Карен засмеялась.

— Не знаю. Надо будет спросить у Эрнесты, — но тут же, оборвав улыбку, спросила: — А что, если нам не удастся заполучить младенца?

— А что, если мы не получим предложения от Norm Со? Будем делать, что можем. Будем надеяться на лучший расклад.

Карен моргала в растерянности. Если она соглашается с Джефри, то ей надо прямо сейчас звонить Биллу Уолперу и говорить о том, что она принимает предложение. А когда Джефри узнает настоящую цену сделки, то воодушевится до дикости и будет рвать и метать, чтобы заключить контракт. Ничто не сможет остановить его.

Карен закусила губу. Вздохнула. Может быть, ей стоит уладить свои отношения с Джефри прямо сейчас — и для этого рассказать о своем разговоре с Биллом? Но если она расскажет, как все было, то не только будет сама выглядеть лгуньей, но и выставит Джефри круглым дураком.

Нет, она подождет. Она свяжется с адвокатом и начнет дело о приемном ребенке. Она предупредит Уолпера. Они оба смогут добиться того, чего хочет каждый из них.

Джефри поднялся, взял ее руку в свои и наклонился поцеловать ее.

— Если это твое заветное желание, Карен, — сказал он, — то я хочу, чтобы оно исполнилось. Я знаю, что вел себя, как идиот, но я правда желаю тебе счастья.

Он наклонился и поцеловал ее. Польщенная, она поцеловала его в ответ. Его руки двинулись к ее плечам, затем опустились ниже. Она отвела свои губы от его.

— Подожди минутку, — сказала она и поставила поднос на пол.

— Неплохая идея, — согласился он и повалился к ней в постель.

17. Доллары и духи

По-модному запаздывая, они прибыли на прием к Норис Кливленд. С момента заключения «настоящей сделки» Карен была в хорошем настроении. Она работала с новой энергией, чувствовала себя в прекрасной форме, и деловые визиты перестали тяготить ее. Джефри тоже чувствовал себя более счастливым.

— Привет-привет всей компании! — пропел он, когда вместе с Карен поднимался по сходням на четырехмачтовую шхуну, которая была арендована для презентации духов «Норис».

Очень похоже на Норис: затащить всех в морской порт. Еще в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году, когда Карен только начала работать с Лиз, Ив Сен-Лоран организовал презентацию «Опиума» на корабле, но в тот раз это была настоящая китайская джонка. Норис же устроила презентацию на простой джонке. Очевидно, она рассчитывала вызвать соответствующую ассоциацию. «Опиумный» прием был первой презентацией, на которой присутствовала Карен. С него начался джагернаут[9] духов.

«Опиум» до сих пор встречается в продаже — редкость в переменчивом мире парфюмерии. Карен казалось, что с семьдесят восьмого года на такие презентации ходят одни и те же люди. Карен сразу же заметила Роберта Изабелла — нью-йоркского соро de tutti capi — организатора престижных мероприятий, — который давал указания обслуживающему персоналу. В прошлом году Изабелл организовывал ланч-прием Джио от Армани в подвальном ресторане высокого ранга. В этот раз не было китайских акробатов, как тогда на «опиумном» приеме. Не было марокканских шатров и подушек на полу, как на приеме у Армани. Зато зал был полон знаменитостей и фоторепортеров. Теперь все приемы становились похожими на этот. Не так важен сам прием, как его освещение в прессе, думала Карен. Казалось, из всего приема важны только приход и последствия; средняя часть вырезана начисто: вы можете прийти, вас увидят, сфотографируют, и никому нет дела до того, хорошо ли вы провели время. Карен ухмыльнулась про себя: это было так похоже на Норис Кливленд.

Но здесь были все. Была Шер, которая присутствовала и на «опиумной» презентации, и на презентации Джио, а в промежутке представляла и свои собственные духи. Был и ее старый приятель Дэвид Гефен, чьи финансовые интересы переключились на духи после того, как он не стал давать поручительство за своего друга Калвина Клейна, когда тот оказался в стесненном положении и чуть не разорился. Но что значили для Дэвида Гефена пятьдесят миллионов долларов?

Мимо проскользнула Эми Файн Коллинз, которая написала «Презентацию тщеславия» и «Харперовский базар». Она не была признанным интеллектуалом, но была единственной из модных журналисток, которая одевалась в высоком стиле, хотя носила безопасные черные наряды. Здесь была и Сьюзи Мэил — grande dame из «Геральд Трибьюн». Это был очень важный народ. Как удается Норис привлекать их на свои мероприятия? — удивлялась Карен.

Джефри ушел за вином. Она была одна, когда кто-то сади дотронулся до нее. Карен обернулась и увидела выпученные, дружелюбные глаза Бобби Пиллара.

— Я бы спросил, что здесь делает такая классная женщина, как ты, если бы не боялся, что в ответ меня спросят о том же, — сказал Бобби, смеясь.

Он обнял ее с таким видом, как будто они виделись каждый день с момента их случайной встречи в телестудии.

— Ты была удивительная хороша в программе Эл, — сказал он. — Я не говорил тебе об этом? В тебе были невероятная теплота и естественность. Ты знаешь, это — дар. Люди верят тому, что ты говоришь.

Бобби казался полным энтузиазма. Он весь сиял. Сияла даже его лысина.

— Спасибо, Бобби. Я догадывалась, что шоу прошло удачно.

— Ну, так напустила ты в штаны или нет? Я осматривался, но не заметил.

Карен непроизвольно засмеялась. Он был наглец, но не самонадеянный. Он ей нравился.

— Ты собираешься продавать духи Норис по ТВ? — спросила Карен.

— Эту крысиную мочу? Она пыталась подцепить меня, но я не сел на крючок. Ты нюхала их? Дай мне еще пожить. Пусть ФБР закует меня в наручники, прежде чем казаки учинят погром. Властям только дай повод засадить в тюрьму бедного еврея.

Он смеялся, и в нем было столько честного, бессовестно невежливого, но и неподдельно настоящего, что она засмеялась вместе с ним. Может быть, это деньги дают такую свободу? Однако Бобби столь же прямо выражал свое мнение и до того, как нажил состояние.

— Ну, дочка, когда же ты поговоришь со своим дядей Бобби о том, чтобы сделать коллекцию и для нас на телевидении?

— Я не думала об этом, Бобби. Наоборот, я даже начала подумывать о массовом рынке. — Карен выжидательно замолчала.

— Да, я слыхал о твоих разговорах с маленькой птичкой. На мой взгляд, не Бог весть какая замечательная идея.

Карен перестала улыбаться. Но она не успела спросить, откуда он это знает и кто распространяет слухи, потому что вернулся Джефри. Мужчины обменялись приветствиям, и разговор оборвался. Они явно недолюбливали друг друга. Джефри считал Бобби вульгарным. Так-то оно так, но в этой простецкой хамоватости было обаяние.

Бобби просто улыбнулся и поднял руку в игривом жесте прощанья.

— Звони мне иногда, дочка! — сказал он и исчез в толпе.

Его короткая плотная фигура затерялась среди высоких и стройных, как тростинка, моделей.

На свой прием Норис собрала полный комплект моделей и экс-моделей. Как обычно, Лорен Хаттен была в Армани. Среди более молодого народа можно было увидеть Линду Евангелисту, Карлу Бруни, Марию Лопес, Кристину Макменами и даже Кейт Мосс. Все они курили. Карен подумала, не пришлось ли Норис заплатить им за их появление на презентации. Она пригляделась, кого из них она могла бы пригласить представлять свою коллекцию на парижском шоу. Мария Лопес, вопреки наговорам Дефины, выглядела неплохо и, кстати, не была пока еще такой дорогой, как другие. А вместе с Тангелой и несколькими более или менее приличным блондинками и брюнетками сложится неплохая группа. Запланировав два шоу, Карен обрекла себя на очень напряженный бюджет. Узнав об этом, Джефри взвыл от недовольства, но она настояла, и тот уступил — все равно они скоро будут завалены деньгами Norm Со. И все же пока они не могли позволить себе нанять супермодель. Она слышала, что Версаче потратил сто тысяч долларов, чтобы заполучить четырех супермоделей для презентации своей коллекции в прошлом году. Сто тысяч долларов только на модели! Это половина того, что Карен имела на все парижское шоу. Несомненно, что такие девочки на презентации обошлись Норис в копеечку.

Привычка супермоделей держаться вместе придавала им дополнительный блеск, хотя по опыту работы с ними Карен знала, что это всего лишь видимость. В том-то и двойственность моды, что по большей части — это тяжелая работа, а в остальном — коммерция.

Когда смотришь на нее изнутри, мода теряет свой блеск: все крутится вокруг производства и напряженного труда — как на колбасной фабрике. Но при этом дизайнеру надо выглядеть блестяще, как бы это ни было трудно. Если Жанфранко Ферре был полноватым, Мэри Макфеден — призрачно бледной, Донна Каран — угловатой, а Карл Лагерфельд — лысым, то все они скрашивали свой имидж, используя безукоризненные модели.

Привыкшие быть в центре внимания, девочки стояли стайкой и чистили перышки. Как раз в тот момент, когда Карен уже было отвернулась от них, к ним присоединилась еще одна высокая и стройная фигура. Это была Тангела Помпей. Даже отсюда, с половины длинного бокового прохода палубы, Карен заметила не только как блестят ее глаза, но и как безобразно она одета. На ней была ослепляюще-красная мини-юбка в паре с черным болеро-жакетом, надетым вместо блузы. Жакет едва прикрывал ее груди и держался только за счет большой французской булавки. Самым качественным в ее упаковке была ее собственная великолепная коричневая кожа.

С ее появлением группа девушек рассыпалась. Или это только так казалось? Несомненно, Тангела была прекрасна, но не настолько прекрасна, как когда-то была ее мать, и, возможно, недостаточно прекрасна для того, чтобы подняться выше уже достигнутого ею положения на рынке моды. Карен знала, что Тангела может сделать надежную и прибыльную карьеру, работая примерочной моделью: ее размеры были совершенными, но по словам Дефины, девочка претендовала на большее. Однако недостаток энтузиазма в примерочной работе означал бы конец и этой карьере. Ей нужна аудитория, или с ней будет все кончено.