Покачав головой, Александр снова положил медальон в карман. Он поведал Себастьяну всю историю в надежде услышать в ответ какие-то мудрые слова. Вместо этого брат настойчиво посоветовал ему вернуть медальон Лидии.
Александр был не в состоянии объяснить, почему он абсолютно уверен в том, что она его не возьмет.
– Ее мать была сумасшедшей, – сказал он.
– Сумасшедшей?
Александр опять направился к окну.
– Это произошло, когда Лидия была еще ребенком. Сэр Генри несколько раз отправлял жену в психиатрическую больницу. Она умерла в санатории во Франции, после того как родила Джейн.
– Но какое все это имеет отношение к… Ох!
Плечи Александра напряглись, он молча смотрел в сад.
– Думаю, в ту пору кто-то что-то заметил, но сейчас этого, похоже, никто не помнит. А если и помнит, то не придает этому значения. Возможно, Келлауэям это казалось не важным.
– В таком случае тебе не следовало бы обращать внимания на сплетни, если ты… – Себастьян откашлялся. – Если ты начнешь за ней ухаживать.
Ухаживать за ней. Александр не говорил брату, что именно это он и намерен делать. И несмотря на то что он почти постоянно думал о Лидии, несмотря на его решимость избавить ее от тревог и на воспоминания о ее мягких губах, Александр никак не мог придумать, как найти к ней подход. Любую женщину на свете можно подкупить лестью и вниманием, но ни то ни другое не поможет ему завоевать Лидию.
А он просто обязан найти к ней подход.
Опустившись на стул, Александр потер рукой лоб. Тут в дверь постучали, и в комнату вошел дворецкий.
– Прошу прощения, милорд, вас спрашивает какая-то дама.
Александр с Себастьяном переглянулись.
– Дама?
– Мисс Лидия Келлауэй.
Себастьян рассмеялся.
– Пригласите ее, Сомс, – велел Александр.
Кивнув, дворецкий вышел. Александр с волнением ждал, он отбросил со лба растрепавшиеся волосы, одернул воротничок, провел ладонью по нагрудному карману, задержавшись на мгновение на медальоне.
Дверь снова открылась. Сомс отошел в сторону, чтобы пропустить Лидию в гостиную. Александр и Себастьян встали.
Тело Александра напряглось, стоило ему взглянуть на Лидию. Одному Богу известно, как такое строгое платье могло придавать ей столь соблазнительный вид, но так оно и было. Платье, которое она надела на этот раз, так хорошо облегало ее фигуру, что Александр вновь невольно стал думать о том, как выглядят ее обнаженные груди и как они трепещут от его прикосновений.
Поморщившись, он переступил с ноги на ногу, отгоняя от себя порочные мысли.
– Мисс Келлауэй!
– Лорд Нортвуд! – Ее взгляд перешел на Себастьяна. – И вы, мистер Холл! Рада видеть вас обоих. Джейн очень понравился первый урок музыки.
Себастьян заулыбался.
– Приятно это слышать, мисс Келлауэй. Джейн – милая девочка.
Лидия улыбнулась ему в ответ, в ее глазах засияла радость. Александр с раздражением почувствовал укол ревности.
Лидия снова посмотрела на него.
– Лакей сказал, что вы здесь, милорд. У вас есть минутка поговорить со мной?
Александр демонстративно посмотрел на часы.
– Минутка есть. Себастьян, выясни, пожалуйста, когда состоится собрание Королевского общества.
– Сомс уже…
– Тогда проследи, чтобы заказали экипаж.
– Но…
Александр повернулся брату.
– Сходи, пожалуйста, и сделай что-нибудь!
Себастьян мило улыбнулся Лидии Келлауэй, рывком встал из-за фортепьяно и направился к двери такой походкой, словно прогуливался по цветущему лугу.
Заскрежетав зубами, Александр жестом предложил Лидии присесть.
– Я не задержу вас надолго, – сказала она, качая головой. Прямой взгляд ее голубых глаз лишал Александра мужества. – У меня есть еще одно предложение для вас, лорд Нортвуд.
Ее слова возбудили его интерес. Александр приблизился к Лидии и остановился лишь тогда, когда оказался на расстоянии вытянутой руки от нее.
– Вы снова меня заинтриговали.
Вынув из блокнота листок бумаги, она протянула его виконту. Взяв его, Александр сначала взглянул на Лидию и только потом на листок. Написанные аккуратным почерком цифры и вопрос под ними представляли собой очередную загадку.
Сумма трех чисел – 6, сумма их квадратов – 8, сумма их кубов – 5. Какова сумма их четвертой степени?
Александр почесал голову.
– М-м-м… Будьте добры объяснить, что это.
– Математическая задача.
– Это я понял. Но зачем вы дали ее мне?
– Я хочу, чтобы вы ее решили. – В ее глазах мелькнул веселый огонек, а уголок ее рта чуть приподнялся – это явно свидетельствовало о том, что в ней есть и озорные черты, проявления которых Александр еще не видел. – Я считаю, что моя загадка о торговке яйцами оказалась для вас слишком простой. Эта куда сложнее.
Александр устремил на нее взор. На сердце навалилась тяжесть осознания того, что она не просто искала встречи с ним, а пришла к нему по делу.
– Вы хотите, чтобы я решил эту задачу, – проговорил он, – в обмен на медальон.
– Да. Я, знаете ли, не хочу складывать все яйца в одну корзину.
Александр сдавленно засмеялся.
– Насколько я понимаю, вы по-прежнему пытаетесь установить параметры временных рамок.
– Да. Если за две недели вы не сможете решить эту задачу без чьей-либо помощи – обратите на это внимание, – то тут же вернете мне медальон моей матери.
Александр не сводил с нее глаз. В выражении ее лица все еще пряталось лукавство – если уж быть честным с самим собой, ему очень нравилось любоваться тем, как менялся цвет ее глаз – сейчас он напоминал цвет неба на рассвете, – но во всем остальном Лидия была абсолютно серьезной.
Виконт снова взглянул на листок.
– Это вы написали?
– Ни к чему насмехаться надо мной, милорд. Вам же известно, что я люблю придумывать всевозможные головоломки, но та, что вы решили, была всего лишь простой задачей. В этом все дело.
– И вы думаете, что я не смогу решить эту, – утвердительным тоном произнес Александр.
– Этого я не говорила.
Несмотря на раздражение, у Александра опять появилось ощущение ожидания чего-то нового – такое чувство он испытывал только в обществе Лидии. И это чувство было резким, приятным, как вкус русского черного хлеба – ароматного и кисловатого.
– Но вы это подразумевали, – заметил Александр, – иначе не сделали бы мне такого предложения.
– Да, ну-у… – Ее губы чуть скривились, и это было так мило, что его снова потянуло к ней: ему захотелось прижаться губами к ее губам и почувствовать, как она уступает его натиску… – Что ж, должна сказать, что ваши выводы недалеки от истины.
Бросив листок на стол, Александр подбоченился. Лидия Келлауэй стояла напротив него, похожая в своем угольно-черном платье на маленького кролика. Голубые глаза и раскрасневшаяся кожа – вот все, что добавляло цвета ее облику.
Неожиданно для себя Александр на мгновение задумался о том, как она выглядела бы в ярко-голубом или ярко-зеленом платье, со страусиными перьями на шляпе и с подкрашенными красной помадой губами.
Нет, эта картина ему не понравилась. Совсем.
Александр откашлялся.
– Мисс Келлауэй, должен признать, что я нехорошо поступил с медальоном вашей матери, – сказал он. – И если вы когда-нибудь скажете Себастьяну, что я это говорил, я буду отрицать это до конца своих дней. Однако вы совершенно ясно дали мне понять, что хотите вернуть медальон. Поэтому не стану и дальше усугублять ваше горе и немедленно отдам его вам.
На мгновение в ее глазах мелькнуло удивление, но потом Лидия снова скривила губы.
– Вы сомневаетесь, что сможете, – вымолвила она.
– Прошу прощения?
– Вы сомневаетесь, что сможете решить задачу.
– Я бы не сказал.
– И мне ваша жалость ни к чему, милорд.
– Я и не думаю вас жалеть, – бросил Александр. – Я пытаюсь вести себя как джентльмен, и, признаюсь, это весьма непросто.
– Джентльмен ведет дела честно и справедливо.
Александр постарался не заскрежетать зубами.
– Именно так я и пытаюсь поступать.
– Вернуть мне медальон матери из жалости нечестно и несправедливо. Однако если вы признаете поражение, я с радостью облачусь в тогу победителя и получу свою награду.
Александр посмотрел на нее. А затем в два шага пересек комнату, схватил Лидию за плечи и прижал к стене так стремительно, что она успела только охнуть. Не давая возможности сопротивляться, он впился губами в сочные губы, влекомый желанием иссушить их поцелуем.
Ее тело под его руками окаменело, ее кулаки уперлись ему в грудь. Александр прижался к ней сильнее, захватывая ее рот своими губами, чтобы она приоткрыла его. Его кровь закипела. Но несмотря на то что Лидия чуть расслабилась, ее губы не сдавались.
Математическая задача, Святой Господь! Единственная задача, которую ему хотелось решить – мягкая и податливая, – была сейчас в его объятиях.
Александр застонал от разочарования. Он все сильнее прижимал к себе Лидию, досадуя на ее юбки. Александр уткнулся кончиком языка в уголок ее рта, и когда ее губы наконец приоткрылись, его язык рывком проник в теплую сладость ее рта.
А-а-ах!
Александр испытал поистине мужское удовлетворение, почувствовав, что она сдается: ее руки больше не отталкивали его, губы были послушно полуоткрыты.
Ее ладони лежали на его груди, и сквозь ткань сорочки он ощущал их тепло. Он вцепился в ее юбку с такой силой, словно был готов стянуть с Лидии все эти чертовы тряпки, чтобы прикоснуться к ней самой. Сорвать с нее все до единого предметы туалета и увидеть наконец дивно благоухающую кожу и налитые груди.
"Опасный флирт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасный флирт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасный флирт" друзьям в соцсетях.