Последний раз взглянув на женщину, которую он любил, но так и не сказав ей об этом, Корд бросился вниз с утеса.
24
Джейми заперлась в своей комнате. Она всецело предалась неизбывному горю. Превратности судьбы, казалось, окончательно согнули ее.
Все произошло так быстро и неожиданно. Корд погиб – ее сердце, ее жизнь безнадежно разбиты.
Тело не смогли найти. Обыскали берег, скалы и пришли к выводу, что его унесло в океан. У нее не осталось ничего, кроме разбитых надежд и драгоценных воспоминаний.
Утром Энолита окликнула ее из-за двери унылым голосом:
– Сеньор Блейк, он тоже очень расстроен. Он просит вас помочь ему приготовиться к похоронам своего отца. Сеньорита, вы слышите меня?
Джейми не ответила. Ей хотелось замкнуться в бездумной пустоте, чтобы полностью погрузиться в горе, пронизывающее все ее существо. Она не желала, чтобы кто-нибудь возвращал ее к жизни.
Чуть позже она с тупым безразличием следила, как медленно открывается в стене панель. Может, это пришла Морена убить ее. Это даже к лучшему. Джейми не видела смысла в жизни и не могла больше бороться.
Из хода неожиданно появился Блейк, неуверенный, как Джейми воспримет его приход. Увидев ее, так безвольно лежащую на кровати, он бросился перед ней на колени.
– Вы больны, Джейми?!
Она равнодушно взглянула на него.
– Какое это имеет значение? – Голос ее звучал тускло и безжизненно.
– Но я люблю вас. – Его голос дрогнул, и на глазах показались слезы. – Вы очень нужны мне! А главное, мы необходимы друг другу. Наши судьбы должны соединиться!
– Господи, оставьте меня, вы невыносимы.
– Выслушайте меня, Джейми, пожалуйста. Я послал за полицией, чтобы сообщить обо всем, а сейчас мне необходимо организовать похороны отца. Мне очень нужна ваша помощь. Ну же, очнитесь!
Джейми села, тщательно оправив платье, и хмуро посмотрела на него. В ней поднималась волна ненависти.
– Вы ожидаете, что я стану помогать вам после того, что вы сделали?! Да вы что?! Кстати, – спросила она презрительно, – вы собираетесь признаться полиции, что довели человека до смерти? Я ненавижу вас, Блейк, и буду ненавидеть всегда. Я не прощу вам ничего!
– Вы просто очень огорчены, – мягко возразил он. – Все это оказалось для нас обоих страшным потрясением. Нужно постараться забыть о случившемся и продолжать жить. Вы постепенно успокоитесь.
– Вы с ума сошли. Я уезжаю отсюда. Я ни минуты не останусь в этом проклятом месте!
– Я не могу этого допустить. Во всяком случае, теперь.
Джейми возмутилась.
– Вы не посмеете держать меня здесь насильно!
– Нет, конечно. Но следующие несколько дней будут для меня очень тяжелыми. Я вас прошу – будьте рядом. Потом я дам вам денег, чтобы вы могли устроиться где вам угодно, если пожелаете. Я отпущу вас, раз вы так настаиваете, но помогите мне. Разве вы не видите, что я тоже страдаю? Это было, как нож в сердце – увидеть вас вместе с Остином! Я сумею забыть об этом. Давайте начнем нашу новую жизнь вместе с вами, дорогая Джейми. Я так сильно люблю вас, что готов на все!
– Но я-то ничего не смогу забыть, Блейк! Я никогда не давала вам повода думать, что испытываю к вам что-либо, кроме дружбы. Вы не имеете права ожидать от меня большего, особенно после прошедшей ночи. Вы убили Корда, это так же верно, как если бы вы приставили ружье к eгo голове и спустили курок!
В первый раз Блейк не сдержался и выкрикнул:
– Он убил моего отца, признаете вы это или нет! Он был последним, кого видели входящим в оранжерею!
– Вы этого не знаете наверняка, – горячо возразила Джейми.
– Но у него была причина.
– И у Морены тоже.
– Зачем ей его убивать? Она всего лишается с его смертью, потому что прекрасно понимает – я ни за что не позволю ей здесь находиться! Она уже ушла, этой ночью. Нет, – он покачал головой, – Морена этого не делала, она ни за что не убила бы своего единственного покровителя.
– Но, может, ваш отец выгнал ее и она убила его в припадке ярости? – предположила Джейми.
– Он никогда не пошел бы на это, что бы она ни сделала! Правда, они часто ссорились, но она словно околдовала его. Он не бросил ее, даже когда она рассказала моей матери, что спит с ним! И он не прогнал ее, когда она довела маму до самоубийства, – добавил он с горечью, стараясь совладать с подступившими рыданиями, когда он вспомнил страшную картину, которую застал в тот день в спальне матери.
Джейми отмахнулась от неожиданно охватившей ее жалости.
– Самое малое, что вы могли сделать, это дать Корду возможность доказать свою невиновность!
К ее удивлению, Блейк сокрушенно кивнул.
– Вы правы, я обязан был это сделать. И, вероятно, так и поступил бы, если бы он не предпочел умереть. Увидеть убитого отца, а потом любимую женщину обнаженной в объятиях другого мужчины – этого оказалось для меня слишком много!
– Того, что вы сделали, это никак не оправдывает, – резко ответила Джейми. – А теперь уходите. Я останусь до окончания похорон, потому что, к сожалению, мне действительно необходимы деньги. Потом я их вам непременно верну.
Несмотря на всю свою любовь к ней, Блейк оскорбился.
– Это ни к чему. Считайте это благодарностью за ваше снисхождение ко мне в тяжелую минуту.
– Я не принимаю подачек, но могу взять деньги взаймы, – непримиримо настаивала Джейми.
– Принимайте это как вам угодно, – уныло махнул рукой Блейк. Он встал и подошел к двери задвинуть панель. – Вам не придется больше опасаться, что к вам снова кто-нибудь проникнет: я приказал забить вход в подвале.
После его ухода Джейми снова легла и устало закрыла глаза. Ей было все равно, пусть из стены выйдет хоть дракон. После смерти Корда ей хотелось только одного – поскорее покинуть Гранд-Пойнт. Или уж уснуть здесь навсегда!
Расследование убийства Стэнтона было проведено быстро: в глазах полиции Сан-Франциско Корд Остин доказал свою вину, бросившись с утеса. Других мнений не было. Люди толковали его отчаянный поступок точно так же.
Вечером накануне похорон в ожидании большого количество народа Блейк приказал убрать крепом бальный зал. Здесь он будет принимать визитеров. Нервничая перед предстоящей процедурой, он пригласил Джейми немного выпить с ним в кабинете отца.
Она согласилась, отметив, что он не казался особенно опечаленным теперь, когда первый шок от смерти отца прошел. Тем не менее, ее удивило, как резко и нелицеприятно его мнение о людях, ожидаемых на церемонию прощания с покойным.
– Лицемеры, – раздраженно бросил он. – Все до одного лицемеры и ханжи! Они всегда ненавидели его за его могущество и богатство, а сейчас явятся всем стадом.
– Многие из них были на балу, который он давал для меня. Они никак не ожидали того, что случится.
– Им просто любопытно посмотреть дом. Это же в новинку, понимаете, построить такой роскошный дворец на месте старой развалившейся миссии. Только это и заставляет их приехать сюда. Все, что угодно, только не похороны отца – они все не любили его.
– Да ведь они уже видели дом, зачем же им снова являться сюда? – машинально спросила Джейми, поддерживая пустую беседу, только чтобы забыться.
– Вероятно, думают, что мы с вами поженимся и станем чаще принимать гостей. Рассчитывают оказаться в числе приглашенных. Но ведь так и могло бы быть, – Блейк с мольбой взглянул на Джейми, которая холодно отвернулась.
Вздохнув, он еще раз наполнил свой стакан.
– А может, они хотят увидеть тело отца. Убедиться, что он действительно мертв. Уверен, всем уже известно, что его закололи садовыми ножницами! Эти стервятники желают лично увидеть рану. Вообще в душе, если она у них есть, они, конечно, рады его смерти.
– Но вы, кажется, заказали закрытый гроб.
– И правильно сделал, черт возьми, нечего им глазеть! – Он отпил виски, затем взглянул на нее поверх стакана и спросил: – Вы действительно меня ненавидите?
Джейми не видела причин кривить душой. Если даже он разозлится и откажет ей в деньгах, она все равно не останется здесь.
– Вы убили человека, которого я любила всем сердцем! Я понимаю, что вы этого не знали, но это не меняет факта, он мертв. Чего вы хотите от меня после этого?
– Но каким образом?! – Блейк поставил стакан и заглянул ей прямо в глаза, чувствуя, что рушится его мир. – Как вы могли влюбиться в человека, с которым только проводили ночи?! Как вы могли узнать, что он представляет собой на самом деле? Вы и я, мы проводили вместе целые дни напролет. Мы узнали друг друга, стали друзьями! Верите вы или нет, я разделял вашу тревогу об отце, но ничего не мог поделать. У меня были кое-какие подозрения, но, полагаю, – отважно признался он, – у меня попросту недоставало характера, чтобы противостоять отцу и расследовать дело до конца. Но я хотел бы знать, я должен знать, как вы могли так легко влюбиться в Корда Остина? Всего одна-две ночи – и все! Я не хочу вас обидеть, Джейми. Видит Бог! Я просто думал, что вы более… моральны. Я поставил вас на один уровень с моей матерью!
Джейми оставалась совершенно равнодушной.
– Люди сами отвечают за то, что себе придумывают. Они возводят других на пьедестал, Блейк. Они ставят их так высоко, видя в этом человеке то, что им хочется. Но ведь их никто не просит об этом! Что касается моей любви к Корду, то теперь нет причин скрывать от вас правду. Дело в том, что мы знаем друг друга давно.
Блейк без сил опустился в кресло и с благоговейным ужасом выслушал историю обоза Корда.
– Так что, видите, – закончила она с мягкой улыбкой, – я уже была влюблена в него до того, как мы стали близки. Хорошо это или плохо, но это случилось.
– Я рад, что вы рассказали мне об этом, – помолчав, откровенно признался Блейк. – Но это не меняет моих чувств к вам. Я все равно страстно хочу, чтобы вы стали моей женой!
– Когда Корд бросился в океан, он взял с собой мое сердце. Я никогда не смогу полюбить другого.
"Орхидеи в лунном свете" отзывы
Отзывы читателей о книге "Орхидеи в лунном свете". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Орхидеи в лунном свете" друзьям в соцсетях.