22
Дорога до Сомерсета – целый день в пути – измучила Люси. Ее тошнило не переставая, и им приходилось часто останавливаться. Раньше ее никогда не укачивало, но с беременностью она сама себя не узнавала. Куда подевалась сильная, здоровая женщина, какой она всегда была? Или на нее так дурно влияет брак с Айвэном?
Айвэн не пожелал ехать в карете и скакал рядом на норовистом, недавно купленном коне, которого надо было объездить. По крайней мере, так он сказал. Люси он оставил на попечении служанки.
«Ну, и слава богу», – решила она, хотя ей было грустно оттого, что он так далеко от нее. Впрочем, будь он сейчас рядом, ей, наверное, было бы еще хуже.
Они прибыли на место с наступлением летних сумерек. Хьютон-Мейнор был празднично освещен. Люси знала, что ни мать, ни Гортензия не позволили бы себе такой роскоши. Значит, это инициатива Грэхема, который очень гордился тем, что его новый родственник – граф.
Навстречу им вышли все, даже Черити и Грейс. Люси была рада им как никогда – после знакомства с Айвэном она научилась по-настоящему ценить своих родных. Она обняла всех по очереди, даже Грэхема. Хоть он и зануда, но неплохой человек. А главное, Грэхем – ее брат и искренне за нее переживает.
А когда свои объятия ей открыла мать, Люси чуть не расплакалась.
– Дорогая, дорогая! – бормотала леди Ирэн, прижимая ее к себе с неожиданной силой. – Я так по тебе скучала…
Она обхватила лицо Люси и поцеловала ее, а затем принялась разглядывать дочь светлыми, полными надежды глазами.
Люси поняла смысл ее взгляда. Но она еще не была готова говорить об этом. Не здесь, не в холле, не перед всеми… Тем более что Айвэн совсем рядом.
– Ты выглядишь уставшей, – заметила мать, не сводя с нее проницательного взгляда.
– День был тяжелый. Если ты не возражаешь, я бы легла прямо сейчас.
– Я приказала приготовить твою спальню, – сказала Гортензия, беря Люси под руку. Она взглянула на Айвэна, наклонилась к уху Люси и зашептала: – Я приказала положить на кровать еще один матрас.
Люси удалось изобразить улыбку, не выдав охватившей ее растерянности. Им придется спать в одной комнате! Странно, но во время этого тяжелого путешествия подобная мысль ни разу не пришла ей в голову.
– Гортензия, займитесь детьми, – сказала мать, – а своей дочерью займусь я. Пойдем, Люси. Я помогу тебе распаковать вещи. Пусть Айвэн и Грэхем пока выпьют в библиотеке.
Люси посмотрела на Айвэна. Он стоял со шляпой и перчатками в руках и совершенно не выглядел усталым, даром что целый день скакал. Почему-то здесь, в родном доме, он показался ей даже более привлекательным, чем раньше.
Встретив ее взгляд, Айвэн повернулся к Грэхему.
– Стаканчик шотландского виски мне, пожалуй, не повредит.
– Так пошли, пошли! – радушно пригласил Грэхем.
И они все разошлись кто куда. Айвэн пошел пить, что, по всей видимости, стало превращаться у него в привычку, Гортензия занялась детьми, а Люси приготовилась слушать бесконечное щебетание матери.
– Ну? – спросила леди Ирэн, едва за ними закрылась дверь. – Ты можешь мне рассказать что-то интересное?
Люси опустилась в шезлонг подле окна. Когда-то она подолгу просиживала в этом кресле, мечтая, думая о будущем, представляя, как сложится ее жизнь. Но ей и в голову не приходило, что в один прекрасный день она выйдет замуж за человека, который ее не любит и не хочет от нее детей…
– Может, позволишь мне сначала хотя бы переодеться с дороги?
Слова ее прозвучали слишком резко, и она прикусила язык. Ведь перед ней мать, которая ее любит и желает ей только добра. Леди Ирэн не заслуживает такого отношения.
Люси смотрела на мать, которая никогда не умела скрывать своих чувств – будь то боль или любопытство. Господи! Хоть кто-то будет счастлив слышать, что она ждет ребенка.
– Извини, мама. Просто у меня был очень тяжелый день… и в последнее время у меня часто портится настроение.
– В последнее время? – Леди Ирэн поближе придвинулась к Люси, глаза ее блестели от нетерпения. – А больше никаких изменений нет? Люси улыбнулась:
– Вроде тошноты по утрам? Плаксивости или…
– В нашем роду у всех так было!
– Ну вот видишь, ты сама догадалась!
Люси тут же оказалась в объятиях матери.
– Ах, дорогая, милая моя девочка! Как долго я ждала этого дня! Как долго… Айвэн уже знает?
Выражение лица Люси сразу изменилось.
– Да, знает, – вздохнула она.
Леди Ирэн нахмурилась:
– Неужели он недоволен?
Люси так и подмывало все рассказать матери, но она сдержалась. Не дай бог мать начнет донимать Айвэна. Это все только усложнит.
– Просто он слишком… потрясен, – наконец выдавила из себя Люси. – Но он привыкает. Не забывай, мама, что мы женились несколько скоропалительно. Сама понимаешь, каково человеку, так неожиданно обзаведшемуся семьей.
– Ну, ничего, – сказала леди Ирэн, поглаживая Люси по плечу. – Хотя я не понимаю, почему он так потрясен. Если бы вы еще немного протянули, то, возможно, было бы поздно. Ты ведь уже не девочка. Но, слава богу, ты не стала ждать, и вот – у меня будет еще один внучок! Вы же не собираетесь назад в Лондон? Нет, конечно, нет! – заявила она, не дав Люси времени ответить. – Лучше тебе остаться здесь. Хотя, наверное, графиня захочет, чтобы ты жила с ней. В Уэсткотт-Мейноре. Ты уже сообщила ей о ребенке?
– Пока нет, но обязательно сообщу.
Люси написала леди Уэсткотт на следующий же день, не посоветовавшись с Айвэном. Она боялась, что он устроит ей очередную сцену и ее родные узнают, какие сложные отношения в семье Уэсткотт. Да и почему, собственно, она обязана ставить его в известность об этом письме? Тем более что он куда-то ушел еще до того, как она проснулась. Пруденс сказала, что Айвэн с Грэхемом, Стенли и Дереком отправились на рыбалку.
Люси сообщила ему о письме, когда они спускались к ужину, впервые за этот день оставшись наедине.
– Ты написала ей о беременности? – Айвэн, нахмурившись, остановился посреди лестницы. – По-моему, этого не следовало делать. Учти: она не имеет на него никаких прав. Ты меня понимаешь?
Люси посмотрела ему в глаза. Он был одет к ужину, и впервые в ухе его не поблескивала серьга. Но от этого Айвэн не стал меньше цыганом. Скорее наоборот – чем строже он одевался, тем экзотичнее выглядел.
Люси вдруг стало страшно обидно, и она чуть не расплакалась. Впрочем, в последнее время она была готова плакать по малейшему поводу.
– Я считаю, что не написать ей было бы невежливо. И вообще я намерена переписываться с кем захочу, как делала это до сих пор!
Взгляд его был холоден.
– Тебе доставляет удовольствие перечить мне?
– А разве не это тебя в свое время во мне и привлекло?
Айвэн улыбнулся, лишь едва скривив губы, но от этой ухмылки сердце ее забилось учащенно.
– В тебе меня привлекла страстная натура, которую ты так упорно пыталась скрыть под приятными манерами.
Люси понимала, что он специально выводит ее из себя, но ничего не могла с собой поделать. Она воинственно вздернула подбородок.
– Странная у тебя манера выказывать интерес к моей так называемой страстной натуре!
Глаза его загорелись.
– А что, тебе одиноко?
– Ничуть, – отрезала она. – Но только ради родственников мне не хочется притворяться, что между нами все хорошо.
– Так и не притворяйся, – снова усмехнулся Айвэн и неожиданно погладил ее по щеке.
– Не притворяться? Ты хочешь, чтобы я показала всем, что я несчастлива? Ты этого хочешь?
Он склонился над ней.
– О нет, я хочу совсем не этого. Я хочу, чтобы ты была счастлива, по крайней мере – довольна. И я могу тебя удовлетворить, мы оба это знаем.
Сейчас он ее поцелует! Люси поняла это по его потемневшему взгляду и невольно потянулась к нему. Опять его мужская магия взяла над ней верх! Если бы у нее была хоть капля разума, она бы сопротивлялась: не на этом должны строиться отношения между мужем и женой. Но здравый смысл был сейчас бессилен. Взаимное влечение – это единственная область, где они равны, где у них одни цели и желания…
– Люси! Тетя Люси! – Пятилетняя Грейс выбежала в холл, а за ней – ее семилетняя сестра. – Мама просит вас поторопиться!
– Не так, – поправила ее Черити с самодовольным видом старшей сестры. – Мама сказала: «Чем они там занимаются? Еще день, еще рано…» – Она пожала плечами: – Забыла, как дальше.
Люси отпрянула от Айвэна и заторопилась вниз по лестнице, чувствуя, что щеки ее пылают. И что только Гортензия себе позволяет! Нахмурившись, она посмотрела на сестер.
– Сколько раз вам повторять, что так бегать…
Девочки виновато посмотрели на нее, и она тут же замолчала. У Грейс были светлые волосы, голубые глаза и пухлые детские щечки. У Черити – серьезные серые глаза, темные волосы и овальное личико. Люси была уверена, что скоро они обе станут красавицами.
Она присела и обняла племянниц.
– Ладно, если вы побегаете немного, ничего страшного. Только поосторожнее с вазами. – Она посмотрела на их улыбающиеся личики. – Какие вы обе сегодня хорошенькие! Кто вас причесывал?
– Я причесала Грейс, – сказала Черити. – А Пруденс причесала меня.
– Господи, какие же вы большие! Вы уже совсем не такие малышки, какими я вас оставила.
– А папа говорит, что у нас скоро будет еще один ребеночек, – прошептала Черити. – Мы поискали в капусте, но ничего не нашли. Ты нам поможешь?
Люси рассмеялась и вновь обняла их. И почему она раньше с ними так не веселилась? Она изучала и анализировала их, она разрабатывала систему воспитания, она приучала их к дисциплине, но никогда не радовалась жизни вместе с ними. И не наслаждалась любовью.
Но ничего, она восполнит этот пробел!
Люси пощекотала Грейси и Черити, девочки завизжали и начали в отместку щекотать ее. Кончилось тем, что все они со смехом плюхнулись на пол.
"Опасности любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасности любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасности любви" друзьям в соцсетях.