Энн сделала глубокий вдох и сосчитала до десяти.

– Пожалуйста, отпустите меня.

Макшейн разжал руки, и она быстро отодвинулась в угол кровати.

– Вы не могли бы встать?

– Дайте мне подушку, я устроюсь в кресле.

– У нас есть другие комнаты.

– Мне нужно остаться здесь, Энн, хотите вы того или нет. Ваш друг Кэш покинул нас только потому, что я умею стрелять быстрее. Кроме того, он не так глуп, чтобы совершить убийство при свидетелях. Но мое вмешательство его не обрадовало, и, похоже, ему не терпелось всадить в меня пулю. Он захочет вернуться, чтобы поговорить с вами.

Энн закрыла глаза.

– Тогда отодвиньте кресло подальше.

– Если вспомнить, что вы обещали эту ночь мне…

– Но вы скрыли от меня причину вашего появления здесь.

– Вы меня не спрашивали.

– А не могли бы вы убраться отсюда? Пожалуйста.

– Всему свое время. Бросьте мне подушку. Вы уверены, что не хотите, чтобы я лег на кровать?

Энн бросила ему подушку. Слава Богу, между ними сейчас хоть какое-то расстояние. Закрыв глаза, она слушала, как он устраивается на ночлег.

Невероятно. Весь день он не давал ей ни минуты покоя, тащил ее в комнату, чуть не вывихнул ей руки, а теперь удовольствовался креслом.

Он спас ее от Кэша.

Энн почему-то испытывала облегчение и разочарование одновременно. В каждом его движении столько энергии, от него исходит такая влекущая сила. Ей опять захотелось дотронуться до него. Какой он все-таки странный человек.

И, возможно, более опасный, чем она себе представляет.

Макшейн встал с кресла и направился к балконной двери. Энн с бьющимся сердцем незаметно следила за ним. Он так не похож на всех, с кем она встречалась. Сила и изящество, суровое лицо, темные загадочные глаза с отблеском внутреннего огня.

Он задернул бархатные шторы, и комната погрузилась во мрак. Она слышала, как он расстегнул кожаный ремень с пистолетами.

Не забывай, что это враг.

Энн вздрогнула. Он так близко, а она совсем беззащитна. Но ей нужно восстановить силы.

Она закрыла глаза.

Макшейн опустил голову на подушку и сразу уснул.

…Клубы пыли растут, приближаются, наполняются звуками. Слышны лошадиный топот и крики.

Из клубов пыли возникают несущиеся на бешеной скорости всадники. Солнце светит им в спину, и они кажутся почти фантастическими существами.

Мальчик, замерев, глядит на эту картину. Он уже может сосчитать всадников. Их около десятка – угрюмых лиц, старых и молодых, заросших и бритых. Они разные, но мальчик чувствует исходящую от них опасность.

Где-то в Вашингтоне белые люди произносят речи об освобождении рабов, но здесь, на границе Канзаса и Миссури, идет война, в которой нет места ни закону, ни милосердию. Никто из политиков еще не называет происходящее войной, хотя она добралась уже и до семьи мальчика. Война между Югом и Западом, между свободными штатами и рабовладельческими.

Мальчик бежит к фургону, роняет ведро, и пыль чернеет от пролитой воды.

Отец уже знает о приближении всадников, но не приказывает сыну укрыться от опасности. Он молча протягивает мальчику винтовку.

– Береги патроны, малыш, – ободряюще улыбается он.

Потом он зовет остальных поселенцев, готовящихся оборонять землю, которую они только что купили и с которой связаны все их надежды.

Переселенцев немного. Рядом с фургоном семьи мальчика стоят еще пять. Мальчик знаком не со всеми обитателями, поэтому не знает, сколько здесь взрослых мужчин и ружей. Люди всегда объединяются, чтобы защитить себя. Но что может гарантировать безопасность в такое время? Рабовладельцы убивают аболиционистов[2], те и другие убивают мирных переселенцев. И уже не важно, кто ты, чем занимаешься, во что веришь. Тебя могут убить потому, что идет война. Отец мальчика хотел избежать этой бойни, где действуют законы фанатиков, не жалеющих никого для достижения собственной цели. У многих нет высоких целей, они просто любят войну и убийства, любят поджигать дома мирных жителей и грабить их.

Отряд разбойников, называющих себя аболиционистами, хочет уничтожить их только потому, что они приехали из южных штатов. А у них всего девять взрослых мужчин, несколько женщин и детей. Смерть приближается к ним в облаке пыли, и они могут лишь умереть, сражаясь, да захватить с собой пару бандитов прежде, чем предстанут перед Всевышним.

Женщины и дети бегают между фургонами.

– Немедленно прячьтесь! – слышит мальчик голос отца.

Вокруг крики и паника. Муж пытается спрятать беременную жену, мать приказывает дочери укрыться за привязанными лошадьми, а сама целится в бандитов из ружья.

Всадники налетают на фургоны. Пыльное облако превращается в смерч. С коней летит пена, их спины черны от пота.

Первым стреляет главарь.

У него седые волосы, холодные голубые глаза и обветренное грубое лицо, с которого не сходит улыбка. Улыбаясь, он отдает приказы, улыбаясь, стреляет.

Раздается предсмертный крик, за ним следует ружейный залп, и начинается беспорядочная перестрелка.

Впервые в жизни мальчик стреляет в человека. Раньше он охотился только на буйволов и никогда не видел, как люди убивают друг друга.

Всадник рычит от боли, стараясь удержаться в седле.

Носятся испуганные лошади, от пыли и едкого порохового запаха першит в горле. Мальчик едва успевает перезаряжать винтовку и стрелять.

Он видит, как бандит целится в отца, видит кровь на отцовской рубашке, слышит свой пронзительный крик, когда отец начинает оседать в пыль. Мать бежит к отцу, но тут же падает и неподвижно лежит на земле. Мальчик тщательно прицеливается и в оцепенении глядит, как всадник пригибается к лошадиной шее, судорожно цепляется за нее, затем тяжело падает на землю. Мальчик бежит к родителям, трясет их, зовет, в ужасе глядит на кровь, которой испачканы его руки, не понимая, как могло случиться, что у него в одно мгновение отняли все самое дорогое.

– Парень, уходи с дороги! – кричит ему старик Руфус, весельчак с зелеными глазами и пушистыми бакенбардами.

Сзади к Руфусу подлетает бандит с ружьем. Мальчик поднимает винтовку, и нападающий валится с седла. По полю бежит девочка, за которой гонится всадник.

– Не торопись, крошка! – Он протягивает к девочке руки.

– Ты нам очень кстати, малютка! – кричит второй преследователь.

Девочка останавливается и стреляет в первого бандита. Тот дико вскрикивает и выпускает поводья. Второй яростно бьет девочку прикладом по голове. Мальчик кричит и никак не может остановиться. Он бежит, перескакивая через трупы, ему не жалко расстаться с жизнью, лишь бы эти чудовища умерли вместе с ним.

Мальчик спотыкается и падает на скользкую от крови землю, а когда поднимает голову, видит главаря, который, улыбаясь, целится в него.

Мальчик яростно бросается на него, и улыбка исчезает с лица бандита.

Мальчик не слышит выстрела, не чувствует боли, только все звуки вдруг умирают.

Когда он открывает глаза, в воздухе еще стоит запах пороха и крови. Он лежит, не шевелясь, видит рядом лошадей, которые почти наступают на него, слышит голоса.

– Кажется, со всеми покончено, – говорит кто-то.

– Обойди их, Руди. – Мальчик узнал голос человека с волосами цвета стали и холодными голубыми глазами. – Убедись, что каждый из них мертв.

– Теперь они вряд ли кому-нибудь расскажут.

– Не рассуждай!

– А ведь мы здесь не одни, – говорит первый бандит, – взгляните-ка на те горы.

– Индейцы!

– Нужно поскорее убираться отсюда!

– Проверь, все ли убиты, Билли.

– Какого черта, капитан! Они мертвы, а индейцы через несколько минут будут здесь. Нас пятеро, а их целый отряд.

Билли пришпоривает лошадь. Главарь с улыбкой поднимает ружье, и душа Билли несется прямо в ад.

– Я все сделаю, капитан, – предлагает маленький толстый бандит.

– Не суетись.

Главарь любовно вытирает ружье носовым платком и молча смотрит на вершину холма, где расположились индейцы. Закурив сигару, он какое-то время наблюдает за ними, делает последнюю затяжку и бросает сигару почти в лицо мальчику. Дым ест глаза, попадает в нос, но мальчик удерживает кашель.

– Нас уже не так много, джентльмены, и я не настроен ввязываться в драку с индейцами. Быстро соберите все, что можно увезти, и поймайте лошадей. Хорошенько запомните одну вещь: каждый обязан беспрекословно выполнять мои приказы, иначе его ждет участь Билли. Все поняли? – Главарь вдруг захохотал. – Мы – отряд дьяволов из преисподней! Вы стреляете по моей команде, скачете, куда я прикажу, захватываете с собой то, что я велю захватить, а трупы мы оставляем индейцам! Пусть их считают виновниками преступления.

Он пришпоривает лошадь, оставшаяся троица молча устремляется за ним.

Мальчик пытается встать. Через несколько минут здесь будут индейцы. Он слышал об их жестокости и скоро позавидует тем, кто уже убит.

А если среди лежащих есть раненые? Ну что же, скоро все кончится и для них.

Он должен встать, что-то сделать…

Но он не может пошевелиться. Дым лежащей рядом сигары из белого становится черным, обволакивает его мозг. Господи, он должен встать, должен отомстить за невинных людей, принявших страшные муки.

Мальчик борется с подступающей темнотой, стонет, молит Бога дать ему силы…

Глава 5

Энн вдруг открыла глаза, прислушалась.

Макшейн что-то бормотал, вскрикивал, метался во сне, и деревянное кресло угрожающе скрипело.

Энн тихо подошла, с опаской глядя на спящего. Искаженное лицо взмокло от пота, руки вцепились в подушку, тело судорожно вытянулось, как от боли, под расстегнутой рубашкой напряглись мускулы, словно Макшейн с кем-то боролся во сне.

Наверное, в его жизни произошло что-то страшное, и оно возвращается к нему ночными кошмарами. Может, он заслужил эти страдания?

Но как бы Энн ни злилась на Макшейна, она решила не оставлять его наедине с кошмарами. Подойдя, она с опаской дотронулась до его плеча и прошептала: