Отрицать справедливость слов Нэша было глупо и бесполезно. В глазах Итана потемнело, но самообладание он сохранял. Он понимал, надо уцепиться хотя бы за остатки достоинства, если он хочет выстоять.
— Простите, — сказал он.
Однако его братья явно жаждали крови. Черт возьми, разве можно было отказать им в этом желании. Итан стоял, опустив руки, то сжимая кулаки, то разжимая их.
— Ну, скажи хоть что-нибудь, — не унимался Нэш. — Ты когда-нибудь задумывался о том, на какую жизнь ты обрек нас?
Итан промолчал. Он не знал, что отвечать. В любом случае они сейчас сами все расскажут. Какое им дело до того, что он ночами не спал, прокручивая в голове те же самые мысли. Ну что ж, он был готов выслушать их рассказ.
— Нас разлучили, — наконец произнес Нэш. — Никто не хотел брать нас обоих.
Дэр стиснул кулаки, чтобы унять вспыхнувший в нем гнев.
У Итана перехватило в горле.
— Я попал к Россманам. Это хорошая семья, они живут в правой части города. Они могли бы взять нас обоих, но им нужен был только один ребенок. Он должен был заменить им сына, который погиб от передозировки несколько лет назад. Мне повезло, я был примерно одного возраста с ним.
Нэш тяжело вздохнул.
Дэр злобно смотрел на Итана, у которого слова застревали в горле.
— Но Дэр — это совсем другая история — выдохнул Нэш. — Он попал в самую бедную, самую дерьмовую приемную семью, какую только можно представить. Ты помнишь семью Гарсиа?
Нэш вопросительно взглянул на Итана. Он ждал ответа. На этот раз Итан никак не мог отделаться молчанием.
Ему не понадобилось много времени, чтобы вспомнить, кто такие Гарсиа. Это была семья, которая жила на государственные пособия для детей. В памяти Итана возникли яркие воспоминания: плохо одетые, в одежде не по размеру, приемные дети Гарсиа всегда держались особняком. Никто из школьников не хотел с ними играть, их часто обзывали и обижали.
Итану стало тяжело на душе. Это был удар, которого он не ожидал.
— Я помню.
Синие, как у матери, глаза Нэша потемнели от гнева.
— Дэру было пятнадцать. — Нэш опять ухватил брата за плечо. — Я приносил ему еду и отдавал свою старую одежду. А где тебя черти носили в это время?
Шагнув вперед, Нэш намеренно толкнул Итана в грудь.
— Я был в армии.
В глазах Нэша не промелькнуло никакого удивления.
Итан не сомневался, братья разыскивали его. Он же ничего не разузнавал о них, так как боялся обнаружить правду.
— Да, мы пришли, — говорил Нэш. — Для того, чтобы показаться перед Тесс. Для того чтобы удостовериться, что у нее есть все необходимое. Но не проси нас делать что-нибудь ради тебя.
Средний брат без обиняков обрисовал их позицию.
Слова Нэша отдавались в голове Итана. Вдруг до него донеслись еле слышные прерывистые сигналы дверного устройства и стук закрываемых дверей.
— Тебе все понятно? — спросил Нэш.
— Абсолютно, — ответил Итан.
— Что мы можем сделать для Тесс? — вмешался Дэр.
От волнения Итан плохо соображал. В первый момент он даже не понял, чего от него хотят. Собрав всю свою волю, он напомнил себе, что несет ответственность за Тесс, что надо действовать с умом, а не трусливо прятаться в кусты. Братья, как он догадывался, думали, что он испугается этой ответственности. Именно по этой причине он смело пошел вперед.
— Тесс должна почувствовать, что она часть нашей семьи, что мы лучшее, что у нее есть. — При этих словах Итану стало настолько смешно, что он язвительно усмехнулся. — Нам надо показать хороший образец такой семьи. Психиатр считает, нам надо выработать между собой определенные правила поведения. Каждый из нас должен точно знать, что он будет делать.
— Черт возьми! — пробормотал Дэр.
Итан нахмурился.
— Возможно, я вам не нравлюсь. Но сейчас мы должны быть вместе. Вы обращаетесь со мной, как с дерьмом, да еще перед Тесс. Вот она и будет думать, что ей можно делать то же самое. И наоборот.
— Это слова специалиста или твои собственные измышления? — недоверчиво спросил Нэш.
Итан сжал зубы и молча сосчитал до пяти.
— Это наше общее мнение. Я уже три недели играю перед ней роль взрослого. Мне кажется, пора нам всем взяться за дело.
— Что ты этим хочешь сказать? — уже миролюбивее спросил Нэш.
Да, психиатр сказал правду: им надо браться за Тесс сообща.
— Надеюсь, что несколько раз в неделю все мы сможем собираться за одним столом. Она должна усвоить, что может рассчитывать, полагаться на нас. Вы готовы?
К его удивлению, братья дружно закивали.
— В центре слишком много детей из неблагополучных семей. Назови, по каким дням нам лучше всего приходить.
Итан облегченно вздохнул, он догадался: Дэр знал, что значит — не иметь опоры в семье. Он провел языком по высохшим губам.
— У Розалиты в понедельник выходной. Вторник, среда и четверг вам подходят?
— Да, подходят, — ответил Нэш.
— Мне тоже, — согласился Дэр. — Кроме того, я мог бы взять ее к себе на работу в один из дней на следующей неделе. Покажу ей нашу городскую тюрьму. Пусть посмотрит, как там живут несовершеннолетние преступники. — Дэр замялся и слегка склонил голову — Если ты только сам не хочешь провести ее по тюрьме. Похоже, нам понадобится некоторое время, чтобы отвыкнуть оскорблять тебя при каждом удобном случае.
Итан лишь отмахнулся. На нем и так, фигурально выражаясь, не было живого места, несколько лишних синяков никак не могли испортить и без того отвратительное настроение.
— Я поговорю с Кейт и уточню расписание работы центра. Тогда мы скоординируем наши действия.
— Отлично, — отозвался Дэр.
Нэш поднял руку:
— Завтра я смогу взять ее с собой на ярмарку, а потом она сможет пообедать у меня. Кроме того, постараюсь найти для нее какую-нибудь работу в офисе, чтобы она была занята в то время, когда центр не работает.
Итан был благодарен братьям за поддержку. Но говорить об этом им он не собирался. Ведь их нисколько не волновало то, что происходило в его душе.
— Хорошие предложения, так она ближе узнает каждого из вас.
Он постарался взглянуть на дело, с точки зрения Тесс.
— Она может ночевать не только здесь, — заявил Нэш.
Дэр, поддерживая его, энергично закивал.
— Давайте посмотрим, как она к этому отнесется, — осторожно заметил Итан. — Пока ей вроде и здесь неплохо.
Дальше они все вместе начали составлять общее расписание. Каждый из них называл удобное время и день, соглашаясь с остальными, что за одну-две недели все будет отлажено. Что касается школы, то Кейт уже обещала подробно узнать, что потребуется для того, чтобы зачислить Тесс в городскую школу. В августе, когда вернется ее сестра Келли, они вчетвером обсудят дальнейшую судьбу Тесс.
Сейчас братья старались сделать все, что было в их силах. На самом деле, каждый из них предлагал даже больше, чем мог выполнить.
Или выдержать, мелькнула мысль у Итана.
После того как Нэш и Дэр ушли, Итан еще долго стоял на кухне, чувствуя себя ужасно одиноким и испытывая к себе еще большее отвращение, чем тогда, когда в восемнадцатилетнем возрасте сбежал из дома.
— Мистер Итан, мисс Тесс нигде нет! Она ушла. — На кухню испуганно вбежала Розалита.
Итан схватился за голову.
— Ты смотрела на дворе? — спросил он, смутно надеясь, что Тесс, может быть, вышла, чтобы тайком покурить.
Розалита замотала головой.
— Ее нет ни на главном крыльце, ни у черного хода.
Итан вспомнил гудки дверного устройства, когда он с братьями выяснял отношения.
— Розалита, ты, случайно, не выходила из дома, пока мы все были на кухне? — спросил он.
Она опять помотала головой.
— Я наводила порядок в ванной.
Итан застонал. Должно быть, Тесс сбежала. Скорее всего после того, как услышала злобные выпады и оскорбления, долетавшие с кухни. Вдруг зазвонил мобильный телефон. Итан поспешно вытащил его из заднего кармана джинсов и взглянул на входящий номер.
Фейт.
Час назад ее звонок вызвал бы у него радостное возбуждение. А сейчас? Сейчас он был совершенно не в духе. Ему не хотелось говорить с ней, будучи в дурном настроении.
— Может быть, ей известно, где Тесе? — шепнула Розалита.
Итан нажал клавишу вызова.
— Алло?
— Итан, это Фейт.
Ее спокойный, тихий голос словно пролил бальзам на его израненную душу. Он не заслужил ее, а вот она заслужила кое-кого получше, чем он.
— Тесс у меня, — быстро сказала она.
Он облегченно вздохнул и махнул Розалите.
— Она у Фейт, — сказал он, и Розалита тут же перекрестилась. — Она пришла к тебе?
— Не совсем. Я вышла выбросить мусор и увидела ее вместе с каким-то парнем на стоянке для автомашин.
— Я сейчас приеду.
Дожидаясь приезда Итана, Фейт посадила Тесс смотреть телевизор. Тесс между делом рассказала ей о том, что произошло в доме Итана и почему она сбежала. Когда Тесс передала, какие оскорбления бросали Нэш и Дэр в адрес Итана, в душе Фейт все сжалось в неприятный, мерзкий комок. Ее сначала удивило, что речь у Тесс стала развернутой и связной, а затем стало ясно, что Тесс хотела как можно ярче и точнее передать те отношения, которые сложились в ее новой семье.
Фейт уже достаточно хорошо знала Итана, чтобы понять, как он упрекает себя в гибели родителей, но братья не находили для него никакого оправдания. Не давали ему ни малейшей поблажки.
Наконец прозвенел звонок, Итан стоял на пороге. Его темные глаза, в которых застыла печаль, без слов рассказали Фейт обо всем, что он вынес. Нэш и Дэр сорвали на нем всю накопившуюся в их сердцах злость.
— Привет, — ласково сказала она. — Проходи.
"Опрометчивый шаг" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опрометчивый шаг". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опрометчивый шаг" друзьям в соцсетях.