— Может быть, вам полегчает, если вы подкрепитесь? Уверен, что глоток доброго бренди вас моментально взбодрит. На меня этот божественный напиток всегда оказывает целебное воздействие. Вот сегодня, к примеру, я уже успел выпить целый графинчик, естественно, плотно закусив. Давайте я провожу вас к столу, сеньорита Лора, право же, мне жаль рано уходить с такого чудесного праздника!

— Нет, капитан, у меня внезапно пропал аппетит. Прошу вас, проводите меня до дома. Может быть, там мне полегчает, и тогда мы с вами выпьем по рюмочке коньяка и чашечке кофе…

Капитан просиял и радостно воскликнул:

— Ну конечно же, моя скромная голубка! Я сразу даже и не понял, что вам не терпится остаться со мной наедине! Мы сейчас же отсюда уходим. — Он подкрутил ус и взял Лору под локоток.

Во рту у нее от волнения пересохло, пальцы рук затряслись, а в ушах возник звон. Точно такое же возбуждение она испытывала, переодеваясь в костюм Мстителя. Только теперь перед ней стояла иная задача — хитростью заманить Хосе к себе, затем избавиться от него, сказавшись совершенно разбитой мигренью, быстренько надеть мужской костюм, взять шпагу и присоединиться к Кейду. Оставаться в стороне от таких грандиозных событий, как свержение алькальда и освобождение заключенных, она, конечно же, не могла.

Они уже подошли к воротам, когда раздался чей-то испуганный вопль. Капитан Гарсиа, нашептывавший Лоре на ухо банальные комплименты, вздрогнул, остановился и спросил:

— Что за вопль?

— Не знаю, — пожала плечами Лора. — Наверное, кто-то перепил хереса и свалился в бассейн.

Хосе рассмеялся и успокоился:

— Вероятно, так оно и есть. Похоже это круглый болван и пьяница Мендоса: он имеет обыкновение напиваться вдруг к концу банкета и падать под стол. Сегодня же он, очевидно, решил внести в свою программу некоторое новшество. Ха-ха-ха!

Однако новый пронзительный крик омрачил веселое настроение капитана и заставил его насторожиться. Лора побледнела и оцепенела, Вспыхнула беспорядочная револьверная пальба, истерически завизжали дамы, благородная публика начала разбегаться.

— Стойте здесь! — приказал Лоре капитан и, обнажив шпагу, побежал во внутренний дворик усадьбы алькальда, где, судя по всему, и заварилась каша.

Картина, открывшаяся ее взору спустя минуту, подействовала на нее отрезвляюще, и она остановилась, спрятавшись в тени раскидистого дерева. Благоразумный поступок спас ее, так как толпа обезумевших со страху женщин, убегающих с места ужасных событий, наверняка сбила бы ее с ног и растоптала. В воротах образовалась давка, имение огласилось истошными криками раненых и мольбами напуганных о помощи. А в особняке и вокруг него бились насмерть охранники дона Луиса и взбунтовавшиеся пеоны. Сообразив, что без оружия ей здесь нечего делать, Лора стала пробираться сквозь кусты к административному флигелю.

На ее удачу, вход в него никем не охранялся, должно быть, все солдаты побежали на помощь охранникам алькальда. Волосы Лоры рассыпались по плечам, платье треснуло сзади по шву, по лицу струился пот. Но чутье подсказывало ей, что останавливаться нельзя, нужно как можно скорее пробраться в подземелье и освободить Сериту. Пинком открыв массивную входную дверь, она стремительно миновала длинный полутемный коридор, сняла с крючка в приемной суда связку ключей, отперла одним из них дверь потайного хода и, помолившись, начала спускаться в подземелье, освещенное чадящими факелами.

Ноги ее скользили по влажным ступеням, ключи предательски позвякивали в дрожащей руке, в любой момент она могла запутаться в подоле своего длинного золотистого платья, потерять равновесие и покалечиться. Но ангел-хранитель уберег ее от беды, и, благополучно достигнув тоннеля, Лора побежала по нему в глубь темницы, где находились камеры для женщин. Наконец она отыскала нужную ей дверь и, подобрав ключ, отперла ее. Навстречу ей устремились изможденные женщины-заключенные. Одна из них спросила:

— Вы пришли, чтобы нас освободить, добрая сеньорита?

— Да, поскорее выходите отсюда. А где Серита? — спросила Лора.

— Я здесь! — откликнулась служанка.

— Быстрее выходите в коридор! Нам нужно уносить отсюда ноги. Ты знаешь, где находится выход?

— Конечно, донья Лора!

— Тогда не медли! Я догоню тебя, как только выпущу из камер мужчин.

— Я пойду с вами! Я вас здесь не брошу!

— Ладно, так и быть, — неохотно согласилась Лора.

Они стали отпирать мужские камеры. Ошалевшие от радости заключенные рванулись к выходу. Но внезапно на их пути возник капитан Хосе Гарсиа. Широко расставив ноги, он мрачно ухмылялся, положив руку на рукоять шпаги. У него за спиной стояли вооруженные ружьями солдаты.

— Так вот почему вы изъявили желание осмотреть тюрьму! — сверлил он Лору ненавидящим взглядом. — Я считал вас наивной простушкой, ангелом во плоти, а вы оказались коварной интриганкой! Что ж, вам придется заплатить за нанесенное мне оскорбление, сеньорита Аллен. Я не люблю, когда из меня делают дурака.

— Это совсем не трудно, капитан, — язвительно ответила она, гордо вскинув подбородок. — Вы просто созданы для такой роли!

Гневно сверкнув глазами, Гарсиа рявкнул:

— Вы пожалеете о своих дерзких словах, сеньорита Лора!

— Нет, капитан! Я не стану о них жалеть, потому что говорю правду. Вы круглый болван от рождения!

Хосе пришел в ярость и сделал шаг вперед, желая пронзить свою обидчицу шпагой. Лора даже не шелохнулась и обожгла его презрительным взглядом.

— Что ж, убейте меня! — произнесла она. — Ваши подчиненные по достоинству оценят такой подвиг! Ведь не всякий гвардеец сразит клинком безоружную женщину.

— Вы злоупотребляете моим терпением! — предостерег Гарсиа, однако заколебался, опасаясь за свою репутацию. Применить оружие он так и не решился, но влепил Лоре звонкую пощечину. — Будешь знать, как оскорблять офицера, путана! — закричал он.

От удара Лора пошатнулась и упала на руки Серите. Хосе злорадно рассмеялся и приказал солдатам проводить ее в его кабинет.

— А я тем временем загоню взбесившееся стадо в клетки, — добавил он, помахивая шпагой.

Но тут прогремел выстрел, и солдат, стоявший на верхней ступени, упал и покатился вниз. Гарсиа склонился над ним.

— Он убит! Занять оборону! Быстрее, кретины! Иначе нас всех перебьют! — крикнул он.

— Слишком поздно спохватился, Гарсиа, — раздался хорошо знакомый Лоре хрипловатый насмешливый голос, и взорам ошеломленных солдат и перепутанных заключенных предстал Кейд, облаченный в черный плащ и черную маску. В одной руке он сжимал дымящийся револьвер, а в другой — обнаженную шпагу. Один из стражников истошно завопил:

— Это Мститель! Нам всем настал конец! Он бессмертен!

— Замолчи, дебил! — рявкнул капитан Гарсиа. — Он простой смертный, сейчас же схватите его, жалкие трусы!

Один из солдат взмахнул шпагой, но Кейд проворно подставил под удар свой клинок и ловким приемом выбил из руки нападавшего оружие. Остальные солдаты в ужасе отпрянули и, побросав ружья, побежали вниз по лестнице, расталкивая стоявших за спиной Лоры заключенных. Один только Хосе не дрогнул, он еще сильнее разозлился и стал оказывать Кейду яростное сопротивление. Лоре вспомнилось, что она предчувствовала их смертельный поединок, и Кейд словно угадал ее мысли:

— Наконец-то мы скрестили шпаги, Гарсиа! Долго же я ждал решающего момента!

Заклятые враги принялись остервенело размахивать сверкающими клинками, звон и скрежет металла перемежался с их отборной руганью и громкими возгласами. С замирающим от страха за Кейда сердцем Лора медленно пятилась вдоль стенки подальше от места схватки, сжимая руку Сериты, которая едва дышала от ужаса. Из распахнутой двери тем временем доносились отзвуки побоища, продолжавшегося во дворце. В любую минуту бой мог переместиться и в подземелье. Кейд внезапно поскользнулся, и Гарсиа задел клинком его руку. Кейд болезненно охнул и закусил губу. На рукаве у него выступила кровь.

— Пречистая дева Мария! — испуганно пробормотала Серита.

Лора поняла, что медлить больше нельзя, и, наклонившись над убитым солдатом, схватила его шпагу.

— Пресвятая Божья угодница! — прошептала служанка. — Значит, вы действительно владеете оружием, госпожа?

Не теряя времени на ответ, Лора схватила ее за руку и потянула по коридору.

— Куда вы меня тащите, сеньорита? — стуча зубами, спросила ошалевшая Серита. — Ведь там снаружи нас схватят солдаты!

— Ты должна бежать! — Лора подтолкнула ее к двери. Но обессилевшая Серита вцепилась ей в плечи, умоляя бежать вместе с ней. — Не задерживай меня! — прикрикнула на служанку Лора. Но та словно бы приросла к полу и не желала внять ее уговорам.

— Будь ты проклят, Альварес! — пронзительно вскричал капитан Гарсиа.

Лора обернулась и увидела, что клинок Кейда достиг цели и поразил Хосе в предплечье. Вдохновленный успехом, Кейд стал сражаться с еще большей яростью. Гарсиа умело защищался, медленно отступая под градом его ударов. Истекая кровью, он, однако, постепенно слабел и все чаще ошибался. Кейд злорадно усмехнулся и в очередном выпаде пронзил клинком его грудь. Струя алой крови хлынула из раны, Гарсиа изумленно вытаращил глаза, чертыхнулся и рухнул на сырой каменный пол. Кейд удовлетворенно хмыкнул, взглянул на Лору и Сериту и крикнул:

— Бегите к потайному ходу!

В последний раз посмотрев на лежащего на полу бездыханного капитана, Лора подхватила служанку под руку и устремилась по тоннелю к выходу из подземелья. Дверь оказалась распахнутой настежь. Серита, улыбнувшись, начала подниматься вверх по крутой лестнице, наконец-то поверив, что скоро очутится на свободе. В пустом зале канцелярии беглецам никто не встретился, но во дворе дорогу им преградил запыхавшийся солдат с перепачканным грязью и пороховой гарью лицом и окровавленной шпагой, которую он сжимал в руке. Очевидно, он намеревался спрятаться от повстанцев в доме. Неожиданная встреча с вооруженной решительной дамой в разорванном золотистом платье и странным мужчиной в маске и черном плаще пробудили в нем решимость бороться за свою жизнь до конца. Отступать ему было некуда, за спиной у него шел ожесточенный бой. Поэтому он без лишних слов бросился в атаку.