Sometimes she would tell me about the Damenstift in the pine forest where she had been educated by nuns; she talked sometimes in German so that I became moderately conversant with that language, although never quite bilingual.
It was her dearest wish that I should be educated at that convent where she herself had been so happy.
You will love it there, she told me, high up in the pine-clad mountains. The air will make you strong and healthy; in the summer mornings you will eat breakfast out of doors fresh milk and rye bread. It tastes good. The nuns will be kind to you. They will teach you to be happy and work hard. It is what I have always wanted for you.
As my father always wanted what she wanted, I went to the Damenstift, and when I had recovered from my homesickness I began to enjoy it. I was soon under the spell of the forest, though I had in fact been so before I had set eyes on it; and as I was at that time the sort of girl who has few inhibitions I was able to accept the new life and my companions with no great difficulty. My mother had prepared me, so nothing seemed very strange. There were girls from all over Europe.
Six of them were English, including myself; there were just over a dozen French, and the rest were from the various little German states of which we were in the midst.
We mingled well. We spoke English and French as well as German; the simple life was good for us all; the discipline was intended to be stem, but of course there were those indulgent nuns who could be wheedled and we were quick to find them.
I was soon happy in the convent and I spent two contented years, passing even the vacations there, because it was too far and too expensive to return home. There were always six or seven of us who did this and some of the happiest times were when the others had left and we decorated the hall with firs from the forest and sang our carols, or decorated the chapel for Easter, or took picnics in the forest during the summer.
I had come to accept this new life; Oxford with its towers and spires seemed far away until that day when I heard that my mother was dangerously ill and I was to go home. Fortunately it was in the summer and Mr. and Mrs. Greville, friends of my father, who were travelling in Europe, collected me and took me home. My mother was dead when I arrived.
What a change I found. My father had aged by ten years; he was vague as though he could not drag himself away from a blissful past to face an intolerable present. The aunts had descended upon the household. At great self-sacrifice. Aunt Caroline told me, they had given up their comfortable cottage in Somerset to come and look after us. I was sixteen years old, time to stop wasting my time on a lot of foreign languages and habits which would be of no use to me; I should make myself useful in the home. They could find plenty for me to do there. Young girls should be able to cook and sew, keep a still room and perform other domestic tasks which she doubted were taught at outlandish foreign convents.
But Father roused himself from his apathy. It had been her wish that I should complete my education at the Damenstift and should stay there until I was eighteen years old.
So I went back and I often thought that if the aunts had had their way that strange adventure would never have taken place.
It happened two years after my mothers death. I had forgotten so much of life in Oxford and only rarely did I think of walking down the Cornmarket to Folly Bridge and St. Aldates, of the castellated walls of colleges; of the hollow silence of the Cathedral and the fascination of the Murder of St. Thomas a Becket in stained glass in the east window. But the reality was the convent life, the secrets shared with girls as we lay in our cell-like dormitory where a thick stone buttress divided one cell from another.
And so there came that early autumn after which nothing would be the same again.
I was nearly eighteen perhaps young for my years. I was frivolous yet in a way dreamily romantic. I have no one but myself to blame for what happened.
The most gentle of the sisters was Maria. She should have been a mother of children; perhaps she would have been overindulgent, but how happy she would have been and would they! But she was a virgin nun and had to content herself with us.
She understood me more than any of the others. She knew that I did not wish to be wayward; I was high-spirited; I was impulsive; my sin was thoughtlessness rather than wilfulness. I know she had constantly explained this to the Mutter.
It was October-and we were enjoying an Indian summer, for the autumn was long coming that year. It was a pity to waste the golden days, said Schwester Maria, and she was going to choose twelve girls whose conduct warranted the privilege to accompany her on a picnic. We could take the wagonette and go up to the plateau; and there we would make a fire and boil a part of water and make coffee and Schwester Gretchen had said she would bake a few of her spiced cakes as a special treat.
She chose me to be among the favoured twelve rather in the hope that I might mend my ways than because of past good conduct, I was sure; but whatever the reason I was in the party on that fateful day. Schwester Maria drove the wagonette as I had seen her so many times before, looking like a big black crow in her flapping black robes, sitting there holding in the horse with a masterly touch which was surprising.
Poor old horse, he would have known the road blindfolded, so it did not really need very much skill to lead him there. During his lifetime, he must have taken the wagonette full of girls up to the plateau many times.
So we arrived; we made the fire (so useful for the girls to learn these things); we boiled the water, made the coffee and ate the spiced cakes. We washed the cups in the nearby stream and packed them away; we wandered around until Schwester Maria clapped her hands to call us to her. We were leaving in half an hour, she told us, and we must all assemble at that time. We knew what this meant. Schwester Maria was going to lean against the tree under which she was sitting and for half an hour take a well-earned nap.
And so she did while we wandered off, and the feeling of excitement which being in the pine forests always gave me began to creep over me.
In such a setting Hansel and Gretel were lost and came upon their gingerbread house; in such a wood the lost. babes had wandered to lie down and sleep and be covered by the leaves. Along the river, although we could not see them here, castles would appear to hang on the edge of the hillside-castles such as the one in which the Beauty slept for one hundred years before she was awakened by the kiss of a Prince.
This was the forest of enchantment, of wood cutters, trolls, princes in disguise and princesses who must be rescued, of giants and dwarfs; it was the fairy-tale land.
I had wandered away from the others; no one was in sight. I must watch the time. Pinned to my blouse was a little watch with blue enamel decorations which had been my mothers. It would not be fair to be late and upset dear kind Schwester Maria.
Then I started to brood on what I had found when I last returned home; the aunts in possession and my father grown indifferent to what went on around him; and it occurred to me that I would have to go back soon, for girls did not stay after nineteen at the Damenstift.
The mist comes suddenly in the mountainous forests. We were very high above sea level. When we went into the little town of Liechtenkinn which was the nearest to the Damen stift we went downhill all the way.
And as I sat thinking of home and wondering vaguely about the future the mist descended and when I got to my feet I could only see a few yards ahead of me. I looked at my watch. It was time to be going.
Schwester Maria would already be rousing from her slumbers, clapping her hands and peering about for the girls. I had climbed a little and the mist might be less thick where she was resting, but in any case the fact that it was there would alarm her and she would certainly decide that we must leave at once.
I started off in what I thought was the direction in which I had come; but I must have been wrong, for I could not find the road. I was not unduly alarmed. I had five minutes or sc to spare and I had not wandered very far. But my concern grew when I still could not find the way. I believed I could be wandering round in circles but I kept assuring myself that soon I would come upon the clearing where we had had our picnic. I would hear the voices of the girls. But there was no sound in the mist.
I called out: Cooee! as we did when we wished to attract each others attention. There was no response.
I did not know which way to turn and I knew enough of the forest to realize that one could be deceived by direction in a mist such as this one. A horrible panic came to me. It might thicken. It might not lift all night If so how could I find my way back to the clearing. I called again. There was no answer.
I looked at my watch. I was five minutes overdue. I pictured Schwester Maria fussing.
Helena Trant again! she would say.
Of course she didn`t mean it. She was just not thinking.
How right she was. I must find my way back. I could not worry poor Schwester Maria.
I started off again, calling: Coo-ee. Its Helena. Here!
But no answer came out of the implacable grey mist. The mountain and forests are beautiful but they are also cruel, which is why there is always a hint of cruelty in the fairy tales of the forest. The wicked witch is for ever waiting to spring, the spell-bound trees are waiting to turn into the dragons they become when darkness falls.
"On the Night of the Seventh Moon" отзывы
Отзывы читателей о книге "On the Night of the Seventh Moon". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "On the Night of the Seventh Moon" друзьям в соцсетях.