– Я тоже, – призналась Миа.
– До чего непрофессионально! Уверяю вас, это совсем на них не похоже.
Да у него не все дома! Что я здесь делаю?
Она заговаривается, ужас-то какой! Я убью Артура и разрублю его на мелкие куски! Моя доброта меня погубит. Что они себе позволяют, черт бы их побрал?
– Вы тоже что-то сказали, – осторожно заметила Миа.
– Это вряд ли. А вот вы…
– Наверное, это была неудачная идея. Говорю вам, это у меня впервые. Все оказалось сложнее, чем я думала.
– Вы впервые в Париже? Однако отлично изъясняетесь на французском. Где вы его учили?
– Я совершенно не об этом. Это вовсе не первый мой приезд, моя лучшая подруга – француженка, мы знакомы с детства, она приезжала в мою семью учить английский, потом я провела каникулы у нее в Провансе.
– Отсюда провансальская кухня?
– Ну да.
Оба замолчали. Это длилось несколько минут, показавшихся вечностью. Официантка принесла меню.
– Если так пойдет дальше, мы сделаем заказ без них! – воскликнул Пол. – В следующий раз не будут опаздывать.
– Кажется, я расхотела есть, – сообщила Миа, откладывая меню.
– Жаль, здесь отменная кухня, я читал об этом заведении самые лестные отзывы.
– Запеченная дорадо с заморскими травами. Вы мне писали.
– Когда это я вам писал? – ошалело воззрился на нее Пол.
– Вы принимаете лекарства?
– Нет, с какой стати? А вы?
– Понимаю, – сокрушенно вздохнула Миа. – Вы меня разыгрываете, пытаетесь развеселить, помочь расслабиться, но можете не стараться, мне совершенно не смешно, я скорее напугана. Я все поняла, довольно, прошу вас, прекратите.
– У меня в мыслях не было вас смешить! И чем, позвольте спросить, я вас напугал?
– Да, этот тип совершенно сбрендил! Главное, ему не противоречить. В худшем случае закажу закуску и через четверть часа смотаюсь. Вы правы, не станем больше их ждать, они должны были давно явиться.
– Отлично! Сделаем заказ, и вы расскажете мне про ваш проект.
– Какой проект?
– Ваш ресторан!
– Я вам говорила, южная кухня, если точнее – Ницца.
– Ах, Ницца! Люблю этот город, меня приглашали туда на книжную ярмарку в июне прошлого года, жара была страшная, но мне понравилось тамошнее гостеприимство. Я имею в виду тех, кто захотел подписать у меня книгу, хотя таких, если честно, набралось немного.
– Сколько романов вы уже написали?
– Считая самый первый – шесть.
– Почему бы не считать самый первый?
– Просто когда я его писал, то еще не понимал, что пишу книгу.
– Слабоумный какой-то, мне что-то не по себе от его разговоров. Что же вы, по-вашему, делали? В куличики играли?
– То ли она полная идиотка, то ли меня за идиота принимает… Нет, я просто хотел сказать, что не мог представить, что роман напечатают, даже не собирался отправлять его в издательство.
– А его взяли и напечатали?
– Да, Лорэн отправила его вместо меня, даже не спросив разрешения. Безобразие, конечно, но я на нее не в обиде. Сначала, конечно, злился, но ведь именно ей я обязан тем, что теперь живу здесь.
– Можно задать вопрос, который может показаться вам нескромным?
– Задавайте, я ведь не обязан отвечать.
– Вы живете далеко отсюда?
– В Третьем округе.
– Дальше полукилометра от этого ресторана?
– Мы находимся в Первом округе. Далековато, а что?
– Ничего.
– А вы где живете?
– На Монмартре.
– Прекрасный район! Все, решено, заказываем!
Пол подозвал официантку.
– Как насчет дорадо? – спросил он, глядя на Миа.
– Дорадо долго запекается? – обратилась она с вопросом к официантке.
Та отрицательно покрутила головой и удалилась. Пол с насмешливым видом наклонился к Миа:
– Не хочу вмешиваться не в свое дело, но если вы намерены открыть рыбный ресторан, то вам следует разбираться, сколько времени уходит на приготовление дорадо. – И он рассмеялся.
В этот раз молчание затянулось еще дольше. Пол наблюдал за Миа, Миа – за Полом.
– Итак, вы любите Сан-Франциско. Вы там жили? – спросил Пол.
– Нет, но бывала несколько раз по работе, город действительно чудесный, там какой-то волшебный свет.
– Кажется, я догадался! Вы учились в «Синдбаде» и решили перенести сюда их концепцию.
– При чем здесь Синдбад?
– Я его убью! Я убью их обоих! – пробормотал Пол, при чем на сей раз достаточно громко, и Миа его услышала. – Честно говоря – простите, что я вам это говорю, – он мог бы меня предупредить.
– Про двойное убийство… вы ведь это в фигуральном смысле?
– Нет, таких дур еще надо поискать! Что я здесь делаю? Мне бы сидеть дома, а я… Уверяю вас, я никого не собираюсь убивать, но, согласитесь, это уже слишком! За кого вы меня принимаете? За недотепу, даже не удосужившегося изучить досье?
– Я вам что, досье?
– Вы это нарочно? Не вы, вообще никто, а дело, ради которого мы оба сюда и пришли!
– Знаете что, – заговорила Миа, положив руки на стол, – главное уже сказано, есть я не хочу… Умираю от голода! Так что вы можете дегустировать дорадо без меня.
– Прошу вас! – простонал Пол. – Я такой неловкий, не сердитесь на меня. В свое оправдание могу сказать, что я уже давно ничем подобным не занимался и, видимо, утратил навык. Я ему говорил, что не пойду. Надо было отказаться, он не должен был вот так бросать меня одного, это нечестно с его стороны, то есть с их стороны…
– Вас одолевают призраки или те люди, о которых вы твердите, существуют на самом деле?
Чокнутая! Я трачу вечер на англичанку, которая несет вздор, такое может случиться только со мной!
– Опять вы что-то бормочете…
– Я имею в виду своего бывшего партнера Артура и его жену Лорэн. Вы собирались изложить ему концепцию вашего нового ресторана?
– Да вроде бы нет, – осторожно ответила она.
– Понимаю… Я хотел сказать: раньше, до этой катастрофической встречи?
– Тоже нет.
– Так что же вы здесь делаете?
– До этой минуты у меня еще оставались сомнения, но теперь я окончательно убедилась, что вы сумасшедший. Дейзи меня предупреждала, надо было к ней прислушаться.
– Прелестно! Не пойму, как ваша Дейзи могла знать, что я сумасшедший, поскольку я не знаком ни с какими Дейзи, вернее, нет, с одной был знаком, но то была «скорая помощь»[4]. Нет, последние мои слова забудьте, это слишком долгая история. Кто эта Дейзи?
Пол умолк, Миа ждала официантку, чтобы поскорее сбежать. При официантке этот бесноватый не посмел бы броситься за ней в погоню. Избавившись от него, она вернется на Монмартр, бросится к компьютеру, удалит свой профиль с этого проклятого сайта – и все вернется в норму. Потом она поужинает в «Кламаде», потому что умирает с голоду.
– Почему вы считаете меня сумасшедшим? – поинтересовался Пол.
– Послушайте, так не пойдет. Это была игра, я очень сожалею…
Пол облегченно перевел дух.
– Ну, конечно! Я должен был сам догадаться. Вы с самого начала водите меня за нос, вы сговорились! Тогда – браво! – Он похлопал в ладоши. – Вам удалось меня провести. Они где-то прячутся, да? Подайте им знак, вы втроем здорово меня одурачили, но я могу держать удар.
Пол широко улыбнулся и стал озираться в поисках Артура и Лорэн. Миа сидела не дыша. Она спрашивала себя, сколько еще времени ей придется терпеть, пока принесут эту проклятую рыбу.
– Вы действительно писатель?
– Да, – сказал он, снова повернувшись к ней.
– Наверное, этим все и объясняется. Персонажи завладевают автором и в конце концов вторгаются в его жизнь. Я вас не осуждаю, в этом тихом безумии есть даже доля поэзии. Кстати, то, что вы мне писали, очень мило. А теперь, если не возражаете, я оставлю вас с ними и вернусь домой.
– Что еще я вам написал?
Миа достала из кармана лист бумаги, развернула и протянула Полу.
– Ваша работа?
Пол внимательно прочитал текст и недоуменно уставился на Миа.
– У меня с ним много общего, кое-что из этого мог бы написать я сам, но, думаю, шутка затянулась.
– Я не шучу! Я не знакома ни с вашим Артуром, ни с его женой.
– Раз так, это удивительное совпадение. В конце концов, в Париже есть еще писатели кроме меня. Полагаю, этот человек сидит в этом же зале, а я ошибся местом, – ответил Пол саркастическим тоном.
– Но в анкете фигурировало ваше фото!
– В какой анкете?
– Хватит, я вас очень прошу, мне ужасно неприятно. Та, которую вы поместили на сайте знакомств.
– Я никогда не посещал сайтов знакомств, не морочьте мне голову! Единственное разумное объяснение – что каждый из нас пришел не на ту встречу.
– Посмотрите вокруг, что-то я не замечаю вашего приятеля!
– Могли мы оба ошибиться адресом? – выдавил Пол, осознав абсурдность своего предположения.
– Разве что человек, с которым у меня была назначена встреча, счел, что я не в его вкусе, решил надо мной поиздеваться и прикинулся, что это не он.
– Невозможно! Чтобы такое выкинуть, надо быть слепцом.
– Благодарю за учтивость, я оценила вашу откровенность, жаль, что вы проявили ее с опозданием.
Миа поднялась, Пол сделал то же самое и поймал ее за руку.
– Сядьте, очень вас прошу! Для всего этого должно существовать логическое объяснение. Я понятия не имею, из-за чего возникла эта путаница, хотя… Нет, я не могу представить, что они проявили такое коварство!
– Ваши друзья-невидимки?
– Вот именно, лучше не скажешь! У Лорэн настоящий дар исчезать из виду – или ее преследует какой-то рок. Поверьте, я не в первый раз пожинаю плоды этой аномалии.
"Она & Он" отзывы
Отзывы читателей о книге "Она & Он". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Она & Он" друзьям в соцсетях.