В задумчивости войдя в кухню с намерением приготовить завтрак, он замер. Стол был уже накрыт. Девушка, стоя к нему спиной, очевидно, домывала посуду. Он невольно залюбовался представшей ему картиной. Впервые на его кухне хозяйничает кто-то кроме него.

– Доброе утро, – тихо сказал он.

– Доброе утро… мистер Льюис, – слегка растерявшись, все же ответила Джо, выключая кран.

Даррен сел за стол, где его ожидала порция блинчиков с джемом.

– Есть же посудомойка, – сказал Даррен, когда девушка опустилась на стул напротив него.

– Что? – витая в своих мыслях, она не понимала, о чем он.

– Посудомоечная машина. В следующий раз используй ее.

– Я… не умею ей пользоваться, – смущенно сказала она.

Даррен кивнул:

– Тогда, пожалуй, с этого и начнем экскурсию, – усмехнулся он.

– Не нужно. Я же вчера уже сказала вам…

– Нет, – категорично начал он, – можешь даже не пытаться поднимать этот разговор снова. У меня договоренность с Эми. Покуда она хочет, чтобы ты жила со мной под одной крышей, так и будет, – он отложил вилку и поднял глаза. Наткнувшись на пристальный взгляд Джо, он словно уже забыл, о чем говорил. – Я не могу отпустить тебя.

Его фраза прозвучала как-то слишком пристрастно, поняв это, Даррен снова опустил глаза и приступил, наконец, к завтраку. Быстро затолкав в себя блинчики, он схватил кружку со свежесваренным кофе и поспешил к выходу из кухни.

– Как закончишь, жду тебя наверху, – он немного помедлил, но все же добавил:

– Спасибо, завтрак очень вкусный.

Она слегка смутилась и кивнула в ответ.

Через четверть часа Джоди нашла Даррена на террасе второго этажа. Все еще держа в руках кружку с недопитым кофе, он вглядывался куда-то вдаль. Девушка подошла ближе, равняясь с ним. И какое-то время просто смотрела на его хмурый профиль.

– Я закончила, – тихо сказала она.

Даррен, будто очнувшись, повернулся.

– Пойдем, – он подошел к стеклянной двери и открыл ее, запуская девушку обратно в дом, – наверху мансарда, – он указал на лестницу в углу, – там кинотеатр и игровая: настольный хоккей, автоматы и прочие развлечения. Я давно наигрался, но пока не придумал, подо что переделать это пространство, поэтому можешь пользоваться. Я только изредка прихожу туда в кинотеатр. Позже сама поднимешься и осмотришься там.

Они прошли мимо двери в ее комнату, и Даррен кивнул вперед.

– Там моя комната. А это мой кабинет, – он указал на соседнюю дверь, – без острой необходимости в эти двери лучше не входить.

– Я поняла, – тихо ответила она.

– Весь остальной дом в твоем полном распоряжении, поэтому позже сама посмотришь, что за оставшимися дверями на этом этаже. Если тебе понравится какая-то комната больше, чем твоя, то можешь переехать туда.

– Спасибо, не нужно. Мне нравится…

Даррен направился вниз по лестнице.

– Тут есть чулан, – он показал на небольшую дверь под лестницей, – там хранится все необходимое для уборки. Пару раз в месяц приезжает клининговая служба, поэтому чуланом я пользуюсь редко, – он прошел дальше по коридору, – здесь прачечная, надеюсь, со стиральной машиной ты знакома?

– У нас просто не было посудомойки, – скептически ответила она, – мы не стираем одежду в реке, – с язвительной иронией она надула губы.

Даррен удивленно глянул на свою спутницу.

– Я сделал что-то не то? – он слегка усмехнулся, чем разозлил девушку еще сильнее.

Она сложила руки на груди.

– Я лишь сказала, что не умею пользоваться посудомоечной машиной, а вы, кажется, посчитали, что я из средневековья, – выпалила она, сама не ожидая от себя такого, и тут же в смущении прикусила губу.

– Я не хотел обидеть… – он смотрел на разгневанного ангела рядом с собой, не в силах оторвать взгляд.

– Пойдемте дальше, – прервала она тишину.

Даррен, нахмурившись, закрыл глаза, собираясь с мыслями.

– Да, пойдем, – он указал на дверь неподалеку:

– Здесь тренажерный зал. Рядом дверь в гостевую комнату. Большую часть первого этажа, как ты уже видела, занимает зал. С кухней ты познакомилась, вечером покажу… как пользоваться посудомойкой, – осторожно сказал он, теперь эта тема казалась ему конфликтной, и мысленно усмехнулся.

Пройдя через зал, они вышли на задний двор.

– Здесь бассейн и зона барбекю.

Джо указала на какую-то дверь:

– А там что?

– Душевая, смежная с тренажерным залом, а над ней открытое джакузи. Туда также можно попасть со второго этажа, – он вернулся в дом, – мы проходили лестницу, ведущую вниз. Там сауна, бильярд и подземный гараж. Если тебе интересно, можем спуститься.

– Нет. Спасибо.

– В таком случае на этом все, – он огляделся, будто вспоминая, не забыл ли он чего, – собирайся, через четверть часа жду тебя в машине.

Джо кивнула и направилась в свою комнату, чтобы забрать рюкзак, и минут через пять вышла во двор.

– Уже готова? – удивился Даррен. – Поехали.

Джо кивнула, усаживаясь в машину.


Они ехали уже минут десять, когда Джоди вдруг посетила не очень хорошая догадка.

– Эм… Автобусы тут не ходят? – спросила она, когда не увидела ни одной остановки.

– Это элитный район. Здесь у людей с рождения имеется автомобиль с личным водителем, – Даррен понял, о чем она, – не волнуйся, я позабочусь об этом…

– О, нет-нет! – довольно резко ответила она. – Я сама разберусь.

– Как же? – с усмешкой спросил он.

Она снова гневно посмотрела на него.

– У меня еще есть время что-нибудь придумать, – процедила Джо сквозь зубы.

– Я всего лишь предложил помощь, – мирно сказал он.

– Не хочу быть в еще большем долгу перед вами, – раздраженно ответила она.

Он бросил на нее быстрый взгляд и припарковался около огромного гипермаркета.

– Здесь ты можешь найти все необходимое: от носков до салонов красоты на любой вкус. Одежда, обувь, еда и разного рода хозяйственные товары, – он протянул ей карту, – возьми.

– Нет, – сразу запротестовала она, – у меня есть немного денег на первое время, пока я не найду работу.

Даррен повернулся к ней.

– Послушай. Я предлагаю тебе подработку. Мне понравился завтрак. Чаще всего мне некогда готовить, приходится есть в ресторанах или заказывать оттуда доставку, как вчера. Ты могла бы взять на себя приготовление еды в свободное от учебы время?

Джоди, не ожидавшая такого предложения, неуверенно кивнула.

– Я могла бы попробовать… только я еще не знаю своего расписания, – задумалась она, – в обед, скорее всего, у меня не будет возможности.

– В обед меня тоже не бывает дома, насчет этого можешь не волноваться. Раз ты согласна, значит, тебе необходимо контролировать запасы провизии в доме, – неторопливо подвел он ее к главному вопросу, – поэтому возьми карту. Кроме того, можешь тратить отсюда деньги на свои нужды, – увидев ее недовольный прищур, он быстро добавил: – В качестве вознаграждения за свой труд.

Немного подумав, Джоди все же взяла из его рук карту.

– Вы должны знать, что я не специалист по изысканной кухне.

– Если бы я хотел изысканной, я бы продолжил питаться в ресторанах, а я хочу домашней. Как утренние блинчики, – он будто немного смутился.

– Ну, с этим я справлюсь, – кивнула, наконец, она, взглянув на Даррена.

– Почему не наняли себе домработницу, которая бы готовила вам?

– Не люблю посторонних людей в доме, – он понял, что снова создает неловкую ситуацию, – поэтому отчасти мне повезло, что теперь появилась ты.

– Я рада, что могу быть хоть немного полезна. Роль обузы невыносима для меня, – серьезно сказала она, – поэтому, если у вас возникнут еще просьбы, буду рада вам помочь…

Он кивнул, выезжая с парковки торгового центра:

– Возьму на заметку. Пока будем изучать город, подумай, что тебе нужно: продукты, вещи, книги… На обратном пути заедем.

– Сегодня не надо. Сначала я должна посмотреть, чего не хватает, составлю список и схожу завтра.

– Хорошо, – согласился он, – завтра у меня выходной, съездим после завтрака. – Видя, что она снова собралась спорить, он продолжил:

– Мне тоже кое-что нужно. К тому же я должен убедиться, что ты не заблудишься, – не терпящим возражений тоном сказал он.

Прошло около получаса, когда они подъехали к величественному зданию.

– Это твой университет. Тебе сегодня надо заходить?

– Нет-нет. В летнее время по субботам административный корпус не работает. Я отвезу документы на неделе, заодно заберу расписание и хоть немного осмотрюсь на территории. Так что можем ехать.

– Куда еще тебя отвезти?

– Этого вполне достаточно. Теперь я хотя бы знаю, как выглядит мой университет, и приблизительно запомнила дорогу. Ну и торговый центр…

– Может, развлечения: кафе, пляж, ночной клуб, в конце концов? – расспрашивал он.

– Нет-нет. Я не хожу по клубам, – она опустила голову, – в общем… не надо.

– Ладно. Тогда сейчас ненадолго заедем в мой офис, он тут недалеко, нужно забрать кое-какие документы, – зачем-то объяснял он, – а потом пообедаем и поедем домой.

Джо кивнула в ответ.

Прошло около двух часов, прежде чем они вошли в ресторан.

– Что будешь есть?

– Эм… – Джо смутилась, совершенно не зная, что выбрать среди этих изысканных названий, – я… э…

– Тебе помочь? – тихо спросил он.

Джоди, с благодарностью подняв на него глаза, кивнула.

– Мясо, птица, рыба? Может, морепродукты?

– Курица подойдет, – шепнула она, надеясь, что этот вариант окажется наиболее дешевым, желая позже расплатиться за все его затраты на нее.

К их столику приблизился официант и заговорил на французском. Даррен прервал его:

– Моя спутница не знает французского, – сказал он, видя ее замешательство.

– Прошу меня простить, мадемуазель! Готовы ли вы сделать заказ, мистер Льюис? Леди? – спросил он у обоих.

– Два луковых крем-супа, – отозвался Даррен, – а на второе… для моей спутницы медальоны в сливочном соусе и пюре с кресс-салатом, а мне, пожалуй, тартифлет.