– Я… эм… слышал, что в университете в конце октября проходит какая-то вечеринка первокурсников, – Он не мог признаться, что периодически просматривает сайт университета на случай каких-то важных событий.

– Бал для абитуриентов, ничего особенного, – бормотала она за ужином.

– Ты уже готова? Осталась всего неделя, – не оставлял он тему.

– Я… не пойду, – смущенно сказала она.

– Почему?

– Я не любитель таких мероприятий.

– Если дело в платье, туфлях, прическе… и что там еще необходимо, ты можешь рассчитывать на меня, – пытался понять он.

– Нет же. Просто… – она сомневалась, стоит ли озвучивать ли свои мысли.

– Говори, Джо, – требовательно сказал он.

– Есть один… парень, – начала она неуверенно.

Даррен автоматически сжал кулаки.

– Он тебе нравится? – не сдержавшись, спросил он, стараясь не выдавать заинтересованности.

Джоди подняла на него глаза.

– Нет. Нет, вы неправильно поняли. Скорее, наоборот.

Это не успокаивало закипающего Даррена.

– Кто он? Если он доставляет тебе неприятности, я разберусь с ним.

– Нет-нет! – Джо замахала руками. – Он просто заинтересован мной… наверно.

– Ты не хочешь идти на вечеринку из-за него, но говоришь, что он тебе не докучает?

– Он просто предлагает мне встречаться, – устав успокаивать собеседника, выпалила она.

– А ты? – нахмурившись, спросил он.

– А я хочу, – она неотрывно смотрела ему в глаза, – быть с другим. Разве я могу принять его чувства, если у меня нет взаимности? – как-то уж слишком наивно ответила она.

«Она хочет быть с другим? Все же кто-то есть в ее сердце», – он опустил глаза, продолжая поглощать ужин.

– Пообещай, что скажешь мне, если вдруг у тебя появятся проблемы, – он снова глянул на нее.

Джо лишь молча кивнула.

***

– Меган, в чем дело? – воззрился на секретаршу Даррен.

– Простите, что прерываю совещание, но ваш телефон продолжает настойчиво трезвонить. Я подумала, что это может быть что-то важное.

– Кто? – спросил он.

– Записан как Джо…

Даррен изменился в лице и поспешил выйти из кабинета. Джоди ни разу еще не звонила ему.

«Что за настойчивость? С ней же ничего не случилось?» – его сердце замирало, пока он слушал длинные гудки в трубке.

– Ну же, Джо! – нервничал он.

– Даррен, – наконец услышал он шепот в ответ.

Его сердце пропустило пару ударов.

– Джоди, что с тобой? Что случилось? – нетерпеливо расспрашивал он.

– Пока ничего, – с тревогой произнесла она, – ты кого-то отправлял домой?

– Что значит…? Нет. Я не раздаю свой адрес без лишней необходимости, – уверенно ответил он.

– Тогда у нас незваный гость, – ее голос, очевидно, трясся от страха.

Даррен кинулся из офиса, желая как можно быстрее оказаться дома, рядом с ней.

– Джо, где ты сейчас?

– В мансарде. Я подумала, что ты пришел, услышав шаги. Но выглянула с лестницы и увидела незнакомого мужчину. Он пошел в твой кабинет, – сбивчиво объясняла она. – Что мне делать?

– Оставайся на месте! Не смей выходить оттуда! Ты слышишь, малышка? Не выходи, умоляю! За экраном в кинотеатре есть ниша, спрячься там. Я еду.

– Хорошо, – наконец, отозвалась она и положила трубку.

– Нет! Дьявол! Зачем она отключилась?

Не прошло и пары минут, как он получил ответ на свой вопрос: Джо прислала ему фото.

– Фред? Ублюдок! Это мои документы? – Даррен был вне себя от злости.

Он с самого начала не доверял Фредерику, однако считал его своим весьма близким приятелем.

– Как он посмел? Сука…

Его прервал сигнал сообщения.

«Он ушел», – написала Джо.

– Пусть засунет их себе…


Даррен ворвался в дом.

– Джоди! Джо! – он мчался по лестнице. – Джо, где ты? – Он увидел ее в холле второго этажа. – Ты в порядке?

Ее волосы были слегка растрепаны, она явно нервничала, сжимая в руках папку с документами. Даррен кинулся к ней и порывисто обнял.

– Прости, прости, – шептал он.

Слегка отстранив девушку, он принялся ее осматривать. Заправив выбившиеся локоны ей за ухо, он обнаружил на ее щеке красное пятно.

– Что это? – похолодел он.

– Я забрала… документы, – тихо ответила она.

Теперь-то он заметил папку в ее руках.

– Ты что сделала? – непонимающе переспросил он.

– Он собирался сбежать. Я спустилась с мансарды. Сказала, что работаю тут. И что хозяин не давал распоряжений никого впускать… И тем более выносить что-то, – тараторила Джо. – Он разозлился, мол, как я посмела, он лучший друг хозяина этого дома, это должен был быть розыгрыш, а я все испортила…

– Джо, – прервал ее Даррен, – он ударил тебя?

Она опустила глаза.

– Ясно!

Он, схватив ее за руку, увлек за собой вниз по лестнице, параллельно набирая номер в телефоне.

Войдя в кухню, он усадил Джо на барный стул и, достав из холодильника лед, завернул его в полотенце и бережно приложил к ее щеке.

– Подержи вот так, – мягко сказал он и вышел из кухни.

Дальше Джоди слышала лишь обрывки бранной речи, из которых сделала вывод, что Даррен был знаком с незваным гостем; что у него весьма обширный запас нецензурной лексики; так же стало понятно, куда он затолкает эти бумаги своему «другу», если еще хоть раз тот попадется ему на глаза; и «…как ты посмел ее ударить?».

Он вернулся в кухню мрачнее тучи.

– Как ты? – спросил Даррен, подходя вплотную к Джо.

– Все в порядке, – отмахнулась она. – Вы сильно расстроились?

– Да, – выдохнул он.

– Видимо, это очень важные документы, – размышляла она.

– Да плевать на эти бумажки! – наконец взорвался он. – Почему ты не послушала меня? Я же велел тебе спрятаться! Я даже боюсь представить, что с тобой могло случиться… – он тяжело опустил голову, нависнув над девушкой.

Даррен слегка вздрогнул, когда тонкие пальцы коснулись его волос.

– Прости, – шепнула она еле слышно. – Я не могла позволить навредить тебе…

Он неторопливо поднял голову и, заглянув Джо в глаза, обнаружил в них слезы.

– Я хотела быть полезной. Я не могла стоять в стороне, когда у тебя отбирают что-то важное…

Он вдруг выпрямился и прижал Джоди к своей груди.

– Что-то важное, – шептал он ей в макушку. – Глупенькая… ты совершенно не осознаешь моих приоритетов.

«Если бы у меня забирали что-то действительно важное, это бы уже значило, что ты не в стороне… а в эпицентре событий, – не мог остановить он свои мысли, – ведь разве есть для меня что-то важнее… тебя», – болезненно билось в его голове.

– Только не плачь…

***

– Болит? – спросил Даррен следующим утром, осторожно коснувшись щеки Джо.

– Нет. Я, правда, в порядке, – она прятала глаза.

– Джо, – начал он, – я тут думал, как бы тебя отблагодарить за спасение своих ценных документов. – как всегда, заметив протест в глазах упрямицы, он продолжил:

– Ты же не откажешь мне? Иначе мне будет неловко. Я слышал, что бал первокурсников проводится в формате маскарада, вроде как все в масках.

Джо кивнула, не понимая пока, к чему он клонит.

– Значит, твой настойчивый ухажер просто не узнает тебя. Ты спасла для меня миллионы, разве не могу я отблагодарить тебя хотя бы платьем?

«Ему так важно, чтобы я пошла на этот вечер?» – в ее голове начали крутиться возможные варианты причин его настойчивости, и один из них казался самым правдоподобным: он хочет освободить дом на субботний вечер, предположительно для свидания.

– Хорошо, – она кивнула, пытаясь спрятать раздражение от своих догадок.

***

По традиции университета, в котором училась Джоди, в последнюю субботу октября проводился бал-маскарад для первокурсников. В сие мероприятие был заложен огромный смысл: «Пусть сейчас вы все равны и ваши лица никому неизвестны, но по завершении нашего юридического университета каждый из вас станет выдающейся узнаваемой личностью».

К концу вечера ректор поднимается на сцену и торжественно просит присутствующих сбросить маски.


Джо почти засыпала, сидя в парикмахерском кресле.

– Как будете заканчивать, вызовите моей спутнице такси, – инструктировал Даррен администратора салона, в который практически силком приволок Джоди, – мне нужно ехать. Я рассчитываю на вас.

– Хорошо-хорошо. Я все поняла. Позабочусь о вашей супруге по высшему разряду.

Даррен лишь усмехнулся в ответ на столь грубую ошибку работницы салона, но не стал ее исправлять.

***

«Надеюсь, он хорошо проведет время. Не зря же он так расстарался, что я сама на себя не похожа», – мысленно возмущалась Джо, поправляя маску и собираясь выходить из такси.

Зал был уже полон людей. Джоди неторопливо шла вдоль стены, пытаясь отыскать неприметное место. Расположившись рядом с одной из величественных колонн, она взглянула на сцену, где уже собрался весь ректорат для торжественного открытия вечера.

Джо погрузилась в свои невеселые мысли, пропуская мимо ушей все помпезные речи:

«Теперь еще за платье должна. И туфли эти… Какой смысл в макияже, если лицо все равно под маской? Я вроде не планировала оставаться тут на всю ночь. Если ему нужно с кем-то уединиться, то я могу отправиться в свою любимую закусочную».

Ее мысли прервала полившаяся из динамиков музыка.

Джо уже начинала подумывать о побеге. Ее одолели желающие потанцевать мужчины, а отговорок более она придумать не могла. Согласившись все же на один танец, она пожалела об этом, чувствуя некую неловкость и дискомфорт оттого, что партнер пытался прижать ее до неприличия тесно, к тому же топчась ей по ногам. Но вдруг большая ладонь со стороны протянулась к Джо и выхватила ее из этих мерзких объятий.

– Прошу прощения, что прервал ваш танец, – тихо говорил человек в маске до самых губ.

Этот мужчина вел себя гораздо пристойней, и с ним Джоди чувствовала себя уверенно.

– Пожалуй, я должна поблагодарить вас. Мне было неловко прервать танец самой, но это было невыносимо, – отвечала она.