– Рано ликовать. Мы еще не уговорили Долли. Допивайте вино.

* * *

Тори стояла спиной к боковому входу в гостиницу. Рядом страшно воняло помойкой. Грейнджер нетерпеливо показывал на часы, не понимая, почему Долли не появляется. Он прохаживался, прихрамывая, в свете единственной лампы, снедаемый страхом и нетерпением.

Вскоре боковая дверь открылась и тихо закрылась снова, появилась Долли, мурлыкая себе под нос незатейливую мелодию. Грейнджер бесшумно подошел к девушке, и та чуть не упала от неожиданности. Тори встала за спиной кузена. Так они немного прошли по улице и перешли на противоположную сторону в темную аллею. Вдруг Долли остановилась.

– Чегой-то вы за мной увязались? Послушайте, у меня в карманах пусто, так что проваливайте. Чего вам от меня нужно?

– Скажите ей, Грейнджер, не могу больше ждать. Молодой человек откашлялся.

– Мисс Флауэрс, я Грейнджер Лапид, а это мисс Ролингс, – он указал на Тори. – Мы хотим сделать вам одно предложение, – продолжал он учтиво. – Не могли бы вы уделить нам немного времени?

– Еще чего, – резко возразила Долли. – Не люблю всякие штучки. Я порядочная девушка, и мне не нравятся всякие глупые шутки, которые ваша братва часто отпускает.

– Нет-нет, – постарался заверить ее Грейнджер. – Вы не поняли. Мы не замышляли ничего плохого.

– О, в таком случае, сэр, – просветлела Долли, – можете располагать моим временем, я не спешу. Джентльмены вроде вас мне по душе. Могу уделить вам много времени… – смерив Грейнджера проницательным взглядом, она обратилась к Тори: – А он симпатяшка, правда, мисс?

– Да, – согласилась Тори. – Он симпатичный.

Долли вдруг забеспокоилась.

– А откуда вам известно мое имя?

Грейнджер признался:

– От хозяина гостиницы.

– А-а… Чего вы от меня хотите?

Грейнджер зажег спичку, Тори откинула капюшон, а Долли остолбенела.

– Боже мой! Боже мой! – бормотала она, осеняя себя крестом.

– Мисс Флауэрс, я хочу предложить вам поменяться со мной местами, – выпалила Тори. – Хочу попросить выйти замуж вместо меня.

– Вы шутите! Вижу, вы меня разыгрываете!

– Мисс Флауэрс, я вполне серьезна. И уверяю, нахожусь в здравом уме, если вы думаете, что я ненормальная. Если согласитесь на мое предложение, будете намного богаче, чем могли бы мечтать. Пожалуйста, помогите мне, – умоляла Тори со слезами на глазах.

– А за кого я должна выйти? – спросила Долли.

– Какая вам разница? – старалась убедить девушку Тори, боясь сказать слишком много. – Так вы согласны?

– Погодите, мисс… Ролингс. Так вас зовут? Если я выйду замуж за человека под вашим именем, это незаконный брак. Так откуда же возьмутся деньги?

– Ну, ладно, – вмешался Грейнджер. – Скажем так: женитьба на вас окажется неожиданностью для одного пожилого джентльмена. Он хорошо вам заплатит, чтобы вы не разболтали, в какую историю он влип.

– Ах да, я слыхала много раз, что люди теряли головы, когда пытались угрожать выдать чужие секреты. Это называется шантаж.

– Он побоится причинить вам вред, так как мы будем знать, на ком он женился. И вообще, он на это не способен, не так ли, Тори.

– Конечно, он добродушный старик, – солгала девушка.

– Если он такой добрый, почему сами за него не выходите?

– Я бы вышла, – патетически произнесла Тори. – Но мое сердце принадлежит другому. И вообще, мои соображения вас не касаются, – заявила она так горячо, что Долли попятилась. – Я предлагаю вам возможность заработать целое состояние, согласны или нет?

– Я уже спрашивала – кто этот человек, за которого я должна выйти? Что у него не так? Одна нога? Или еще что? Я имею право знать, ведь я молодая девушка, да, молодая.

Тори не сдержала улыбку.

– Понимаю. Вам не следует бояться, мисс Флауэрс. Ваш жених, конечно, в летах, но он еще в силе и ведет активную деятельность в этих местах. Конечно, не могу ручаться, но мне кажется, и в постели вы останетесь довольны.

– А вы? Если я займу ваше место, что будет с вами?

– Я займу ваше место.

– Хотела бы я на это взглянуть, – засмеялась Долли.

– Могу изобразить, – Тори отпустила длинную тираду на простонародном жаргоне.

– Ха-ха-ха! Посмотрите на нее! – Долли толкнула Грейнджера в бок. – Кто бы мог подумать, что леди умеет говорить на кокни?

– Я выучила его у кухарки, – похвасталась Тори. Грейнджер и Долли весело смеялись.

– Рада была с вами познакомиться и узнать о вашем плане, но это не для меня, – не заметив реакции на лице Тори, Долли продолжила: – Сейчас не могу дать ответ, надо хорошенько подумать.

– Время не ждет, – почти завыла Тори. – Свадьба послезавтра. Мне нужно ваше решение.

– Сообщу завтра. Но, мисс Ролингс, если бы у меня был такой красивый плащ, как у вас, это ускорило бы дело.

Тори развязала ленты и скинула плащ.

– Возьмите, он ваш. Свадебный подарок от меня.

– О-о! – воскликнула Долли, поглаживая мягкий мех подкладки. – Приходите утром, я сообщу свое решение. Я снимаю комнату в «Петушином Гребне».

Долли плотно закуталась в плащ и исчезла в темноте.

Глава 10

Тори и Грейнджер возвращались домой в уютной, обитой плюшем карете. Девушка молчала, искоса поглядывая на кузена. Наконец, не в состоянии дольше переносить молчание, спросила:

– Как вы думаете, кузен, Долли согласится? Грейнджер нехотя кивнул.

– Не вижу, как вам удастся все устроить, даже если она согласится. Скорее всего, у вас ничего не получится. Зачем вы отдали свой плащ? Она может улизнуть с ним, этим все и кончится.

– Грейнджер, вы не ответили на мой вопрос. Она согласится, как вам кажется?

– Женщины непредсказуемы. Вот хотя бы вы, – Грейнджер обвиняюще вытянул в сторону Тори палец. – Скажи мне кто-нибудь, что я буду участвовать в подобной авантюре, я бы счел этого человека сумасшедшим. Лучше продумайте детали, на случай если Долли решит принять ваше сумасбродное предложение.

Подъезжая к дому, Тори сказала:

– Прикажите кучеру ехать медленнее, нам ни к чему будить весь дом. Как вы объясните, что выезжали так поздно, да еще в моем обществе?

– Скажу правду, – Грейнджер чувствовал себя крайне неловко, – что идея принадлежит исключительно вам. Зная вашу любовь к проказам, никто не усомнится, – добавил он с кислой миной.

* * *

Пробравшись в спальню, Тори быстро разделась и нырнула под одеяло. Долли должна согласиться, непременно должна. Другого выхода нет! Она в сердцах ударила кулаком по подушке. Осталось так мало времени.

Тори знала, что в эту ночь уснуть не удастся. Она вылезла из постели, прошла к умывальнику и сполоснула лицо холодной водой. Надев свежую ночную рубашку, долго ходила из угла в угол, потом выглянула в окно. Скоро наступит канун бракосочетания. Как могли родители так с ней поступить, со своим единственным ребенком! Продать, как телку на аукционе, и даже не испытать чувства раскаяния.

Тори бесшумно выскользнула из комнаты и направилась к Грейнджеру. Она думала, что тот крепко спит.

– Тори, вы ступаете как слон, – споткнувшись в темноте, услышала тихий голос кузена. – Я думал, вы сразу же придете. Что вас задержало?

– О Грейнджер! – воскликнула Тори, падая в его объятия. – Вы тоже не можете уснуть. Клянусь, вы самый лучший из всех кузенов, которые у меня есть.

– Не лгите, Тори, вы отлично знаете, я ваш единственный кузен, – ответил он довольно сухо, но ласково обнял Тори за плечи, это успокоило девушку и дало уверенность, что он не бросит ее в беде.

– Вы готовы, Грейнджер? Вам предстоит вернуться и заполучить ответ Долли. Вы должны пообещать ей все, что она попросит, абсолютно все! Сделайте так, чтобы она согласилась.

– Да, Ваше Высочество. – Тори хотела что-то сказать, но Грейнджер сделал ей знак молчать. – Хорошо, я сделаю так, как вы задумали. Если Долли согласится, то завтра должна явиться сюда, одетая в плащ с капюшоном и с вуалью на лице. Она скажет, что привезла пакет от лорда Фаулер-Грина и хочет передать его вам лично. Когда она придет в вашу комнату, вы поменяетесь одеждой. Правильно?

Тори, довольная, помогла Грейнджеру одеться, и они спустились вниз.

– Грейнджер, умоляю, будьте осторожны и не свалитесь с лошади. Опасайтесь бандитов, и, главное, ничего не ешьте, иначе не сможете двигаться. А я не могу долго ждать. Ну, с Богом.

– Кузина, у меня появилась прекрасная мысль, – возразил Грейнджер. – Почему бы вам не съездить самой? Тогда не пришлось бы волноваться.

– И лишить вас счастья лишний раз взглянуть на прелестную Долли? Вы же знаете, Грейнджер, я не способна на такое коварство.

Грейнджер заскрипел зубами.

– Тори, я впервые слышу от вас похвалу в адрес женщины. Уж не потому ли, что вы очень похожи?

Грейнджер уехал. Он действительно был не прочь еще раз взглянуть на Долли Флауэрс. Предстояло отыскать место, где она проживает. Он пришпорил коня, вспомнив, как Долли назвала его симпатичным молодым человеком.

Оставив лошадь на конюшне, где давали напрокат кареты, Грейнджер быстро прошел несколько кварталов и наконец подошел к длинному дому.

Которая из комнат ее, трудно угадать. Грейнджер осторожно открыл дверь, потом другую. В одних комнатах никого не было, в других спали женщины.

С пятой попытки Грейнджер заметил красный плащ на белой подкладке. Проникавшие сквозь небольшое грязное окно первые лучики восходящего солнца слабо освещали убогую обстановку комнаты. Долли спала, уткнувшись лицом в мягкий мех плаща, закрытые веки оттенялись длинными темными ресницами, на щеке лежал светлый локон. Во сне облик девушки дышал невинностью, которую не смогли стереть ни тяжелая жизнь, ни время. Грейнджер кашлянул и потряс Долли за плечо. Шепотом спросил:

– Так вы решили?

Долли открыла глаза и сонно улыбнулась.