You never did, I said.
You never convinced me.
I feared not. And then you discovered you were going to have a child -a child who would be the legitimate heir to the dukedom! Ernst said I was a fool. I should first have kept you in the lodge when we blew it up, for after all it was blown up that we might convince Maximilian that you were dead. You should have been dead in truth, Ernst said.
But I couldn't do it. I preferred to take a chance in building up that fabric of lies, as you call it. But when the child was coming and all the terrible complications with it, even I began to waver. But I saved you, Helena. It would not have been difficult to get rid of you at that time. But I couldn't do it, and because we had people placed strategically over the country who could be used in any situation to work for Klarenbock I believed I could delude you and so save your life.
You were good to me. Ilse.
I dont think you realize even now how good. My sister will never forgive me. I saved your life and then I allowed her to marry-or go through a form of marriage-knowing of your existence. I am not going to let her kill you now. Maximilian and you must proclaim the truth without delay, whatever the consequences. For the sake of you and the boy.
The boy?
Your son.
My son. I have no son. My daughter, they told me, died.
You know now that was untrue. You went to Dr. Kleine. He reported to me at once and I could see that things were reaching a climax. My sister discovered what had happened. Frederic knows. You and the boy are in acute danger. I have saved you today. Good luck has saved you both before. Neither can go on doing so.
My son, I repeated.
Fritz. Fritz, my son! My child was a girl. She would not be as old as Fritz.
He is your child. We had to make it appear that he was older so that he was not connected with what happened at Dr. K-lei ne clinic. Oh, if you had stayed in England this would never have happened. My sisters son would have inherited; the marriage in the lodge would have been of no importance. But because I am a sentimental woman who grew fond of you, because-spy that I am-I have never killed and cannot kill. I have ruined my sisters life.
What will happen now? I asked.
You will take the greatest care if you are wise. You will guard your life as you never guarded anything before. And you will watch over your son because he is in even greater danger.
There have been attempts on Fritzs life.
They will not always fail. My sister was determined to remove you.
But there is a more powerful force which seeks to remove your son.
I could only stare at her in speechless horror.
Count Frederic! she said.
He has learned the truth. He has discovered the priest who performed the ceremony. He has spies everywhere even as we have. He has been suspicious for some time. He will now try to discredit Maximilian with the help perhaps of my father. I dont know whether he will succeed in that. My father is an honourable man but the thought of what has happened to his daughter will incense him. But Frederic will think that it is useless to depose Maximilian while he has a son to follow him. Frederic wants the dukedom for himself. He has always wanted it as his father did; and it is very likely that in view of the scandal which this is inevitably going to bring about, the people of Rochenstein will reject Maximilian. But the Duke will then be Fritz because he is the direct heir. The boy is too young to rule and his father might well be appointed Regent. That would not suit Frederic. If Fritz did not stand in his way when Maximilian was deposed, the dukedom would almost certainly fall to Frederic. You must realize the importance of these politics, because you are involved in them your child is involved in them. For Gods sake watch over him. He is in imminent danger from the most ruthless man in Rochenstein.
I must go back to Klocksburg, I said.
I shall tell Fritz I am his mother. I shall care for him. And I shall never let him out of my sight.
She nodded.
I will tell Prinzstein to drive you back immediately.
I looked at the Duchess.
I shall care for her, said Ilse, her face softening.
Oh, Helena, what a lot of trouble would have been avoided if you had not got lost in the mist that day when you went out on the school picnic.
She called Prinzstein. He looked astonished. Doubtless he was surprised to be ordered to drive me home instead of to assist in throwing me down to death from the Tower of the Screaming Cats.
As the carriage clattered into the courtyard, Frau Graben came running out.
Its you. Where have you been? Hes back.
My heart leaped with joy. I could have forgotten everything in that moment but that Maximilian was back and that he would be here under this roof with me and our son.
Where is he? I cried.
Come along in, replied Frau Graben, and calm yourself. Hes back, I said. Back in Rochenstein. I didn`t say he was here in Klocksburg. He was here. Hes gone looking for you.
Where has he gone?
Now, now be calm I said. Its not like you. Miss Trant, to be otherwise. Maxi came here shortly after youd gone. Hes just home and the first thing he did was come to you.
But where is he now?
It was Dagobert. He said hed heard Prinzstein say you were going to the Landhaus to see the Duchess. My goodness! He was in a fret then.
He was as bad as you. He wouldn`t stop a minute. He was off.
He would have been too late if...
She looked at me oddly.
Here, youd better come and sit down. Ill get you a cup of tea.
Not now. I couldn't drink it. I had to talk to someone. I had to tell the news that I had a son and he was alive and that I already loved him dearly. I wanted to tell Maximilian, but Prau Graben would have to do.
I blurted out: I have just heard that Fritz is my son.
There, she said beaming.
I guessed that. It all fits, doesn`t it? I knew a good deal, but there were things I wasn`t sure of. You sit still for a minute. Youre shocked or dazed or something. What happened up at the Landhaus? She sent for you. I was worried and, by the looks of him, so was Maxi. He wouldn`t stop a minute. He was off and no explanations either. Yes, I guessed about Fritzi. Hildegarde put two and two together. She knew it was a true marriage, I suspect, and she thought it best that you were spirited away to England and forgotten. That was what she would think was best for Maxi and what was best for Maxi was what she wanted.
I was scarcely listening. I was thinking of Maximilians arriving at the Landhaus. He would find his wife drugged and helpless . and Ilse. She would explain to him and send him back. So there was nothing to do but wait until he came. But I must see Fritz. I must tell him that he had a mother after all. Perhaps Maximilian and I ought to tell him together. We could all three share the wonderful moment.
Frau Graben went on talking.
Hildegarde took Fritz when he was born.
She knew who he was and loved him dearly. She connived at the gunpowder affair and she confessed a good deal to me when she was dying. That was when I took over Fritzi. Then of course I began to learn things. What a situation I She chuckled. How she loved to interfere in peoples lives, to bring about dramatic situations and watch peoples reactions to them.
You were for Maxi, there was no doubt about that. He changed after he lost you. One night he was ill feverish rambling. It was all about you, your name .. that bookshop and the town where you lived. I got it all by degrees and I thought: My Maxi will never be the same without her and so I brought you here to him my gift to Maxi on the Night of the Seventh Moon. Of course I planned for you to be happy in some little schloss.
No one would have known what it was all about . except me. You would have been his true love. Princes lead their state lives with their state wives and have their loves in secret. Why not Maxi?
Oh, Frau Graben, how you have meddled in our lives! I cried.
But what have I brought you but good, eh? And now what will happen?
This could be trouble with Klarenboek. Theyll say weve insulted their Princess. Maxi never wanted her, though. Cold as an icicle. She was no wife for him. I thought wed all be happy together and thered be the babies, and no one know the truth but me and what a chuckle Id have over that. And up at the big schloss thered be the Duchess and her son whod be the heir and none the wiser. That was how Id planned it. And then things started to happen. There was the arrow in Fritzis hat and the bandits who took Dagobert by mistake, and there was that silly affair in the turret-room that gave them away. They put a sedative in Fritzis milk and he only drank a little which didn`t put him to sleep properly.
Dagobert took the rest and went off altogether. Then Fritz went on about the horse and the man with a crown. I know that its in their room. Its a carving Prinzstein made himself and polished and is very proud of. It was Prinzstein who was waiting for you up there when Frieda took you up, but the silly creature by good luck dropped the candle and the matches caught fire. If youd turned and seen Prinzstein the game would have been up. So he fled. He was hiding behind the door as I came up and slipped down the stairs after me. But I knew what had happened. Id suspected he was working for Klarenbock and that silly little Frieda would do as he said.
"On the Night of the Seventh Moon" отзывы
Отзывы читателей о книге "On the Night of the Seventh Moon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "On the Night of the Seventh Moon" друзьям в соцсетях.