После этого замечания, лицо Моники покраснело так же, как и у Лисанн.
— Забудь, о том, что я спросила, — пробормотала Моника.
Для этого нужно приложить определенные усилия.
Мама отвернулась к кофейнику, просто для того, чтобы чем-то себя занять.
— О, вчера в магазине я столкнулась с Рейчел Брандт. По—видимому, они позволили Соне устроить вечеринку сегодня вечером. Она сказала, что ты можешь зайти. Дэниел конечно тоже.
Лисанн скорчила гримасу:
— Я не знаю, с чего это вдруг Соня пригласила меня: мы не были подругами в старшей школе.
— Возможно, нет, — твердо заявила Моника. — Но мы с Рейчел — подруги, поэтому я уверена, что вы приглашены. — Кроме того, — добавила она, приподняв брови, — я думала, вам с Дэниелом понравится возможность избавиться от стариков на один вечер.
Это было справедливое замечание. Хотя, Лисанн и могла придумать что–то другое, чтобы избежать Соню Брандт, она знала, что Дэниелу понравится эта короткая передышка. Вечеринка могла послужить причиной. Затем кое—что ещё пришло ей на ум: Соня была одной из толпы старшеклассников, кто никогда не давал Лисанн покоя в школе, поэтому появление с горячим парнем… да, ей определенно нравилась эта идея.
— Хорошо, мам, мы пойдём, если Дэниел захочет.
— Кажется, он нашёл общий язык с твоим братом.
— Да, — улыбаясь, сказала Лисанн.
Для неё было полной неожиданностью, каким отзывчивым был Гарри. С остальными членами семьи, он в основном ворчал, но Дэниел подстрекал его говорить целыми предложениями. Что было пугающе.
Эрни зашёл в кухню и втянул воздух, его губы скривились от отвращения, когда он уловил запах сигарет, который остался на крыльце.
Моника увидела его реакцию и сделала вид, будто очень занята, накладывая больше хлеба в тостер.
— Лисанн, — резко воскликнул Эрни, — я не хочу, чтобы ты оставалась в своей комнате наедине с ним, с Дэниелом.
Лисанн и её мама одновременно подняли глаза вверх и посмотрели на Эрни. Лисанн снова покраснела.
— Ты шутишь?
— Нисколько. Нет причин для этого. Тебе все ясно?
— Эрни!
— Кто—то должен сказать это, Моника, — рявкнул он. — Лисанн, это ясно?
Ощущая бунтарские нотки, Лисанн всё же коротко кивнула, и покинула комнату, взбешенная, и в замешательстве.
Ради всего святого! Ей почти девятнадцать, а её отец всё ещё говорит, кого можно, а кого нельзя приводить в свою комнату. Он такой ханжа! Он знает, что они спят вместе, он просто не хотел, чтобы это произошло в его доме.
Затем Лисанн пришло в голову, что он мог всё слышать. Она моментально устыдилась, может она была не такой тихой, как думала. О, Боже! Она представила, что её отец слышал! Она не могла вынести даже мысли об этом. Это делало её ханжой?
С бешено стучащим в груди сердцем, и озадаченными мыслями, которые находились на стадии отрицания, она поспешила вверх по лестнице, но сделав это, почувствовала обжигающую боль между ног.
Немного паникуя, она поспешила в ванную и сняла одежду, осматривая себя в зеркало.
О, чёрт! Кожа между бёдер была ярко—красной — поцарапанной щетиной Дэниела — между ног! Неужели утреннее издевательство никогда не закончится?
Чувствуя себя ужасно, она быстро помылась и натянула джинсы, но в них было слишком неудобно. Намазав детским лосьоном воспалённые участки, Лиса сразу же успокоилась.
Копаясь в гардеробе, она нашла лёгкую, длиною до колен юбку, которую купила мама, и которую она никогда не носила. Девушка чувствовала себя немного неловко, от того, что была не привыкшей к чему—то чертовски девчачьему, но это всё, что у неё было. Сидит, как на полене. Замечательно. Болезненно свободный стиль. Может этот день стать ещё хуже? Вспомнив о вечеринке, на которую согласилась пойти, Лисанн застонала.
Под окном послышался смех, и её лицо смягчилось. Она выглянула в окно, и увидела Дэниела с Гарри, которые отдыхали и наслаждались обществом друг друга. Лиса, правда, верила, что он может очаровать любого, если ему дадут шанс. Если бы у него был шанс, смог бы он очаровать её отца? Она сразу же расстроилась — пока ей так не казалось.
Девушка направилась по ступенькам вниз, и отправила длинное сообщение Кирсти, устроившись на крыльце, наблюдала за Дэниелом и Гарри. По правде говоря, она могла часами наблюдать за игрой Дэниела, глазея на движение мышц под футболкой.
Закончив игру, Дэниел подошёл и присел рядом с ней, наклоняясь и целуя её в шею.
Гарри округлил глаза, но ничего не сказал. Это его сестра.
Дэниел улыбнулся возмущенному выражению на лице Гарри и притянул пальцы Лисанн к губам.
Гарри покачал головой и потопал в кухню. Он не понимал, как такому классному парню, как Дэниел, может нравиться его сестра, не говоря уже о том, чтобы хотеть целовать её.
— Ну, и какие увлекательные события у нас в меню сегодня, — прошептал Дэниел в волосы Лисанн.
Она повернулась к нему лицом:
— Ты оставил на мне царапины от щетины! — прошипела она.
Дэниелу потребовалась минута, чтобы понять, что она сказала. Осмотрев её лицо и шею, приподнял брови.
— Где я это сделал, куколка? — спросил он, хотя по выражению её лица, уже догадался.
Лисанн хлопнула его по руке.
— Ты знаешь где! — огрызнулась она.
Он ухмыльнулся и пробежался рукой по своим гладким щекам.
— Да? Ну, я побрился этим утром, поэтому можем повторить.
Она покачала головой.
— Папа знает.
— Знает что?
— О том, что мы… были вместе прошлой ночью!
Дэниел нахмурился.
— Ты уверена?
— Да! Он сказал, чтобы я не оставалась с тобой наедине в своей комнате.
— Ты собираешься делать так, как он хочет, куколка?
В этом была суть проблемы Лисанн. Собиралась ли она?
Дэниел встал и потянулся, выставляя на показ полоску обнаженной кожи над джинсами.
— Дай мне знать, — раздраженно, сказал он.
Лисанн схватила его за руку, и он посмотрел вниз.
— Не сердись на меня. Это… всё новое для меня. Пожалуйста…
Дэниел вздохнул.
— Я знаю, понял. Но чёрт! Просто, я постоянно хочу тебя, куколка. В колледже ты делишь комнату с соседкой, а мой дом… сейчас эти выходные, и ты совсем недалеко по коридору. Это сводит меня с ума. Ты сводишь меня с ума.
Лисанн задрожала от удовольствия после его слов. Она не думала, что когда-нибудь сможет наслушаться.
— Хочешь пойти на вечеринку сегодня? — спросила она, временно меняя тему разговора. — Её устраивает девчонка, с которой я ходила в старшую школу, наши мамы дружат. Я не знаю, захочешь ли ты?
Он пожал плечами и посмотрел назад в сторону кухни.
— Конечно, почему бы и нет? Вечеринку я выдержу.
В это время Гарри вышел с банкой содовой и шлёпнулся на крыльцо.
— Ну, так мы идём или как?
Лисанн нахмурилась.
— Мы? Кто «мы»? И куда идём?
Гарри проигнорировал её:
— У них есть Virtua Racing, Street Fighter II, Mortal Kombat, Call of Duty, Mario Karts, Pacman, Metal Slug — ну, знаешь: классика.
— Круто, — воскликнул Дэниел.
— Что? — выдохнула Лисанн.
— Гарри собирается показать мне местный зал игровых автоматов, — сказал Дэниел, подмигнув ей. — Ты сказала, что хочешь, чтобы я увидел достопримечательности.
Лисанн застонала. Провести время, наблюдая за тем, как её парень играет в тупые видео игры с её младшим братом, не было весёлым времяпровождением для неё. Она воображала, что они найдут местечко, где можно будет прилечь под деревом и ненадолго насладиться уединением. Ну, уж точно не с Гарри болтающимся рядом! Но, казалось, пока отец отчитывал её, у её парня и брата появились другие планы.
Просто отлично.
У Лисанн не было выбора, как согласиться. В конце концов, они побудут подальше от родителей некоторое время.
На аркаде, она сидела и слушала Кейт Виго на iPod и писала Родни, который гостил у семьи в Тускалусе, в то время как Дэниел и Гарри играли во что—то, что включало героев мультфильма, которые выбивали дурь друг с друга. Веселенькое время.
Лисанн заметила, что игра превращалась в более оживленную. Наверняка потому, что это были выходные на День благодарения, и люди проводили время вдали от школы и работы. Завтра будет большой семейный день.
Дэниел подошел и привычно положил руку ей на плечи.
— Нам лучше уйти отсюда, — прошептал он, оставляя тёплые поцелуи у неё на щеке.
— Правда? Я думала, ты захочешь пойти и проделать все эти гоночные штучки. Не то, чтобы я была против…
Он подарил ей натянутую улыбку.
— Копы будут здесь в любую минуту, Лис. Мы должны вывести твоего брата.
— Что? — воскликнула она, оглядываясь по сторонам. — Откуда ты знаешь?
Всё, что она видела, это группки парней, играющих в игры.
— Доверься мне, — сказал он. Затем обратился к Гарри: — Пойдём, мужик, перехватим по бургеру и коктейлю.
Гарри поскулил немного, но меньше, чем обычно. Совершенно ясно, что он не хотел перечить Дэниелу. Он прислушивался к каждому его слову, и был больше возмущен присутствием сестры.
Они нашли кафе, где могли расположиться на улице. Гарри заказал банановый коктейль, Лисанн шоколадный, а Дэниел, как обычно чёрный кофе, хотя, потом принялся «пробовать» половину напитка Лисы. Закончилось тем, что ей пришлось защищать свой коктейль от него, пока не принесут их бургеры, и позабавилась, увидев, как Гарри сморщил нос, когда Дэниел снова поцеловал её.
Неожиданно, вой полицейских сирен разрезал послеобеденный воздух. Лисанн и Гарри одновременно посмотрели в сторону зала игровых автоматов.
— Полиция, — прошептала она Дэниелу.
Он кивнул.
— Откуда ты знал, что что-то случится? — в недоумении, спросила она.
"Опасно знать и любить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Опасно знать и любить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Опасно знать и любить" друзьям в соцсетях.