– Разумеется.

В порыве чувств Энтони обнял ее и прижал к себе.

Не ожидавшая такого ласкового жеста Элеонора с благодарностью прильнула к его груди, стоявшие в глазах слезы потекли по лицу.

– Мне так страшно!

– Понимаю, – проговорил Энтони, нежно поглаживая ее по спине. Он прижался щекой к ее затылку. – Не бойтесь. Обещаю, все будет хорошо. С детьми больше ничего не случится.

Элеонора издала тихий судорожный всхлип и припала к Энтони еще ближе. Так приятно было хоть раз в жизни почувствовать себя слабой. Элеонора привыкла быть сильной женщиной, на нее всегда полагались другие люди, от нее ждали помощи и поддержки. Раньше Элеоноре не хотелось казаться слабой, она была готова на все, лишь бы избежать этого, однако в объятиях Энтони она чувствовала невероятное облегчение от того, что о ней в кои-то веки есть кому позаботиться.

Энтони обнимал Элеонору, слегка укачивая ее, будто ребенка. Она почувствовала, как он дотронулся губами до ее волос.

– Элеонора, – прошептал он.

Она затрепетала. Ей хотелось вечно оставаться в объятиях Энтони. Хотелось поднять голову и вновь ощутить прикосновение его губ к своим. Хотелось слиться с ним воедино, и будь что будет.

Элеонора сурово выпрямилась и отстранилась. Сейчас не время поддаваться слабости. Необходимо думать о детях, а не о себе. Элеонора смахнула рукой слезы и повернулась к Энтони:

– Мы пошли гулять в Гайд-парк. Собирались запускать воздушных змеев.

Энтони украдкой вздохнул. Он пожалел, что нельзя снова обнять ее. И держать в объятиях, пока она говорит. Но, очевидно, минута слабости для Элеоноры прошла.

Энтони сложил руки на груди и как ни в чем не бывало уточнил:

– Кто – мы?

– Наша няня Керани и я. Ну и дети, конечно, – Клэр с Натаном. Мы с Керани шли позади. Вдруг подбежал какой-то мужчина и схватил Клэр. Он хотел скрыться вместе с ней, но Натан не растерялся и держал его, пока я не подоспела.

– И что потом? – Уголки рта Энтони, казалось, чуть раздвинулись в улыбке.

– Я стала его бить. К счастью, у меня был с собой зонтик. А потом Натан укусил его.

Теперь Энтони улыбался во весь рот:

– Весьма похвально. Так, значит, совместными усилиями вы одолели врага?

Элеонора кивнула:

– Да, он отпустил Клэр и сбежал. Один мужчина, который гулял в парке, пришел к нам на помощь и погнался за ним. Но я думаю, вряд ли догнал. Я не стала дожидаться, что будет дальше, и сразу же отвела детей домой. Но теперь я так боюсь!

– Неудивительно. Но мы вместе во всем разберемся. Не тревожьтесь. – Энтони помолчал, затем продолжил: – Вы хорошо разглядели нападавшего?

Элеонора пожала плечами:

– Все происходило так быстро… Но я этого человека раньше не видела. Он был среднего роста, не особенно крупный, но и не худой. Одет просто, как рабочий, на голове кепи. Волосы были спрятаны под ним, я их не разглядела.

– Он был смуглый? Или, наоборот, бледный?

– Пожалуй, кожа у него была скорее светлая. И большой нос. Какого цвета глаза, не рассмотрела. Он очень низко надвинул козырек, так что пол-лица было в тени. – Элеонора пожала плечами. – Извините. Боюсь, толку от меня мало.

– Наверняка этот человек как следует постарался, чтобы потом не быть узнанным, – ободрил ее Энтони.

Тут в дверь постучали, и Энтони открыл со словами:

– Надеюсь, это Роулендс.

На пороге стоял усталый и сильно вспотевший молодой человек. Он сдернул с головы шляпу, слегка поклонился Элеоноре и произнес:

– Добрый день, мэм.

Это оказался тот самый мужчина, который погнался за нападавшим.

Элеонора уставилась на него:

– Но как… – Она развернулась к Энтони: – Как это понимать?

– Знакомьтесь, это Роулендс. Иногда он выполняет для меня кое-какие поручения. Когда вы отклонили мое предложение о помощи, я велел ему следить за вашим домом.

Элеонора напряглась:

– Но это же… это…

– А что еще я мог сделать, дабы защитить вас? – резонно заметил Энтони.

– Прошу прощения, сэр, – извиняющимся тоном начал Роулендс. – В парке я держался слишком далеко от них. Боялся, как бы меня не заметили, вот и старался близко не подходить.

– Вы его не догнали? – спросил Энтони.

Молодой человек с сожалением покачал головой:

– Я за ним гнался, пока он из парка не выбежал. Там стояла тележка с молоком, он в нее запрыгнул и поехал. А я остановил наемный экипаж – и следом. Только потом он с тележки соскочил – видно, меня заметил. Я за ним. Но в Ист-Энде он от меня оторвался. Тогда я начал местных про него расспрашивать. Думаю, вдруг кто-нибудь его знает?

– Вы хорошо разглядели этого человека?

– Ну да, хорошо. Правда, проку с этого никакого, сэр. Один парень мне сказал, что это Весельчак – его так прозвали, потому что у этого типа шрам около рта, как будто он всегда улыбается. Другой говорит, это его сосед Фэрнстон. Только, по-моему, они просто брякали первое, что в голову взбредет, лишь бы деньги получить. Даже если это какой-то из тех двоих, все равно меня к ним отвести никто не согласился.

– Ничего страшного, должно быть, этого человека просто наняли. Хотя неплохо было бы попытаться вытрясти из него имя нанимателя.

Элеонора стояла и слушала их разговор, в душе боролись смешанные чувства. С одной стороны, ее независимая натура не могла смириться с тем, что Энтони приставил к ней соглядатая без ее ведома и согласия, но с другой – приятно было, что он настолько о ней беспокоится.

– Возьмите с собой еще человека или двоих и отправляйтесь обратно в Ист-Энд, – приказал Роулендсу Энтони. – Попробуйте разыскать Весельчака и Фэрнстона. Хьюджинс выдаст вам денег на расходы. Если поймаете похитителя, сразу везите ко мне, я хочу сам с ним побеседовать.

Роулендс кивнул и удалился. Энтони снова повернулся к Элеоноре. Во взгляде его явственно читалась опаска, и Элеонора невольно рассмеялась.

– Не смотрите на меня так, – сказала она. – Я вас не съем. Да, мне не нравится, что вы шпионили за мной, однако я и сама хороша – следовало с самого начала прислушаться к вашим словам. К тому же, если бы мы не справились одни, ваш человек мог спасти Клэр от похитителя.

– Значит, вы не сомневаетесь, что сегодняшний случай связан с грабителем?

Элеонора пожала плечами:

– Трудно поверить, что между всеми этими фактами нет связи. Надо думать, злодей решил похитить Клэр и шантажом вынудить меня отдать нужную ему вещь.

– Мне тоже так кажется. Должно быть, в обмен на девочку он рассчитывал заполучить этот предмет.

– Но я до сих пор даже не представляю, что это может быть за вещь! – с досадой воскликнула Элеонора.

– Если Роулендсу повезет, возможно, мы сможем напасть на след преступника. А пока попробуем все-таки догадаться, что ему от вас нужно.

Элеонора кивнула:

– Правильно. Но сначала следует обезопасить детей. Я не могу ими рисковать.

– У меня появилась идея. В Шотландии у меня есть рыбацкий коттедж. Там постоянно живет смотритель, свирепый шотландец, в той местности каждый второй ему родственник. Если приедет незнакомец, ему об этом сразу доложат. Можно отправить туда детей вместе с гувернанткой.

– Тогда отправлю с ними Бартвелла. И Закари. Уверена, он захочет быть рядом, чтобы защищать их.

Элеонора нервно закусила губу. Ей не хотелось отпускать от себя детей.

Энтони подошел к ней и взял ее руку в свою, потом посмотрел в глаза:

– Там они будут в безопасности. Обещаю.

Элеонора слабо улыбнулась:

– Не сомневаюсь. И все равно немного тревожусь, хотя и знаю, что вы правы. Я доверяю вам.

Простые слова, произнесенные так спокойно, были для Энтони будто бальзам на душу. Заслужить доверие Элеоноры непросто, однако сейчас она вручает ему самое дорогое.

Энтони поднес ее руку к губам:

– Благодарю.

Он поцеловал ее пальцы, затем перевернул руку Элеоноры и припал губами к ее ладони. Нежное прикосновение губ Энтони, теплое дыхание на коже заставили Элеонору затрепетать. Она подняла голову, взгляд ее потемнел, а внизу живота вспыхнуло желание.

Энтони хотелось обнять ее, прижать к себе. Впиться своими губами в ее губы и забыться в медленном, глубоком, неторопливом поцелуе. Но, увы, Энтони сознавал, что сейчас не время и не место.

Со вздохом он отпустил руку Элеоноры и шагнул назад:

– Если позволите, я отдам соответствующие распоряжения.

– А я вернусь домой и расскажу о нашем плане детям и остальным. Прослежу, чтобы к вечеру все собрали вещи и были готовы выезжать.

Энтони кивнул.

– Я отправлю их на север в своей карете, а следом пошлю вооруженный эскорт. Если кто-то отправится в погоню, они его поймают, – с мрачной серьезностью пообещал Энтони. – А потом, – продолжил он, – когда они уедут, мы с вами попытаемся найти этот загадочный предмет.

Добравшись до дома и высадившись из кареты, Элеонора внимательно огляделась по сторонам. Вдруг несостоявшийся похититель наблюдал за коттеджем точно так же, как человек Энтони, а потом шел за ними до самого парка? Вероятнее всего. Однако странно, что Роулендс не заметил преступника. Видимо, тот мастерски умеет скрываться. Элеонора нахмурилась, гадая – а что, если он где-то здесь и прямо сейчас наблюдает за ней?

От этих мыслей Элеонору пробрала дрожь, но она взяла себя в руки и вошла в дом. Позвав Бартвелла, она взбежала по лестнице на второй этаж и заглянула в детскую, где и обнаружила Закари, Керани и детей. Керани читала Натану и Клэр вслух, пытаясь таким образом отвлечь их, однако это явно не помогало. На личике у Клэр застыло напряженное выражение, а когда Элеонора приоткрыла дверь, девочка подпрыгнула от испуга. У Элеоноры сжалось сердце.

Она села, позволила Клэр забраться к себе на колени и рассказала, что придумали они с Энтони. Как Элеонора и ожидала, дети ужасно не хотели уезжать, однако она заверила, что с ними отправится не только Керани, но и Закари, и Бартвелл, и там они будут в полной безопасности. Закари начал бодро перечислять всевозможные интересные занятия, для которых Шотландия – самое место. Хотя сам рассказчик ни разу там не бывал, однако изобразил эту страну истинным раем на земле, и скоро даже Клэр оживилась и начала задавать вопросы.