– Я… эм… слышал, что в университете в конце октября проходит какая-то вечеринка первокурсников, – Он не мог признаться, что периодически просматривает сайт университета на случай каких-то важных событий.
– Бал для абитуриентов, ничего особенного, – бормотала она за ужином.
– Ты уже готова? Осталась всего неделя, – не оставлял он тему.
– Я… не пойду, – смущенно сказала она.
– Почему?
– Я не любитель таких мероприятий.
– Если дело в платье, туфлях, прическе… и что там еще необходимо, ты можешь рассчитывать на меня, – пытался понять он.
– Нет же. Просто… – она сомневалась, стоит ли озвучивать ли свои мысли.
– Говори, Джо, – требовательно сказал он.
– Есть один… парень, – начала она неуверенно.
Даррен автоматически сжал кулаки.
– Он тебе нравится? – не сдержавшись, спросил он, стараясь не выдавать заинтересованности.
Джоди подняла на него глаза.
– Нет. Нет, вы неправильно поняли. Скорее, наоборот.
Это не успокаивало закипающего Даррена.
– Кто он? Если он доставляет тебе неприятности, я разберусь с ним.
– Нет-нет! – Джо замахала руками. – Он просто заинтересован мной… наверно.
– Ты не хочешь идти на вечеринку из-за него, но говоришь, что он тебе не докучает?
– Он просто предлагает мне встречаться, – устав успокаивать собеседника, выпалила она.
– А ты? – нахмурившись, спросил он.
– А я хочу, – она неотрывно смотрела ему в глаза, – быть с другим. Разве я могу принять его чувства, если у меня нет взаимности? – как-то уж слишком наивно ответила она.
«Она хочет быть с другим? Все же кто-то есть в ее сердце», – он опустил глаза, продолжая поглощать ужин.
– Пообещай, что скажешь мне, если вдруг у тебя появятся проблемы, – он снова глянул на нее.
Джо лишь молча кивнула.
***
– Меган, в чем дело? – воззрился на секретаршу Даррен.
– Простите, что прерываю совещание, но ваш телефон продолжает настойчиво трезвонить. Я подумала, что это может быть что-то важное.
– Кто? – спросил он.
– Записан как Джо…
Даррен изменился в лице и поспешил выйти из кабинета. Джоди ни разу еще не звонила ему.
«Что за настойчивость? С ней же ничего не случилось?» – его сердце замирало, пока он слушал длинные гудки в трубке.
– Ну же, Джо! – нервничал он.
– Даррен, – наконец услышал он шепот в ответ.
Его сердце пропустило пару ударов.
– Джоди, что с тобой? Что случилось? – нетерпеливо расспрашивал он.
– Пока ничего, – с тревогой произнесла она, – ты кого-то отправлял домой?
– Что значит…? Нет. Я не раздаю свой адрес без лишней необходимости, – уверенно ответил он.
– Тогда у нас незваный гость, – ее голос, очевидно, трясся от страха.
Даррен кинулся из офиса, желая как можно быстрее оказаться дома, рядом с ней.
– Джо, где ты сейчас?
– В мансарде. Я подумала, что ты пришел, услышав шаги. Но выглянула с лестницы и увидела незнакомого мужчину. Он пошел в твой кабинет, – сбивчиво объясняла она. – Что мне делать?
– Оставайся на месте! Не смей выходить оттуда! Ты слышишь, малышка? Не выходи, умоляю! За экраном в кинотеатре есть ниша, спрячься там. Я еду.
– Хорошо, – наконец, отозвалась она и положила трубку.
– Нет! Дьявол! Зачем она отключилась?
Не прошло и пары минут, как он получил ответ на свой вопрос: Джо прислала ему фото.
– Фред? Ублюдок! Это мои документы? – Даррен был вне себя от злости.
Он с самого начала не доверял Фредерику, однако считал его своим весьма близким приятелем.
– Как он посмел? Сука…
Его прервал сигнал сообщения.
«Он ушел», – написала Джо.
– Пусть засунет их себе…
Даррен ворвался в дом.
– Джоди! Джо! – он мчался по лестнице. – Джо, где ты? – Он увидел ее в холле второго этажа. – Ты в порядке?
Ее волосы были слегка растрепаны, она явно нервничала, сжимая в руках папку с документами. Даррен кинулся к ней и порывисто обнял.
– Прости, прости, – шептал он.
Слегка отстранив девушку, он принялся ее осматривать. Заправив выбившиеся локоны ей за ухо, он обнаружил на ее щеке красное пятно.
– Что это? – похолодел он.
– Я забрала… документы, – тихо ответила она.
Теперь-то он заметил папку в ее руках.
– Ты что сделала? – непонимающе переспросил он.
– Он собирался сбежать. Я спустилась с мансарды. Сказала, что работаю тут. И что хозяин не давал распоряжений никого впускать… И тем более выносить что-то, – тараторила Джо. – Он разозлился, мол, как я посмела, он лучший друг хозяина этого дома, это должен был быть розыгрыш, а я все испортила…
– Джо, – прервал ее Даррен, – он ударил тебя?
Она опустила глаза.
– Ясно!
Он, схватив ее за руку, увлек за собой вниз по лестнице, параллельно набирая номер в телефоне.
Войдя в кухню, он усадил Джо на барный стул и, достав из холодильника лед, завернул его в полотенце и бережно приложил к ее щеке.
– Подержи вот так, – мягко сказал он и вышел из кухни.
Дальше Джоди слышала лишь обрывки бранной речи, из которых сделала вывод, что Даррен был знаком с незваным гостем; что у него весьма обширный запас нецензурной лексики; так же стало понятно, куда он затолкает эти бумаги своему «другу», если еще хоть раз тот попадется ему на глаза; и «…как ты посмел ее ударить?».
Он вернулся в кухню мрачнее тучи.
– Как ты? – спросил Даррен, подходя вплотную к Джо.
– Все в порядке, – отмахнулась она. – Вы сильно расстроились?
– Да, – выдохнул он.
– Видимо, это очень важные документы, – размышляла она.
– Да плевать на эти бумажки! – наконец взорвался он. – Почему ты не послушала меня? Я же велел тебе спрятаться! Я даже боюсь представить, что с тобой могло случиться… – он тяжело опустил голову, нависнув над девушкой.
Даррен слегка вздрогнул, когда тонкие пальцы коснулись его волос.
– Прости, – шепнула она еле слышно. – Я не могла позволить навредить тебе…
Он неторопливо поднял голову и, заглянув Джо в глаза, обнаружил в них слезы.
– Я хотела быть полезной. Я не могла стоять в стороне, когда у тебя отбирают что-то важное…
Он вдруг выпрямился и прижал Джоди к своей груди.
– Что-то важное, – шептал он ей в макушку. – Глупенькая… ты совершенно не осознаешь моих приоритетов.
«Если бы у меня забирали что-то действительно важное, это бы уже значило, что ты не в стороне… а в эпицентре событий, – не мог остановить он свои мысли, – ведь разве есть для меня что-то важнее… тебя», – болезненно билось в его голове.
– Только не плачь…
***
– Болит? – спросил Даррен следующим утром, осторожно коснувшись щеки Джо.
– Нет. Я, правда, в порядке, – она прятала глаза.
– Джо, – начал он, – я тут думал, как бы тебя отблагодарить за спасение своих ценных документов. – как всегда, заметив протест в глазах упрямицы, он продолжил:
– Ты же не откажешь мне? Иначе мне будет неловко. Я слышал, что бал первокурсников проводится в формате маскарада, вроде как все в масках.
Джо кивнула, не понимая пока, к чему он клонит.
– Значит, твой настойчивый ухажер просто не узнает тебя. Ты спасла для меня миллионы, разве не могу я отблагодарить тебя хотя бы платьем?
«Ему так важно, чтобы я пошла на этот вечер?» – в ее голове начали крутиться возможные варианты причин его настойчивости, и один из них казался самым правдоподобным: он хочет освободить дом на субботний вечер, предположительно для свидания.
– Хорошо, – она кивнула, пытаясь спрятать раздражение от своих догадок.
***
По традиции университета, в котором училась Джоди, в последнюю субботу октября проводился бал-маскарад для первокурсников. В сие мероприятие был заложен огромный смысл: «Пусть сейчас вы все равны и ваши лица никому неизвестны, но по завершении нашего юридического университета каждый из вас станет выдающейся узнаваемой личностью».
К концу вечера ректор поднимается на сцену и торжественно просит присутствующих сбросить маски.
Джо почти засыпала, сидя в парикмахерском кресле.
– Как будете заканчивать, вызовите моей спутнице такси, – инструктировал Даррен администратора салона, в который практически силком приволок Джоди, – мне нужно ехать. Я рассчитываю на вас.
– Хорошо-хорошо. Я все поняла. Позабочусь о вашей супруге по высшему разряду.
Даррен лишь усмехнулся в ответ на столь грубую ошибку работницы салона, но не стал ее исправлять.
***
«Надеюсь, он хорошо проведет время. Не зря же он так расстарался, что я сама на себя не похожа», – мысленно возмущалась Джо, поправляя маску и собираясь выходить из такси.
Зал был уже полон людей. Джоди неторопливо шла вдоль стены, пытаясь отыскать неприметное место. Расположившись рядом с одной из величественных колонн, она взглянула на сцену, где уже собрался весь ректорат для торжественного открытия вечера.
Джо погрузилась в свои невеселые мысли, пропуская мимо ушей все помпезные речи:
«Теперь еще за платье должна. И туфли эти… Какой смысл в макияже, если лицо все равно под маской? Я вроде не планировала оставаться тут на всю ночь. Если ему нужно с кем-то уединиться, то я могу отправиться в свою любимую закусочную».
Ее мысли прервала полившаяся из динамиков музыка.
Джо уже начинала подумывать о побеге. Ее одолели желающие потанцевать мужчины, а отговорок более она придумать не могла. Согласившись все же на один танец, она пожалела об этом, чувствуя некую неловкость и дискомфорт оттого, что партнер пытался прижать ее до неприличия тесно, к тому же топчась ей по ногам. Но вдруг большая ладонь со стороны протянулась к Джо и выхватила ее из этих мерзких объятий.
– Прошу прощения, что прервал ваш танец, – тихо говорил человек в маске до самых губ.
Этот мужчина вел себя гораздо пристойней, и с ним Джоди чувствовала себя уверенно.
– Пожалуй, я должна поблагодарить вас. Мне было неловко прервать танец самой, но это было невыносимо, – отвечала она.
"Опекун, или Вместе навсегда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опекун, или Вместе навсегда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опекун, или Вместе навсегда" друзьям в соцсетях.