— В таком положении только и просят о милости. Может, проведем переговоры? Если вы ко мне пылаете страстью, я готова выставить несколько условий.

— Заложники не выдвигают требований, — удалось ему выдавить из себя.

Голос вдруг стал низким и хриплым даже на его собственный взгляд. Своими прикосновениями она доводила его до умопомрачения.

— А вот я выдвигаю, — промурлыкала она.

Этот ангел был одет всего лишь в тончайшую ночную сорочку. Распущенные белокурые волосы словно умоляли дотронуться до них. Скромно опущенные ресницы никак не вязались с тем, как она по-хозяйски держала его естество в руке.

— Мое первое условие — завтра вы будете осторожным и готовым к любому вероломству.

— Договорились. — Йен был опытным воином, поэтому его развеселило ее беспокойство за него и одновременно заинтриговали попытки заигрывать с ним. — С англичанами, — мягко добавил он, — я всегда настороже. Иначе пощады не жди.

— Вот как сейчас? — Она поласкала его рукой, проведя ею по члену. — Я это заметила. Изволите выслушать второе условие?

— Весь внимание, девушка.

— Вы не позволите себя ранить.

Такого никто не смог бы пообещать, но он был готов даже на это, потому что ее ласка покорила его.

— Не заработаю даже царапины.

— И не позволяйте Робби выкинуть какую-нибудь глупость.

Йен протестующее замычал:

— Можно подумать, что кто-нибудь способен остановить его, когда он ведет себя как драчливый идиот.

— Мне он нравится, — призналась Лианна. И тихо добавила: — Совсем не так, как вы. Но он очаровательный шалопай, и я знаю, что вы любите его. Поберегите его ради меня, Йен, и ради себя.

К черту! Она ведь в прямом смысле взяла его за яйца! Ее рука ласково теребила ему мошонку.

— Сделаю все, что в моих силах, — искренне пообещал он, заранее зная, что будет защищать Робби вне зависимости от того, что тот безумно раздражал его в последнее время.

— Ну, если вы согласны, — сказала она, убирая руку, к его неудовольствию, — значит, мы пришли к взаимопониманию.

Затем расстегнула лиф, и ночная сорочка легла у ее ног.

Он все никак не мог привыкнуть к совершенству ее тела. Поэтому не стал набрасываться на нее, а просто наслаждался ее чувственными выпуклостями и каждой соблазнительной впадиной. Когда она приникла к нему в кровати, он так резво стянул с себя бриджи, что услышал, как затрещала материя. Затем уложил ее на живот, чтобы можно было погладить ее по изящной спине, пройтись руками вдоль линии позвоночника, помять нежные ягодицы. Наклонившись над ней, он поцеловал ее в основание шеи.

— Вот так я возьму тебя сначала, — тихо и жарко произнес Йен. — И заставлю тебя кричать от наслаждения. Потом ты оседлаешь меня… А в третий раз я придумаю что-нибудь поинтереснее. Вы заинтригованы, леди Лианна?

Она была заинтригована. Ему это стало понятно, когда он коснулся ее, поласкал, потом вошел в нее, наслаждаясь каждым легким вздохом, каждым приглушенным стоном и, наконец, криком, оповещавшим о том, что она капитулирует перед физическим упоением.

Йен стал и победителем, и побежденным.

Только так и должно быть, пришел он к выводу несколько часов спустя, когда отплывал в сон, держа в объятиях ее слегка влажное, пресыщенное любовными утехами тело.

Глава 8

Сотни клинков и мечей сверкали на солнце.

Из окна в главном зале Лианна наблюдала за приближавшимся войском. Ее внимание сосредоточилось на человеке, который ехал сразу позади первой линии всадников, неуклюже трясясь в седле. С пепельно-серыми волосами, с длинным злым лицом он походил на голодного волка. В свои почти сорок Фрэнктон отпустил живот. Она запомнила барона именно таким. Сейчас Лианна с облегчением и радостью подумала, что ей не придется больше терпеть его похотливые прикосновения.

Никогда!

Рядом с Лианной, держа меч в руках, стоял Ангус, коренастый и вроде бы равнодушный ко всему. Он вдруг тихо и решительно заявил:

— Пусть только эта скотина попробует хоть глянуть на вас, миледи, я зарублю его, как бешеного пса. Считайте, я дал вам слово.

Она повернулась к нему. Нужно было бы ужаснуться чувству, которое одолевало Ангуса, и словам, в которые он его облек, но вместо этого Лианна испытала радость, оттого что он находился при ней. Йен в это время снаружи готовился встретить вторгшуюся орду. В любом случае Ангус был верным и преданным, готовым защитить ее, поэтому она понимала, почему Йен не взял его с собой.

Лэрд и Робби ждали подхода врагов практически неподвижно. За их спинами колыхалось море из представителей клана Маккреев. Оба красивые, темноволосые, готовые к смертельной схватке, они впечатляюще смотрелись на своих норовистых конях. Робби уже положил руку на рукоять меча, юное лицо преисполнено мужества, другой рукой он умело сдерживал своего жеребца.

Йен вел себя по-другому. Не прикладывая видимых усилий, чтобы успокоить своего огромного коня, он, казалось, составлял с ним одно целое. Его меч все еще покоился в ножнах.

— Приведи ее сюда! — услышала она крик Фрэнктона. От его голоса у нее по спине побежали мурашки. — Если я не увижу леди Лианну, твой дядя сгниет в тюрьме, Маккрей.

Первая линия английских всадников остановилась в какой-нибудь сотне футов от стоявших в ожидании шотландцев. Они заполняли собой весь внутренний двор.

Робби что-то тихо сказал, и Лианна увидела, как его конь загарцевал. Меч молниеносно взлетел вверх. Движение было откровенным и исполненным угрозы.

— Нет! — чуть не зарыдала она.

«Йен, вспомни свое обещание!»

— Храбрый парень, — пробормотал Ангус и ухмыльнулся. — Но вы не беспокойтесь. Йен знает, как держать его в ежовых рукавицах.

— Надеюсь, — через силу шепнула Лианна. Она так боялась за них обоих, что у нее перехватывало дыхание. — Барон не отличается ни снисходительностью, ни благородством. Готов на любую подлость.

— Наш Робби тоже не подарок. Зная, как он относится к вам, я не удивлюсь, если он прямо сейчас проткнет барона насквозь.

— О Господи!

— Я согласен, — рассудительно заметил Ангус. — Было бы лучше, если бы он не лез вперед и дал закончить дело Йену.

Йен слегка поднял руку.

— Пойдемте, девушка. Нам подают сигнал. Просто выйдем на порог, не дальше. Пусть эта английская свинья посмотрит на ту, которую никогда не получит.

Ангус взял ее за руку и подвел к массивной передней двери. Двое из клана Маккреев, полностью вооруженные и одетые в шотландки, открыли ее. Выйдя на крыльцо, Лианна замерла в золотом свете послеобеденного солнца. Рядом с ней с обнаженным мечом встал Ангус.

Вздернув подбородок, она прямым взглядом посмотрела на своего несостоявшегося жениха. Он ответил ей таким же взглядом, дьявольская усмешка скривила его лицо. Силы Йена в два раза превосходили число воинов, которых он привел с собою, и все равно ей стало неспокойно. Что могла означать эта его усмешка?

День был чудесным, на синем куполе неба над ними — ни облачка. Однако неожиданно раздался оглушительный раскат грома. Она с тревогой посмотрела вверх. Ни Йен, ни Робби не шелохнулись. Тут она с досадой поняла, что то был стук лошадиных копыт. Небольшая армия всадников с грохотом спустилась с холма с правой стороны от замка, оставляя позади себя огромное облако пыли. К ее ужасу, с левой стороны тоже приближался отряд кавалерии, вытаскивая мечи из ножен.

Сил барона заметно прибавилось, теперь нападавших стало больше, чем защитников замка. У нее упало сердце. Она почувствовала себя Еленой Прекрасной, из-за которой началась Троянская война.

— Ангус, я не хочу сражения, — с отчаянием в голосе заговорила она. — Будут раненые, будут убитые. Я… Лучше я уеду с ним и вынесу все, лишь бы не пролилась кровь.

— Не волнуйтесь, миледи. Йен был прекрасно осведомлен о том, что барон ведет три отдельных отряда. И до чего-то серьезного дело не дойдет, потому что Йен считает, что все должен решить его поединок с бароном. Кроме того, — он усмехнулся, а в его маленьких черных глазках загорелись огоньки, — вы думаете, он позволит вам уехать? А Робби, этот шельмец? Как вы себе представляете, что он согласится на ваш отъезд? Я не сомневаюсь: он ведь уверен, что если вы не будете спать с Йеном, эта честь перейдет к нему.

Лианна вспыхнула, хотя она и так догадывалась, что всем известно про интерес Робби к ней.

— Я не хочу, чтобы они оба пострадали.

— Да ничего им не сделается. Вон, смотрите. — Ангус откровенно веселился. — Йен выехал вперед. Хоть нам и не слышно с такого расстояния, о чем они говорят, я думаю, он предлагает этому тупому сассенаху решить дело поединком между ними. Один на один. Теперь смотрите, что происходит: Фрэнктон отказывается, качает головой, прячется за спинами своих людей.

Так оно и было. Йен на коне в одиночестве стоял прямо перед первой линией нападавших. Он снова заговорил. О чем, ей было не слышно. Но его лицо оставалось спокойным, руки лежали на луке седла.

Судя по всему, разговор шел о ней, потому что барон глазами нашел ее, стоявшую на высоком крыльце. Нельзя было не заметить злость и ненависть в его взгляде.

Коротко хохотнув, Ангус довольно заметил:

— Я думаю, что наш лэрд только что сообщил барону о впечатлении, которое на него произвели ваши… э… достоинства. Посмотрите, как побагровела эта тварь. Жаль, мне не слышно ни слова. Теперь Йен будет унижать и третировать сассенаха, пока тот не примет его вызов.

— Я бы предпочла, чтобы ни единая душа не слышала его, — пробормотала Лианна. — Что хорошего, если сотни мужчин узнают, что ты делишь постель с человеком, не выходя за него замуж.

— Он женится на вас. Не переживайте, девушка. И скольким из нас, кого одолевала настоящая жаркая страсть, удалось дождаться первой брачной ночи? Могу сказать про себя: я взял мою Ровену еще до брачных клятв, которые мы произнесли друг другу. Я ничего не мог с собой поделать, как-то раз зажал ее в углу, и она утолила мою страсть.