– Просто позор, Нортвуд. – Какой-то тип сердито посмотрел на него. – Море позора.

– Легкого избавления от забот, – проговорил другой.

– Не обращайте на них внимания, – сказал третий, отгоняя противников Александра кивком головы. – Большинство из нас прекрасно знают, что вы проделали огромную работу, милорд. Я согласен с Хадли и желаю вам всего доброго.

Лидия повернулась к коллегам, сдерживая горячее желание подбежать к Александру и… и что? Она не знала, чего хочет: то ли ударить его, то ли зацеловать до бесчувствия. Хотя, возможно, и того и другого.

– Нам пора идти, джентльмены, – объявила она. – Наша работа здесь завершена.

Они собрали свои книги, свернули листы с вычислениями, сложили бумаги. Лидия захлопнула сумку, схватила указку и направилась к выходу, прилагая огромные усилия к тому, чтобы не повернуться и не бросить на Александра самый последний взгляд.

– Лидия! – Его громкий оклик перекрыл шум толпы.

Лидия едва не споткнулась, на мгновение отчаяние в ней уступило место надежде, но тут в голове снова прозвучали его слова: «Я намерен уехать!»

Хотя почему это так важно для нее? Александр не хуже ее знает, что отношения между ними невозможны, так почему бы ей тоже не пожелать ему успеха и не тешить душу одними лишь воспоминаниями о том, что между ними было?

Но разумеется, ее сердце не волнует, что она должна делать. Его беспокоит лишь то, чего ей хочется.

– М-м-м… Мисс Келлауэй… – Лорд Перри прикоснулся к ее локтю, слегка подталкивая в сторону выхода, потому что толпа уже настигала их. Лидию и Александра разделила стена людей.

С трудом сглотнув, Лидия крепче прижала к груди сумку, а потом, приосанившись, направилась в холл.

– Лидия! – Голос Александра был полон отчаяния.

По ее телу пробежала дрожь. Лидия прибавила шагу, пытаясь спрятаться в кругу коллег. Она не могла посмотреть Александру в лицо, не могла допустить, чтобы он увидел, что одна только мысль о его отъезде разрывает ей сердце.

– Джентльмены! – Это голос Себастьяна возвысился над какофонией. – Джентльмены, напитки поданы в соседнем зале!

В голосах зазвучала признательность, и посетители направились в другую сторону холла. Не в силах сдержаться, Лидия все-таки оглянулась – как раз в тот момент, когда толпа перед Александром разделилась.

Сжав кулаки, с решительным выражением лица, он протолкался вперед. Их глаза встретились на расстоянии, от всей его фигуры так и веяло разочарованием, и от этого на затылке Лидии волоски встали дыбом. В груди у нее защемило, она отвернулась от него.

Доктор Грант распахнул перед нею дверь и придерживал, пока Лидия выходила в холл. Коллеги суетились вокруг, их голоса были полны смятения и тревоги из-за такого поспешного ухода.

– Карета уже подана, лорд Перри? – Остановившись, Лидия обвела взглядом людную улицу перед зданием. – Прошу вас, мы должны поспешить…

Где-то позади прозвучало ругательство, громко хлопнула дверь.

– Лидия!

Она застыла. Остальные математики повернулись, настороженно наблюдая за бежавшим к ним Александром. С мрачным лицом, взъерошенными волосами, падавшими на залитый потом лоб, он был похож на самого дьявола, который пришел забрать ее душу.

Несколько математиков окружили Лидию, словно защищая. Когда Александр приблизился, она придала своему лицу безучастное выражение, хотя в душе бушевал ураган чувств.

– Лидия! – Александр остановился, его грудь приподнималась от учащенного дыхания. Прошло мгновение, пока он оглядывал остальных, и только после этого Александр сделал видимое усилие для того, чтобы взять себя в руки. Глубоко вдохнув и выдохнув, он провел рукой по волосам.

– Джентльмены! Лорд Перри, доктор Сингли, примите мою искреннюю благодарность за ваши усилия помочь мне, – проговорил он.

– Мы были рады помочь, милорд, хотя вам следует знать, что в первую очередь мы, конечно же, думали о мисс Келлауэй.

– Именно так и должно быть, доктор Сингли. – Приосанившись, Александр посмотрел на Лидию. Ее сердце затрепетало от одного этого взгляда – испытующего, настойчивого. – Я… Могу я перекинуться с вами парой слов наедине, мисс Келлауэй?

Стоявшие вокруг нее математики зашептались. По крайней мере двое из них угрожающе напыжились.

– Лидия! – В его голосе слышалась мольба. – Пожалуйста.

Несмотря на то что ее решимость уже дала трещину, Лидия пыталась набраться смелости, чтобы противостоять ему. Противостоять собственному желанию сдаться.

– Я не могу понять, почему вы хотите поговорить со мной наедине, лорд Нортвуд, – произнесла Лидия удивившим даже ее саму ледяным тоном, который заморозил бы и пингвина. – Вы совершенно ясно дали понять всем собравшимся, что у вас больше нет желания работать на общество и бороться за восстановление вашего честного имени, ради которого мы, – указала она на своих коллег, – проработали несколько часов. И все для того, чтобы помочь вам. Лорд Перри даже отменил лекцию, чтобы встретиться с нами в кабинете доктора Сингли и сформулировать наше доказательство.

Стоявший позади нее лорд Перри согласно засопел и, прищурившись, посмотрел на Александра.

– Я не… – начал было Нортвуд.

– Более того, – перебила его Лидия, поднимая сумку и загораживаясь ею как щитом, – раз уж вы составили план возвращения в Россию, то я не понимаю, какой смысл нам…

– Лидия, пожалуйста, помолчи немного! – взмолился Александр. – Я же не говорил, что хочу вернуться в Россию в одиночестве.

Лидия заморгала, ее сердце на мгновение замерло.

– Ну-у что еще…

– Я этого не сказал, потому что не имел в виду, – добавил Александр.

– Вы не…

– Нет. – Он перевел дух. – Я хочу, чтобы вы с Джейн поехали со мной.

Лидия лишь охнула в ответ. И отступила назад, словно для того, чтобы ускользнуть от отчаянной надежды в словах Александра – надежды, которая вмиг проникла в ее кровь и согрела все нутро. Математики зашевелились и что-то зашептали. Лидия сделала еще шаг назад и наткнулась спиной на доктора Гранта.

Александр не отрывал от нее глаз. Лидия прижала руку к груди – ей казалось, что сердце колотится прямо под ладонью и отдается по всей длине руки. Она повернулась к коллегам.

– М-м-м… Прошу прощения, джентльмены. Александр?

Чувствуя, что голова идет кругом, Лидия отвела Александра в уголок у лестницы. Она закрыла глаза, глубоко вдохнула и отогнала от себя все картины, все обещания, содержавшиеся в его словах. Потом она медленно повернулась к нему, наградила возмущенным взглядом и с силой ударила по руке.

– О чем ты говоришь, глупец?

Александр потер руку, его отчаяние сменилось удивлением.

– Я говорю о нашем будущем, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы с Джейн поехали со мной в Санкт-Петербург.

– Ты сошел с ума? – Ну почему ее сердце не успокаивается от этих слов, от ожидания, которым полны его глаза? Почему надежда, как яркий свет, струится в ее крови? – Я не могу жить с тобой в России.

– Почему?

– Потому что не могу выйти за тебя замуж. – Когда Лидия произнесла эти слова вслух, обуревавшие ее чувства вмиг исчезли. Она словно отрезвела. – Разве мы уже не обсуждали это? Ничего не изменилось.

– Тогда зачем ты привела на собрание своих гениев?

Лидия открывала и закрывала рот, пытаясь держаться беспристрастно.

– Я знала, что они помогут мне доказать твою…

– Нет. Зачем ты их привела? Почему захотела увидеть, как меня прощают?

– Я не хотела, чтобы тебя обвиняли в том, в чем ты не виноват. Я знаю, сколько ты работал. И не заслуживаешь того, чтобы все это забылось, потому что ты старался спасти Джейн и меня.

– Так ты считала себя в долгу передо мной?

– В некотором смысле да, но…

– А какова другая причина, Лидия?

Устало вздохнув, Лидия посмотрела через плечо Александра на противоположную стену. Какая разница, узнает ли он правду. Это ничего не изменит. Почему бы не позволить ему уехать и не радоваться хотя бы воспоминаниям о том, что они друг для друга значат, даже если общего будущего у них быть не может? Особенно потому, что у них не может быть общего будущего.

– Лидия!

– О, хорошо! – Передумав, она посмотрела ему в глаза. – Я все еще люблю тебя, Александр. Я хотела помочь, потому что все еще люблю тебя. Для меня была невыносима мысль, что эти люди будут умалять твои достоинства перед такой большой аудиторией, и никто не сможет прийти тебе на помощь. Хорошо? Я это сказала. Ты именно это хотел услышать?

– Именно это.

Александр широко улыбнулся, его счастье обожгло Лидию такой сильной любовью, что у нее перехватило дыхание. Надежда сияла в его глазах ярче солнца. Он схватил Лидию за руки, как будто для того чтобы сдержать желание подхватить ее и закружить.

Лидия в ответ сжала его пальцы, наслаждаясь ощущением того, как они переплетаются, как его большие руки сжимают ее ладони. И все же она не могла унять печаль, омрачавшую ее удовольствие.

– И все же это не важно, Александр, – проговорила она. – Я люблю тебя всем сердцем, всем своим существом… но все равно это ничего не меняет.

– Выходи за меня!

Она сжала его руки сильнее, моля Бога дать ей силы противостоять красоте всего, что содержится в этих простых словах.

– Прошу тебя, остановись, – прошептала Лидия. – Если ты хочешь убежать…

– Я ни от чего не убегаю. – Теперь в его голосе было еще больше настойчивости. – Напротив, я бегу к чему-то и хочу попасть туда с тобой и Джейн. Разве ты не понимаешь? Это ответ на стоящую перед нами дилемму.