Я пошла на восток. Вскоре мое платье намокло, а влажные волосы прилипли к лицу. Мимо проносились экипажи, обдавая меня фонтанами грязи. Меня мучил голод: последний раз я ела вчера вечером.

Какая я дура, какая послушная идиотка! Жизнь в роли горгио совсем размягчила мой мозг. Поверить его лжи, позволить ему соблазнить меня… Как же легко ему это удалось – достаточно было лишь протянуть руку, и я, как созревший плод, сама упала ему в ладонь…

Достаточно! Цыгане не жалеют о прошлом, они знают только радость сегодняшнего дня. Не думай больше о нем, приказала я себе. Забудь его, забудь!

Я уже несколько часов бродила по городу, не разбирая дороги. Иногда со мной заговаривали мужчины. Они старались остановить меня, спрашивая умильными голосами, не нужна ли мне помощь, но я отталкивала их и убегала. Я зашла в кондитерскую, чтобы попросить кусочек булки. Владелица бросила только один взгляд на мое промокшее платье и закричала:

– Убирайся отсюда, или я позову полицию! Здесь не богадельня для шлюх!

Я снова оказалась под дождем. Если бы я выглядела как цыганка или даже как обыкновенный горгио, мне, наверное, повезло бы больше.

Стемнело. У меня по-прежнему не было денег, не было места для ночлега. Пытаясь укрыться от дождя и ветра, я остановилась у подъезда одного из домов. Вышедший оттуда мужчина остановился и заговорил со мной.

– Не хочешь зайти погреться? Я угощу тебя неплохим вином.

Я отрицательно покачала головой и ушла. Возможно, я смогу найти цыган, думала я. В каждом городе есть цыгане. Я приду к ним и скажу: «Я цыганка, я одна из вас». Они возьмут меня, потому что я говорю на их языке. А потом? Я покрыта позором, обесчещена. На мне не женится ни один уважающий себя цыган. Быть изнасилованной в детстве – это одно, но добровольно отдаться мужчине, который тебе не муж… Ох, какой же дурой я была! Никогда теперь мне не выйти замуж. У меня никогда не будет мужа, никогда не будет детей. Что за жизнь ждет меня впереди?

Ко мне приближалась одетая в черное старуха. «Плохая примета», – подумала я. Впрочем, как я уже заметила, многие старые женщины во Франции носили черное.

– Что случилось, малышка? – дружелюбно спросила она. – Ты замерзнешь, если не укроешься от дождя. – У нее было доброе лицо, а в голосе звучало сочувствие. – Я живу здесь недалеко. Пошли со мной, я угощу тебя супом.

Я позволила увести себя. Обещание тепла и еды обладало магической силой, а старуха, насколько я могла судить, выглядела честной женщиной. Мы поднялись на третий этаж серого невзрачного дома, где на лестнице пахло потом и чесноком. Женщина открыла дверь и впустила меня внутрь. Около маленькой печки в кресле сидел мужчина и грел руки. При нашем появлении он повернулся и уставился на меня.

– Это мой сын, Гастон, – сказала старуха. – Посмотри, Гастон, я нашла эту бедняжку на улице. Что же с тобой случилось, дорогуша? Сбежала из дома? Там тебя не понимали? – Она захихикала.

Я слишком устала, чтобы объясняться с ней.

– Что-то вроде этого.

Гастон встал и предложил мне присесть. Я с благодарностью опустилась в кресло и протянула руки к огню. Женщина заставила меня взять чашку. Я отпила глоток. В чашке оказался чай, крепкий и сладкий, как раз такой, какой я любила.

– Почему бы тебе не снять все эти промокшие вещи? – предложила старуха. – Думаю, у меня найдется что-нибудь взамен.

– Что? – Я подняла голову. – О нет, спасибо. Мне и так хорошо.

– Тогда возьми вот это, – впервые за все время заговорил Гастон. Он накинул мне на плечи что-то тяжелое. – Лучше, чем ничего.

Я слабо улыбнулась ему. Он был высоким, плотным, на вид довольно глупым, с маленькими глазками, тяжелым подбородком и вытянутой нижней губой. Его волосы были густыми и грязными, на лоб спускалась маслянистая челка. От его пальто, которым он меня накрыл, воняло потом, керосином и прокисшим вином.

Чай согрел меня, а огонь постепенно высушил волосы и платье. Я, видимо, задремала, потому что когда в следующий раз открыла глаза, то увидела, что Гастон стоит передо мной на коленях. Он держал руку на моей груди.

Я попыталась оттолкнуть его, но он издал странный смешок и обхватил меня руками за талию. Я дернулась и закричала:

– Пусти меня! Убери свои грязные руки, свинья! Пусти меня!

Он встал, заставив встать и меня. Я вдруг увидела, что его штаны расстегнуты и сползли вниз.

Сзади раздался визгливый голос старухи:

– О, разве мой Гастон не отличный любовник? Такой красивый парень! Не забудь, Гастон, за эту с тебя причитается пять франков. Не так-то легко заманивать их сюда.

Гастон что-то промычал и дернул одной рукой за мою юбку, в то время как другой рукой он все обхватывал мою талию. Я резко выбросила вперед согнутую в колене ногу. Он взвыл от боли и весь сложился пополам, а я кинулась к дверям. Однако дорогу мне преградила старуха.

– Что ты сделала? – гневно спросила она. – Ты заплатишь за то, что причинила боль моему мальчику! Я привела тебя сюда не для того, чтобы ты сделала моего сына инвалидом!

– Если ты его мать, тогда он сам дьявол! – крикнула я. – Убирайся с дороги!

– Неблагодарная маленькая блудница! – Старуха стояла передо мной, расставив руки. – Я научу тебя ценить гостеприимство! Гастон, иди сюда! Быстрее!

– Она убила меня! – простонал Гастон. – Я умираю. Старуха мертвой хваткой вцепилась в мою руку и закричала:

– Я держу ее! Ты теперь сможешь ее наказать! Скорее! Гастон, пошатываясь, приближался к нам. Я набрала побольше воздуха и завопила:

– Полиция! Полиция!

Старуха мгновенно выпустила меня и отскочила в сторону, а я пулей вылетела из комнаты прямо в руки проходившему мимо мужчине. Я чуть было не упала, но он в последний момент успел подхватить меня.

– Ну и ну! Куда же вы так спешите, юная леди?

– Позвольте мне пройти! – Я задыхалась. – Отпустите меня.

– Подожди-подожди, я не причиню тебе вреда, – мягко сказал он. – Успокойся, дитя. В чем дело? Ты попала в беду? Возможно, я могу тебе помочь.

Это был пожилой мужчина в смокинге, лет пятидесяти пяти или шестидесяти, с седыми волосами и усами. Его улыбка казалась очень доброй.

– У тебя измученный вид, девочка, – сочувственно произнес он. – Ты голодна?

– Да, очень голодна. Если бы вы, мсье, могли дать мне хотя бы пару франков, я была бы очень вам благодарна. – Мой мозг вновь заработал. – Я сбежала от отца. Он ужасный человек, ужасный. Он бил меня каждый день! Я этого не выдержала и убежала, а теперь я потерялась и голодна. Пожалуйста, мсье, хотя бы пару франков. Мне бы не хотелось вас беспокоить…

– Какое тут беспокойство, – сердечно возразил он. – Конечно, ты получишь свои несколько франков. Только куда же ты идешь? У тебя есть, где переночевать?

Я покачала головой.

– Нет, мсье. Я собираюсь к… к своему жениху. Он позаботится обо мне, пока мы не поженимся. Мой отец ненавидит его и не позволяет приходить к нам домой, но мы встречаемся в церкви.

– В церкви? – Мужчина улыбнулся. – Твой отец, должно быть, считает тебя очень набожной.

– Да, очень, – подтвердила я. – Но он ничего не подозревает, потому что я всегда хожу туда со своей бабушкой, очень старой и глухой. Она сидит и молится, закрыв глаза, и не знает о наших свиданиях с Гастоном.

– Гастон, да? И чем он зарабатывает на жизнь?

Я бросила взгляд через плечо на комнату, из которой только что выбежала.

– Он делает седла. Пожалуйста, мсье, только несколько франков! Я не хотела бы, чтобы меня увидели друзья моего отца. У него так много друзей. Он убьет меня, если поймает. Пожалуйста!

Мужчина прищелкнул языком и покачал головой.

– Ужасная вещь – эти семейные ссоры. У меня самого есть дочь примерно твоего возраста. Я бы страшно расстроился, если бы она убежала. Слава Богу, что у нее нет причин так поступить. Я очень люблю дочь, я даже думаю, что слишком избаловал ее. Но если с ней случится что-то подобное, мне было бы приятно знать, что какой-нибудь джентльмен обязательно ей поможет. Я сам не из Парижа, живу в Лионе, я владелец банка. Послушай, дитя, почему бы тебе не поехать со мной в гостиницу и не поужинать? А потом мы подумаем, где тебе остановиться, пока все утрясется со свадьбой.

– А чем я должна буду отплатить за свой ужин, мсье? – с подозрением спросила я.

Седовласый джентльмен на мгновение смутился.

– Мое дорогое дитя! – горячо запротестовал он. – Я никогда не воспользуюсь беспомощностью такой невинной и юной девушки! К тому же находящейся в затруднительном положении! Это как… как обмануть свою собственную дочь. Какая оскорбительная мысль! Жаль, что ты не доверяешь мне. Ну и времена настали: бескорыстное предложение о помощи тут же вызывает подозрение. – Он выглядел, как добрый дедушка, и мне стало стыдно за свои слова.

– Должно быть, ты насквозь промокла, – с тревогой заметил он. – Возьми мое пальто. – Он обернул свою накидку вокруг моих плеч. Она, правда, казалась скорее холодной и скользкой, чем теплой. – Очень глупо было с твоей стороны убежать, не подумав о верхней одежде. Ах, молодежь так опрометчива, так упряма! Только послушай, – он засмеялся, – я читаю тебе нотации, словно я твой отец. Но я все же надеюсь, что был бы тебе лучшим отцом, чем твой. Подумать только, избивать такую молоденькую девушку. Позор! Этого человека надо посадить в тюрьму.

Мужчина остановил проезжавший мимо экипаж.

– Спасибо, мсье, – поблагодарила я, когда мы сели внутрь и он дал кучеру адрес своей гостиницы. – Я встретилась с… ужасными людьми, и еле-еле ускользнула от них. Спасибо, что помогли мне.

– Ничего страшного. – Он отечески похлопал меня по руке. – Я рад, что оказался в нужном месте в нужное время, мадемуазель. Все могло обернуться гораздо хуже.

Гостиница находилась на узкой тихой улочке. Она была маленькой и не такой элегантной, как можно было ожидать, судя по одежде и поведению моего спутника.