— Пять дней в неделю, шесть часов в день? Но по трудовому кодексу это половинная ставка! И все же, ты предлагаешь мне полный соцпакет?

— Мистер Николас считает, что в тебе заложен большой потенциал. И что ты можешь стать хорошим организатором. Рано или поздно мне понадобится заместитель, и через несколько лет я уеду туда, куда потребует корпорация. Кто знает, вдруг ты возвысишься до управляющей «Спа»?

Энни с трудом сглотнула. Она уже хотела сказать, что не настолько умна, но лишь крепче сжала губы. Да, она выполняла самую простую работу в офисе отца, но вдруг вспомнила, как быстро поняла суть его бизнеса. Перед свадьбой он даже сказал, что, если она захочет и дальше работать, переведет ее в агенты. Энни, конечно, отказалась, поскольку она и Нат хотели поскорее завести детей. Но ее мозг еще не атрофировался. Она все еще способна учиться. А компания была готова ее обучить.

— И конечно, как одна из наших служащих, ты можешь пользоваться всеми преимуществами курорта, когда только захочешь, — добавила Нора.

— Если я приму предложение, то смогу выйти на работу только через несколько недель. Натаниел уедет в колледж, но девочки и Уиллс идут в школу.

— Как насчет двадцать девятого сентября? — спросила Нора. — К этому времени ты все уладишь.

— Могу я подумать несколько дней? — спросила Энни. Ей стоит принять предложение. Следует принять. Почему она тянет? Все равно примет предложение!

— Конечно, — кивнула Нора. — Дай мне знать сразу после Дня труда.

— Договорились, — кивнула Энни.

— Ты не спросила, сколько мы будем платить, — с улыбкой заметила Нора.

— Кажется, да, — призналась Энни. — Не привыкла к таким вопросам.

— Начнем с сорока тысяч в год, — сообщила Нора.

— Долларов? Сорок тысяч долларов? За управление сувенирным магазинчиком? — ахнула Энни.

— Жизнь здесь довольно дорогая. Мы стремимся, чтобы здесь работали лучшие люди, а для этого нужно платить хорошее жалованье и обеспечивать их всеми благами. Знаешь, сколько получают личные помощники? Сто тысяч долларов и еще пару тысяч чаевых. Если дело пойдет, мистер Николас подумывает открыть еще один курорт, в юго-западных штатах.

— Вот это да! — ахнула Энни.

— Именно, — рассмеялась Нора, вставая и протягивая руку. — До свидания, Энни Миллер. Не забудь позвонить через несколько дней. Надеюсь, ты станешь одной из нас.

Энни тряхнула руку Норы.

— Обязательно позвоню, — пообещала она и, повернувшись, вышла в вестибюль, где уже ждал Девин.

— Берегите себя, Энни, — прошептал он, помогая ей сесть в белый лимузин.

— И вы себя, — кивнула она. — Может, скоро увидимся.

— Надеюсь на это, — улыбнулся он, закрывая дверь машины.

Энн откинулась на спинку кожаного сиденья. Машина выехала с обсаженной деревьями аллеи на шоссе. Неделя была поистине волшебной. И в душе она уже была уверена, что примет предложение Норы Бакли. Ее послало само небо! О, Энни, конечно, поговорит с отцом и Лиззи, но независимо ни от чего согласится работать в «Спа». Сестра, благослови ее Бог, сделала все, чтобы Натаниел смог поступить в Принстон. Эми, если не произойдет никаких глобальных перемен, что скорее всего невозможно, вряд ли поступит в один из университетов Лиги плюща. А вот близнецы — дело другое. Но если Энни сумеет сделать карьеру в «Ченнел корпорейшн», она сможет помочь им самостоятельно. А что касается малыша Уиллса… кто знает, что из него выйдет? Близнецы закончат колледж еще до того, как он отучится в высшей школе. Получив хорошую работу, она сможет дать детям образование. Нат очень бы ею гордился. И с этой мыслью Энни осознала, что ее траур подошел к концу. Пора начинать новую жизнь, и самое волнующее заключается в том, что ей есть с чего начать! Лимузин подкатил к дому. К удивлению Энни, на крыльце стоял улыбавшийся отец. Водитель помог ей выйти и поставил сумку на ступеньку. Принял щедрые чаевые от Билла Брэдфорда, почтительно коснулся козырька кепки и отбыл.

— Папочка, какой приятный сюрприз! — воскликнула Энни, когда они вошли в дом.

— В клубе проходит летний турнир. Но я буду готов только к следующему году. Как прошла твоя неделя, девочка?

— Просто невероятно! Не поверишь, что со мной случилось! Мне предложили работу! Настоящую работу! И я хочу согласиться. Устала экономить каждое пенни и полагаться на Лиззи. Конечно, она делает это от доброго сердца, но сколько можно?!

— Хорошая новость, малышка. Но как быть с детьми?

— Работа заканчивается в половине третьего. Еще будет время проводить их и быть дома к прибытию автобуса Уиллса.

— Значит, неполный день, — констатировал отец.

— Для начала. Но мисс Бакли, управляющая курортом, говорит, что, по мнению мистера Николаса, я очень способная и смогу сделать карьеру.

— А кто этот Николас?

— Глава «Ченнел корпорейшн», — пояснила Энни. — Это люди, которые открыли «Спа». Очень славный человек, папа. Примерно твоих лет. Учтивый. Говорит с легким британским акцентом. А курорт какой роскошный! Даже не думала, что такие бывают… вернее, думала, но не представляла, что могу попасть в такое место. Я подружилась с одной из гостий, Элис ван дер Веер. Удивительная старушка!

— Эта удивительная старушка — глава «Ван дер Веер Даймондс», — сообщил отец. — Стоит невесть сколько миллиардов. Что же, малышка, ты действительно вращалась среди богатых и знаменитых. Хочешь поделиться другими новостями? Там был кто-то еще?

Он хитро подмигнул.

— Нет, больше никого. Там еще были журналистки, которым поручено написать о курорте, и пара совсем обычных женщин. Таких же серостей, как я. Официально «Спа» откроется только в следующий уик-энд.

— Что же ты там будешь делать? — допытывался отец.

— Буду управлять магазинчиком сувениров, который вскоре там откроется. Я сказала, что у меня нет никакого опыта, но Нора Бакли пообещала, что меня всему обучат и все это время будут платить. Кроме того, у меня и детей будет медицинская страховка.

— Очень великодушно с их стороны, — покачал головой Брэд. — Там отдыхают только женщины, верно?

— Да. Это курорт для женщин. К каждой гостье прикреплен личный помощник, который уточняет ее распорядок дня и заботится о том, чтобы все шло гладко. Великолепное обслуживание. Кстати, мне, как сотруднику, бесплатно полагаются все услуги курорта!

— Звучит идеально. Но послушай, дорогая, самолет Натаниела задержали до восьми вечера. Я сам поеду за ним в аэропорт.

— О, папочка, спасибо! Я бы пригласила тебя на ужин, но в доме ничего нет. Нужно бежать в магазин, — вздохнула Энни.

— Сбегаешь завтра, малышка. Сегодня мы поужинаем в клубе.

Энни распаковала вещи, и они поехали в загородный клуб и уселись на террасе с коктейлями, в ожидании, пока откроется ресторан. Здешний бармен делал лучшие дайкири во всем Эгрет-Пойнте, и Энни их очень любила. Но сейчас почти не попробовала. Она потеряла свыше восьми фунтов и вовсе не желала набирать новые. Поэтому и заказала филе-миньон и салат: без хлеба и картофеля.

— Но ты так любила печеный картофель с начинкой! — удивился отец.

— Картофель — это вредные углеводы, — объяснила Энни. — И дайкири тоже.

— Ты похудела на этом курорте? — спросил он.

— Да, и не собираюсь снова толстеть.

— По-моему, ты всегда прекрасно выглядела, — пожал плечами Брэд.

— Спасибо, па, но никакого картофеля. Я уже пью спиртное.

Пока они ели, отец рассказал, что мать влюбилась в Тоскану.

— На следующее лето она намеревается снять для нас двоих ту виллу, где они сейчас живут. Я согласился. Еще не сказал ей, что после Нового года мы перебираемся в Аризону. Я купил маленький кондоминиум на поле для гольфа, неподалеку от Финикса.

— За глаза? Даже не посмотрев? — удивилась Энни.

— Почему? Я поехал туда на несколько дней, пока ты была в «Спа». Мне рассказали о нем приятели из гольф-клуба. Твоя мать все это время звонила мне на мобильный, поскольку твердит, что меня никогда не застанешь дома.

— Мама просто взбесится, — предрекла Энни.

— Не думаю. Там есть большой клуб с целым выводком старых куриц вроде твоей мамаши Они вместе ездят на балет, концерты и в музеи. У нее будет куда больше развлечений, чем здесь, в Эгрет-Пойнте. Конечно, поворчит немного, но понемногу успокоится. Десерт, малышка?

— У вас есть свежие фрукты? — спросила Энни официанта.

— Да, миссис Миллер. Дыня с ягодами. Принести вам?

— Да, спасибо.

— А мне — яблочный пирог, — попросил отец. — С ванильным мороженым и кофе. Настоящим. Без кофеина не приносить.

— Да, сэр. Кофе, миссис Миллер?

— Нет, обойдусь водой.

— Решила сидеть на диете до конца жизни? — хмыкнул отец.

— Нет. Просто хочу питаться более разумно. Думаю, дети со мной согласятся. Близнецы немного поправились, хотя, думаю, лагерь это излечил, несмотря на прекрасный стол в Стоунледж-Лейк. Все эти блинчики, кукуруза и слоппи-джо note 13! Скорее бы их увидеть! В своих письмах они были донельзя лаконичны.

— Как в свое время ты и Лиззи, — засмеялся отец.

После ужина он отвез ее домой, а сам поехал в аэропорт, встречать путешественников. Проверив кладовую, Энни обнаружила, что она почти пуста. Поэтому она позвонила в местную пиццерию, заказала пиццу с сыром и сделала салат из остатков овощей. Положила привезенную пиццу в микроволновку, чтобы быстро подогреть. В половине девятого к дому подъехала машина отца, и Энни выбежала на крыльцо, встречать старшего сына.

— Мама! — завопил Натаниел и, подхватив ее, закружил.

— Да ты еще вырос! — взвизгнула Энни. — Настоящий великан! У меня есть пицца, потому что в доме нет другой еды! Я сама вернулась только сегодня днем! Здесь все покрыто пылью! Даже не съездила к ветеринару за зверями!