– Ты ужасно выглядишь сегодня, – сделала ей утром «комплимент» Сара.
Видела бы ты то, что видела я, подумала Марти, интересно, продолжала бы ты спокойно спать после этого?
– Да, Сара, – ответила она, – я смертельно больна, и это заразно. Так что не стоит тебе сидеть рядом со мной.
– Некоторым действительно стоило бы подлечиться, – пробормотала Сара.
Марти проглотила эту колкость.
Все утро ее лихорадило. Марти не могла дождаться, когда все разойдутся наконец по своим делам и она сможет спуститься в подвал. Но, как нарочно, либо Глори, либо Сара крутились возле нее. Миссис Блэкуэлл спала до сих пор, хотя уже был полдень, но это Марти, по крайней мере, не удивляло. Паркер же выглядел так, будто только что приехал со средиземноморского курорта. Воистину, недобрые дела прибавляли ему силы. Зловещий персонаж…
Смахнув пыль везде, где только можно, заправив все постели и начистив до блеска все медные дверные ручки в доме, Марти готова была кусать себе локти или покусать кого-нибудь – так ей хотелось поскорее узнать, кто же этот человек в подвале.
– Я ненадолго отлучусь, – услышала она голос Паркера и чуть было не завопила от радости.
Его отсутствие было ей на руку.
Когда за Паркером захлопнулась дверь, Марти провела тщательную разведку. Глори и Сара мыли окна заднего фасада дома, Клэр взбивала сливки для кремового торта, а это означало, что ее лучше не трогать по меньшей мере еще полчаса, а Ариадна до сих пор валялась в постели. Марти спустилась по подвальной лестнице и толкнула дверь, разумеется, ожидая того, что она заперта. Однако дверь оказалась открытой. Марти чуть не взвыла от разочарования. Открытая дверь означала, что несчастного куда-то перепрятали.
Тем не менее Марти вошла в погреб. Там было довольно пыльно и холодно. Марти пошарила рукой по шершавой стене и нащупала выключатель. Под потолком загорелась тусклая лампочка. Никого.
Марти прошла мимо полок с консервами и вошла в помещение, где хранилось вино. Там всегда поддерживали определенную температуру. У Арнольда Блэкуэлла был внушительный винный погреб. Несмотря на волнение, у Марти потекли слюнки, когда она увидела такое изобилие. Наверняка некоторые бутылки с вином стоили целое состояние. Однако в этом помещении тоже никого не было. Марти обошла весь погреб, но ничего не обнаружила. Никаких следов пребывания здесь кого бы то ни было.
И только когда Марти уже собралась уйти ни с чем, она увидела маленькую дверь в самом конце погреба. Свет был такой тусклый, что Марти попросту не заметила сначала эту дверцу.
Марти подошла к ней и подергала за ручку. Разумеется, дверь была заперта. Марти возликовала. Только за этой дверью мог находиться тот измученный мужчина, которого она видела сегодня ночью. Марти прижала ухо к двери и прислушалась. Ей показалось, что она слышит какой-то шорох. Марти неуверенно постучала, не зная, правильно ли она делает и чего ей ожидать. И тут, как из-под земли, раздался приглушенный хриплый голос:
– Помогите мне… Помогите!
Марти схватилась за сердце, которое заколотилось так сильно, что ей стало больно. Она несколько раз судорожно вдохнула воздух и заставила себя успокоиться.
– Эй, мистер, – негромко позвала Марти. – Вы там?
– Помогите мне, – снова услышала она. – Кто-нибудь…
– Я помогу вам. Обязательно помогу, – заверила Марти. – Только скажите, с вами все в порядке?
– Вызовите полицию, пожалуйста!
Полиция… Да, стоило вызвать полицию. Интересно, что скажет на это Джон Бретт? Как только Марти вспомнила о Джоне, то сразу же передумала звать на помощь полицейских. Ведь они вломятся сюда, даже не разобравшись в чем дело. И тогда и Арнольд Блэкуэлл, и его жена, и даже Паркер поймут, что Марти не простая горничная. А ведь она так и не разобралась, что происходит. Арнольд Блэкуэлл запросто сможет выкрутиться, сказав, что ничего не знает о проделках своей супруги, и будет прав. Марти ведь не видела его сегодня ночью и ничем не могла подтвердить, что он каким-либо образом причастен ко всему происходящему.
– Эй, мистер, вы хорошо себя чувствуете? С вами все в порядке?
Но в ответ Марти не услышала ничего, кроме стона.
Значит, ему все же плохо. Что же делать? Она не может сейчас вызвать полицию, но и оставить этого человека в подвале тоже нельзя!
– Я скоро вернусь с полицией, – пообещала Марти. – Слышите?
– Да, пожалуйста, вызовите полицию!
Кажется, он здорово испуган. Кто знает, что с ним делали Ариадна и Паркер до того, как запереть здесь?
Марти поспешно вышла из винного погреба и пошла вдоль полок, чтобы выбраться наконец из этого подвала. И вдруг перед ней, как чертик из табакерки, выскочил Рой Холби.
8
Они с удивлением уставились друг на друга. Рой, пожалуй, был удивлен даже больше, чем Марти.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Клэр попросила меня принести кое-что, но я не нашла, – быстро нашлась Марти.
– Какое странное кое-что. – Рой усмехнулся, но как-то грустно. – Почему бы Клэр не сходить за ним самой, а не посылать тебя?
Марти пожала плечами и пошла было дальше, но вдруг резко обернулась.
– А ты что тут делаешь? – подозрительно прищурившись, спросила она, вспомнив, что лучшее средство защиты – нападение. – Разве тебе не полагается сейчас быть рядом с мистером Блэкуэллом? Ты же его шофер. Или у него опять разболелся живот?
– Что-то вроде того, – сказал Рой.
– А что ты хочешь найти в подвале? – продолжала Марти допрос. – Если отсюда пропадет хоть одна бутылка вина, то я не стану молчать о том, что видела тебя здесь.
Она решила изображать наивную дурочку, чтобы Рой ничего не заподозрил. Он слишком часто появлялся там, где недавно были Ариадна и Паркер, так что не мог не быть замешан в их делишки.
– Неужели ты думаешь, что я способен что-то украсть? – совершенно искренне изумился он.
– Тогда зачем ты здесь?
– Затем же, зачем и ты, – ответил Рой. – Пришел найти кое-что.
– И тоже не нашел? – притворно удивилась Марти.
– Представь себе.
– Ну что ж, в таком случае, – Марти взяла его под локоть и направилась к выходу, – можно уходить.
Рой не пытался сопротивляться, видимо решив, что не стоит сейчас спорить. Они вышли из погреба, и Марти решительно захлопнула дверь.
– Идем-ка на кухню. Сейчас уже должен быть готов обед.
Рой хотел было что-то возразить, но тут показалась Глори, и ему пришлось идти за Марти.
Что же мне делать? Как поступить? – мучилась Марти.
Ей становилось все очевиднее, что она и впрямь растяпа.
Прежде чем все это затеять, она должна была продумать, как будет поступать, если все же выяснит нечто подозрительное об Арнольде Блэкуэлле. Играть в полицейского просто глупо.
Однако в Марти столь сильно было желание найти и наказать убийцу Мартина, что все остальное отступало на задний план.
Она могла бы позвонить Джон Бретту, но что это даст? А если не позвонит, то как сможет вызволить того несчастного из подвала?
Вечером, когда хозяева уже поужинали, а прислуга занялась своими делами, Марти на свой страх и риск снова решила спуститься в подвал. Так же как и утром, она незамеченной проникла в винный погреб и приблизилась к двери, за которой находился узник семейки Блэкуэлл, и постучала. Оттуда снова послышался голос:
– Кто это?
– Это я, – торопливо проговорила Марти. – Я приходила к вам утром. Только вы никому не должны говорить о том, что я здесь была, хорошо?
– Вы вызвали полицию?
– Да, они скоро освободят вас. – Марти ничего другого не оставалось, как солгать ему, чтобы хоть как-то подбодрить. – Потерпите немного, ладно?
На этот раз их разговор закончился слишком быстро и Марти не успела узнать ничего из того, что хотела, так как она услышала чьи-то шаги. Марти метнулась к выходу и нос к носу столкнулась с Паркером. Должно быть, она походила на привидение, так как Паркер отшатнулся от нее в ужасе, но через мгновение на Марти смотрел все тот же невозмутимый Паркер.
– Что вы здесь делаете? – спросил он строго.
– Видите ли… – произнесла Марти, заикаясь, – я разбираюсь немного в винах, и мне захотелось посмотреть на коллекцию мистера Блэкуэлла.
– Да ну? – Паркер внезапно сильно толкнул Марти, и она чуть не упала. – Придется рассказать об этом мистеру Блэкуэллу.
– Валяйте. – Марти пожала плечами. – Что такого в том, что я зашла сюда? Я же не пью вино, просто смотрю.
Паркер подозрительно оглядел Марти, а потом взгляд его скользнул куда-то за ее спину. Марти поняла, что он смотрит на дверцу в конце погреба, и решила смыться как можно скорее. Перспектива пополнить своей персоной домашнюю тюрьму ее не прельщала.
– Раз вы против, то я больше не зайду сюда, – заявила Марти и широким шагом направилась к выходу.
– Уж будьте так любезны, – услышала она за своей спиной голос Паркера.
Марти вышла из подвала и привалилась к стене, переводя дыхание.
Теперь житья ей не будет. Ее застукали в этом подвале во второй раз. Вряд ли любопытство так просто сойдет ей с рук.
То, что Рой Холби состоял в шайке Блэкуэлла, Марти не сомневалась. Недаром он был не только его личным шофером, но и помощником.
Не успела Марти о нем подумать, как Рой возник перед ней.
– Опять ты? – удивился он. – Тебе так нравится этот погреб?
– Судя по всему, тебе тоже, – буркнула Марти.
Рой взял ее за руку и потащил вверх по лестнице. Как Марти ни сопротивлялась, он приволок ее в свою комнату и, закрыв дверь, повернул ключ в замочной скважине.
– Вот что, Марти Пейсон, хватит ходить вокруг да около, – строго сказал он. – Или ты мне сейчас все рассказываешь, или я отправляю тебя домой.
"Опасные игры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасные игры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасные игры" друзьям в соцсетях.