну, вообще-то только на следующей неделе, но да, это моя вечеринка. Сладкие шестнадцать.

— Ну, тогда с Днем рождения, — говорит Бетси. — Возможно, я позвоню тебе через несколько дней.

Бет пропустила, но Элла услышала; я знаю это, потому что её лицо выглядит так разочаровано, как, возможно, и моё.

— Отлично! — говорит Петра. — Хорошего дня. Пока!

Бет кладет трубку, смотрит на нас и только тогда замечает наши выражения лиц.

— Что? — спрашивает она.

— Ты действительно не слышала, что она сказала? — спрашивает Элла. — Бетси, ей шестнадцать.

Понимание приходит быстро, Бетси опускается на стул.

— Но она старше. Она выглядит старше нас. И она прислала мне свою фотографию с выпускного альбома. Как она может быть младше нас?

— Я не знаю, — говорю я. — Возможно, она перескочила, ты говорила, что она очень умная. И ты права, она выглядит старше. Но тебе не надо ей перезванивать. Если она младше, то нет никаких предпосылок к тому, что она Бэт. Я думаю…

Элла тяжело вздыхает и заканчивает мою мысль:

— Всё кончено.

Глава 24

Это был только один из нескольких секретов, но, по некоторым причинам, неспособность определить Оригинала разрушила все мои ожидания. Мне кажется, я в какой-то степени начала питать надежду. Надежду, что в мире был кто-то подобный нашей семье. Надежду, что если она жила нормальной жизнью, мы тоже могли. Но всё взаимодействие с Петрой напомнило мне о холодной и жестокой реальности. Я была создана в лаборатории из ДНК мертвой девочки. Я была создана незаконно, и поэтому мне суждено всю жизнь скрываться.

В течение 48 часов я остаюсь в кровати. Я падаю в пропасть депрессии, не ем, не сплю, не отвечаю, когда Шон заходит так далеко, что звонит на домашний телефон, игнорирую Эллу и Бетси, когда они спрашивают, всё ли со мной хорошо. Уставившись на маму, когда она приходит за вещами для стирки, я могу видеть через неё. В понедельник вечером девочки вытаскивают меня из кровати.

Я лежу в своей кровати, глядя на светлячков в моём светильнике, горюя вместе с ними, поскольку также оказалась в ловушке, когда Элла пришла и плюхнулась рядом со мной.

— Ты на самом деле носишь эту футболку в течение трёх дней? — спрашивает она.

— Четырёх, — отвечаю я, продолжая рассматривать светлячков.

— Ты отвратительна, — говорит она с небольшим смешком, на который я не отвечаю.

— Нет причин не быть такой.

— Ну, вообще-то, есть, да, — говорит она, раскачиваясь на своей стороне и подперев щёку рукой. — Бет сегодня поставили вечерний класс, и мама ушла, так что я договорилась с Шоном. Вы едете вместе и болтаетесь с ним по кампусу, пока занятия не закончатся.

Я поворачиваю свою голову так быстро, что мне кажется, я потянула мышцы в шее.

— Ни за что. Мама будет в ярости, если узнает. Я просто застряну здесь, в этой клетке.

— Нет, не застрянешь. И она не узнает. А теперь вставай, я не могу смотреть на тебя в таком виде. — Она останавливается, прежде чем добавить. — И мне совсем не нравится, как ты пахнешь.

На этот раз я немного посмеиваюсь.

— Лиззи? — говорит она серьёзно. Я вопросительно приподнимаю брови. — Бет и я много говорили о том, что делать после всего этого с Петрой. Мы сыты по горло и нам нужны ответы. Мы решили, что лучшее время сделать это — выходные на День благодарения, когда мама будет не на работе… вне зависимости от того, что это за работа.

— Лучшее время для чего?

— Вломиться к ней в офис и раз и навсегда узнать, чем она там занимается, — говорит Элла. Мои глаза широко открыты, я имею в виду, я думала сделать это, но из уст Эллы это звучит как разрешение. — Одна из нас найдёт повод уйти из дома, а две другие будут отвлекать маму, пока первая будет у неё в офисе.

— Я сделаю это.

— Поскольку ты знаешь, где её офис и Шон может тебе помочь, это имеет смысл. Но ты наказана. Она ни за что не отпустит тебя.

Я могу чувствовать, как огонь вспыхивает в моём животе. Я выпрямляюсь на кровати.

— Тогда я не смогу уйти. Можете вы с Бетси.

— Я, — решительно говорит Элла. — Тебе лучше будет притвориться мной.

Я принимаю душ, и Элла помогает выпрямить мне волосы утюжком, после чего Бет со мной, лежащей на заднем сиденье седана, в случае, если мама где-нибудь на дороге, выезжает из дома.

— Элла сказала мне, что ты хочешь быть той, кто сделает это, — говорит Бетси, поворачивая налево.

— Да. Я была в офисе, поэтому не потрачу время на его поиски. К тому же… не знаю. Я чувствую, что начала это. Так что я и должна закончить.

— Начала всё мама. Но я понимаю, о чём ты. Это хорошо для меня. — Бет делает паузу. — На самом деле, я уже всё срежиссировала в своей голове.

— Не терпится услышать, — говорю я, смеясь.

— Позже, — отвечает Бет, включая музыку кантри. — Они играют мою песню.

Когда мы подъезжаем к колледжу, Шон сидит, развалившись на верхних ступеньках красного кирпичного здания. Он смотрит в телефон и не видит нас, но когда Бет подходит и показывает, где я нахожусь, он быстро встает и убирает телефон. Чувствуя, что не видела его целую вечность, я нервничаю, как в первую ночь на футбольном поле, когда он начинает двигаться в мою сторону. Его волосы взлохмачены сегодня, без какого-либо намека на средства укладки, и он одет в темную теплую рубашку, застегнутую, но не слишком туго. На нем легкая куртка, и на полпути к машине он засовывает руки в карманы и смотрит в пол.

Это первый раз, когда я вижу, как нервничает Шон.

Но когда он подходит к машине, когда он садится рядом со мной на заднее сиденье, когда он поворачивается ко мне, я могу видеть, как он скучал по мне, нервозность ушла. Мы утопаем друг в друге и целуемся так, будто не виделись несколько лет, а не дней. Его рука запуталась в моих волосах, мои руки крепко держат его за шею. Я не думаю о том, насколько я ненавижу свою маму; все мои мысли о том, что я люблю, люблю, люблю этого парня.

Когда охранник на стоянке в третий раз объезжает парковку, мы с Шоном решаем прогуляться по территории кампуса. Я закрываю седан, и Шон берет меня за руку. Мы гуляем вокруг небольшого водоёма по плохо освещенной тропинке.

— Мне жаль, что план с девушкой Петрой не сработал. Я знаю, что вы на это очень надеялись.

— Всё в порядке. На самом деле я не уверена, что надеялась на что-то. Просто… хоть что-нибудь.

— Ответы? — спрашивает Шон. Я пожимаю плечами. — Если бы я был тобой, я бы хотел получить ответы. Твоя жизнь такая… странная. Было бы легко увязнуть в желании узнать, откуда ты пришел. Всё, что у вас есть, это то, что вам рассказывает мама, но теперь, когда вы знаете, что она лгала о большинстве вещей, легко предположить, что она врет и об этом тоже. Я понимаю, почему ты хотела верить в то, что Петра и есть Оригинал.

Я чувствую нарастающие эмоции Шона, его способность понимать меня, знать меня, без объяснений. Я люблю поддержку Бетси и Эллы, мы всегда вместе, но когда дело доходит до чего-то серьёзного, именно Шон помогает мне не сойти с ума.

— Я думаю, что трудно понять, куда ты идёшь, когда у тебя нет идей, откуда ты пришел.

— Да, я понимаю. Но Лиззи? Ты сильная, с тобой всё будет хорошо. Чтобы ни случилось, с тобой всё будет в порядке.