– Любят ли в Англии верховую езду? – любопытно выспрашивала она.

– Невероятно, я думаю, у нас самые лучшие в мире скакуны.

«Куда там, – ехидно думала про себя Каролина, – у вас все самое лучшее в мире».

– А ваши братья и сестры… они тоже увлекаются верховой ездой?

– Мой брат, принц Уэльский, очень любит упражняться. Он не только ездит верхом, но и управляет фаэтоном, каретой. Он считается одним из лучших всадников страны.

– Люди всегда хвалят принцев.

– Что вы имеете в виду?

– Принцы и принцессы всегда всех во всем превосходят. Любая хорошая черточка в них сразу выдается за совершенство. Возьмите, к примеру, меня. Люди называют меня прекрасной принцессой Брунсвикской. А что вы думаете по этому поводу?

– Это не далеко от правды.

– Льстец! – рассмеялась она. – Вам так не кажется. Вы думаете, что я всего лишь сносная кузина. О, не воображайте, господин Йорк, что я приглашаю вас к флирту. Отнюдь нет. Если бы я захотела пофлиртовать, нашлось бы много желающих.

– В этом я уверен.

– И мне не хотелось бы ненароком обеспокоить милорда, даже если бы он имел такие намерения, я должна разочаровать его.

– Как зло вы говорите.

– Зато складно, – громко рассмеялась она. – У меня не больше желания стать вашей женой, чем у вас жениться на мне. Давайте не заблуждаться на этот счет.

– Жениться? – задохнулся герцог.

– Будем честными. Когда сын короля навещает принцессу, такие намерения всегда витают в воздухе. Ваш визит, сэр, своего рода инспекция. Прошу вас, не отрицайте этого. Я только хочу, чтобы вы зря не беспокоились.

Она хлестнула лошадь и ускакала, герцог удивленно смотрел ей вслед. Какое странное создание! Что она имела в виду? Просто кокетничала? Упрекала, что он не ухаживает за ней, или, наоборот, предупреждала, чтобы он этого не делал? Он пытался догнать ее. И увидел, как она подскакала к высокому военному, прекрасно держащемуся в седле.

Они ехали рядом, принцесса обернулась и посмотрела на герцога. Ему было ясно, что она не хочет, чтобы он присоединился к ним.

Герцог отстал и поехал с остальной компанией. Жизнь странно устроена при брунсвикском дворе, решил он, а самое странное, пожалуй, – это поведение принцессы Каролины.

* * *

Из Англии прибыл гонец с письмами и пакетом для герцога Йоркского. К его изумлению, в пакете он обнаружил ожерелье и серьги с восхитительными бриллиантами.

Герцог прочитал письмо, сопровождавшее драгоценности, оно было подписано королем.

Его отец писал, что герцог Йоркский, очевидно, желает сделать подарок своей кузине Каролине, и с этой целью он посылает эти бриллианты.

Герцог оценивающе разглядывал бриллианты несколько минут. Он вынул ожерелье и внимательно осмотрел камни. Подарить их Каролине было равнозначно тому, чтобы сделать ей предложение руки и сердца. Об этом не могло быть и речи. У него не возникало желания жениться на Каролине. В то же время он мог получить отказ, а это не понравилось бы королю. Разрешат ли ей отвергнуть его, пренебречь предложением из Англии? Она намекала в разговорах, что отец сказал ей, будто никогда не заставит дочь выйти замуж без ее согласия.

Он покачал головой, положил ожерелье назад в футляр и тщательно упаковал.

Потом сел и задумался о том, какой женщине он смог бы подарить это ожерелье. Он мечтал, что она будет похожа на госпожу Робинсон и, конечно, это будет англичанка.

* * *

Герцог Йоркский покинул брунсвикский двор. Многие качали головами. Неужели Каролина решила покончить с надеждой на замужество? Какая странная девица! Очень может быть, что она никогда не выйдет замуж.

Каролина знала, что о ней судачат.

– Пусть едет, – заявила она баронессе де Бодэ. – Он довольно приятный молодой человек, но не для меня.

Баронесса попыталась ее вразумить:

– Он сын короля Англии. Каролина парировала:

– Второй сын, смею заметить.

– Боже правый, Ваше Высочество рассчитывает на принца Уэльского?

Каролина отвернулась со смехом. Пусть все так и думают. Пусть воображают, что у нее непомерные амбиции. Она действительно самолюбива, но прежде всего ей нужен дом с любимым мужчиной, полный детей, счастливых детей.

И к тому же она была влюблена.

Под прикрытием сумерек она убегала на свидания со своим майором. Он переживал из-за нее, конечно. И часто говорил, что ему все равно, что с ним будет.

– Глупый, – ворковала она влюбленно, – мой отец понимает меня. Он знает, что никогда не сможет принудить меня к замужеству. Он разрешит мне выйти замуж, за кого я захочу.

Тогда, если это действительно так, почему не открыть их планы герцогу? Так думала Каролина, но майор Тебинген просил ее держать все в секрете еще некоторое время.

Она сдалась. Но предупредила его, что ненадолго.

Он поджидал ее в тени, высокий, загадочный, в длинном плаще.

Она бросилась ему в объятия и обняла его в своей обычной страстной манере, это восхищало и тревожило его.

– У меня для тебя подарок, мой дорогой, – сказала она. – Это памятный подарок.

Она дала ему булавку с большим аметистом, которую велела сделать для него из одного из своих колец.

– Я хочу, чтобы ты носил ее всегда, – сказала она ему.

И стала торопливо говорить о будущем. Она скоро поговорит с отцом, и они поженятся.

– Никогда этого не будет, – убеждал он в отчаянии. – Они никогда не позволят принцессе выйти замуж за простого солдата.

– Простого солдата! Ты… простой солдат! В тебе нет ничего простого. Я люблю тебя, слышишь. Я люблю тебя. Это значит, что отец даст свое согласие.

Он шептал, что надо говорить тихо, иначе их подслушают.

– Пусть слышат! – Ее голос звенел. – Что это значит? Я хочу, чтобы весь двор знал. Почему бы и нет? Я сделала свой выбор.

Она была многословна и нетерпелива. Она убеждала его, что их брак будет блаженством.

– Дети… ты хочешь детей? Ну, конечно, хочешь. Дорогие маленькие дети, Наши собственные. Каждый раз, когда я езжу в деревню, чтобы повидаться с моими приемными детьми, я говорю себе: «Они очаровательны. Я обожаю их, но скоро у меня будут мои собственные». Я не могу ждать. Почему я должна? Я не ребенок. Я должна поговорить с отцом. Я должна. Я должна. Я так хочу.

Но он просил ее еще немного подождать, и она согласилась, потому что любила его.

* * *

Все вскоре обратили внимание, что майор Тебинген носит булавку с большим аметистом. Иногда он проводил по ней пальцами, и они любовно застывали на розоватом камне. Принцесса Каролина постоянно ухитрялась быть там, где был майор. Она не сводила глаз с булавки. Это ее подарок, решили все. Было невозможно не заметить чувства принцессы. Она была не из тех, кто скрывает свои чувства, а влюбленная Каролина была полностью погружена в свои переживания.

Как это похоже на принцессу Каролину – отвергнуть принцев Оранского и Прусского, показать, и вполне явственно, принцу Йоркскому, что не хочет за него замуж, а потом потерять голову от любви к армейскому майору.

Слухи быстро росли. Она ждет ребенка, шептали кругом. Ну, это не в первый раз. Вспоминали тот, другой случай, когда во время бала во дворец вызывали акушера.

Был готов разразиться новый скандал.

Мадам де Гертцфельдт все обсудила с герцогом, и вот результат: в один прекрасный день Каролина пришла на их обычное заветное место и напрасно прождала там своего Тебингена.

* * *

Он исчез, а когда она принялась расспрашивать офицеров, где он, никто ничего ей не мог сказать. Утром он еще был здесь, а днем – куда-то исчез. Просто бесследно исчез.

Она топала ногой, она была в ярости.

– Где? Где? Где? – кричала она. Никто не мог ей помочь.

Один из офицеров предположил, что ее отец герцог мог бы все объяснить.

Она направилась в апартаменты отца. Мадам де Гертцфельдт была там, судя по всему, они ее ждали.

– Мое дорогое дитя, – начал отец и хотел обнять ее, но она закричала:

– Где майор фон Тебинген?

– Майора фон Тебингена призвал его долг, – мягко произнес герцог.

– Какой долг? Куда?

Герцог вскинул бровь, даже родная дочь не должна была с ним так разговаривать.

– Достаточно сказать, что его больше нет с нами, дорогая.

– Больше нет с нами! Заявляю, меня это не удовлетворяет. Я хочу знать, где он. Хочу, чтобы его вернули. Я собираюсь за него замуж. Ничто… ничто… ничто… не остановит меня!

Герцог посмотрел на мадам де Гертцфельдт, которая тихо вступила в разговор:

– Каролина, вы должны понять, принцесса не может выйти замуж без одобрения семьи.

– Слышать ничего не желаю о других принцессах. Я знаю одно, я выйду замуж за майора фон Тебингена! Выйду!!!

– Нет, моя дорогая, вы не выйдете, – сказал герцог.

Она повернулась к нему:

– Вы обещали, что меня не заставят выйти замуж против моей воли.

– Я обещал, так и будет. Но я не давал вам обещания, что вы выйдете замуж без моего согласия.

– Так это вы его отослали?

– Каролина, – опять вмешалась мадам де Гертцфельдт, – это единственное, что нам оставалось сделать.

– Единственное, что вам оставалось сделать! А кто вы такая, мадам, чтобы распоряжаться мной? Замолчите! Если я должна слушать моего отца, то это еще не означает, что я должна слушать вас. Я здесь не останусь. – Она начала ходить по комнате.

«Она подобна тигрице, – думала мадам де Гертцфельдт. – Как бы мирно мы жили, если бы она вышла замуж и удалилась от двора».

Герцог попытался возразить, но мадам де Гертцфельдт подала ему знак, чтобы он за нее не заступался. Она была уверена, что с Каролиной надо обращаться мягко, терпимо. Она всегда боялась, что в подобном случае с перенапряженным рассудком Каролины может что-нибудь случиться, а это было бы большим горем для герцога.

Герцог сказал:

– Вы должны понимать всю недостойность такой перепалки. И вы должны понять, что он вам не пара.