Она неопределенно махнула рукой на диван. Приглядевшись, Кэт заметила полосатый клубок, который она ошибочно приняла за подушку.
— Понятно. Бог с ними, — не дала себе заморочить мозги котами Кэтрин. — Расскажите о своем отце.
— Все просто. — приподняла подбородок Вирджиния. — Жил, заболел и однажды умер.
— Но Вирджиния…
— Миссис Грейв…
— Кэтрин…
Вирджиния вздохнула.
— Хорошо. Кэтрин, — она извиняюще улыбнулась. — Простите меня, но для меня это до сих пор больная тема. Мне без него одиноко. Дом потихоньку ветшает, компания, сдававшая в аренду дома, разорилась, а банку, которому они были переданы, все равно. Вот, пожалуй, и все.
Кэт задумалась. Должен же быть выход из этой ситуации. Она подумала о своем муже, о юристах… Мысли мелькали как разноцветные стеклышки в калейдоскопе.
— Вирджиния, а я могу посмотреть на договор, который вы заключали с компанией? Ведь он у вас был?
— Да… был… — Вирджиния развернулась и подошла к комоду. Открыв верхний ящик, она стала рыться в бумагах.
— Есть? — спросила ее Кэтрин, пытаясь игнорировать возобновившийся мохнатый абордаж своей ноги.
В порыве страсти, Джони случайно наступил лапкой на ее ногу. Все бы хорошо, но в экстазе он выпустил когти, за что и был отшвырнут в сторону. Приняв свое поражение, он сел в углу комнаты, призадумался, а потом кинулся прихорашиваться. Вылизывание грудки и лапок, гигиена ушек и прочесывание хвоста входило в эту программу.
— Вот! — торжествующе воскликнула Вирджиния, взмахнув пакетом бумаг.
Она передала их Кэтрин. Та с нетерпением туда заглянула, первым делом отыскав глазами название компании, которая так некстати разорилась. И задохнулась, увидев знакомое словосочетание.
Кэт взглянула на девушку и осторожно спросила:
— Вирджиния, а вы просматривали бумаги?
— Нет, — покачала она головой. — Мне было не до этого.
Кэтрин, кивнула головой. Волна гнева, поднявшаяся в ней, не давала мыслить разумно. Она немного успокоилась и нашла в себе силы невозмутимо вновь взглянуть на строку в договоре, где черным по белому значилось: «Грейв и К».
XXXXX
— Дорогой! — Кэтрин решительным шагом вошла в гостиную своего дома.
Ее муж, Дастин, спокойно сидел на диване и читал газету. Услышав голос жены, он поднял голову и посмотрел на нее.
Сверкающие голубые глаза и сведенные вместе брови не предвещали ничего хорошего, поэтому он со вздохом отложил газету, приготовившись к новостям.
— Твой брат — кретин! — неожиданное заявление удивило его.
— Ну… — начал он. — В какой-то степени, возможно…
— Я о его делишках с компанией!
— Она же давно разорилась, — он непонимающе посмотрел на жену.
Кэтрин, гневно расхаживая по комнате, изложила Дастину всю печальную историю от начала до конца. Было упомянуто все: Вирджиния, дом, крыша, кошки и картины. Ту, что была взята для выставки, Кэт вытащила из кофра и поставила на диван, чтобы муж мог оценить мастерство художницы.
Дастин с минуту молчал, впитывая краски и фактуру. Впечатление от картины было ошеломительным. Мазки, с кажущейся небрежностью, запечатлели деревья, сгибающиеся под порывом ветра, и именно этот стиль делал изображенный пейзаж живым. Дуновение ветра, казалось, настигло их в замкнутом пространстве комнаты, заставляя поежиться в ожидании дождя. Просто изумительно.
Он перевел взгляд на Кэтрин, которая следила за ним, и понимающе кивнул. Да, эта девушка того стоила.
— И что ты предлагаешь?
— У меня есть мысль. Но надо, чтобы ты подыграл мне.
Он нахмурил брови.
— Что ты задумала? Ты же знаешь, что он записался в отшельники. Ни с кем не видится, на звонки отвечает редко. Да и заливает, наверно, знатно.
Кэтрин фыркнула.
— Я бы хотела, конечно, начистить ему морду, но лучше сделаю так, как задумала.
— И что, лапочка, ты задумала? — Дастин подошел к ней и заключил в объятия. Она тут же растаяла. Это прозвище мог произнести только он, не получив что-то язвительное в ответ.
— Мне надоело видеть его унылую физиономию, когда он у нас появляется. И вообще, пора его вытаскивать из затянувшейся депрессии…
— Погоди… — он немного отстранился. — Ты что, собираешься их свести? Нашего грубияна и эту утонченную красотку? Ты серьезно?
— Более чем, — фыркнула она. — Увидишь, как все будет чудесно. Он будет чинить ей крышу, она его очарует, а заодно вылезет из своей скорлупы.
— Они оба в скорлупе.
— Вот и славно! Им будет, чем заняться!
— Думаю, это будет ох как непросто, — почесал бровь Дастин.
— Надеюсь на это! — Кэтрин чмокнула его в нос и отошла к картине. Что-то напевая, она принялась упаковывать ее обратно в кофр.
— Кэт, черт! — вдруг воскликнул Дастин. — Я вижу серьезное препятствие твоим планам!
— Какое это? — она взглянула на него.
— Алекс терпеть не может кошек!
Она подумала.
— Что ж! Хорошая встряска им не повредит!
— Думаешь?
— Конечно! — и сладким голосом добавила: — Алекс, Вирджиния и пять кошек — то, что доктор прописал.
Глава 2. Мохнатая мантра
Резкий звонок вырвал Алекса из блаженного состояния сна.
Он застонал и, перевернувшись на бок, пытался игнорировать телефон. Но тот все не умолкал, и, смирившись с неизбежным, парень потянулся за сотовым.
— Женщина… Клянусь всеми богами, это женщина… — проворчал он и нажал клавишу.
— Да! — рявкнул он.
— Алекс! — раздался звучный голос Кэтрин. — Как ты?
— Помпууушка… — протянул он.
Алекс прекрасно знал, что она ненавидит это прозвище, и с удовольствием использовал его, чтобы позлить невестку.
— Придурок, — пробормотала она.
Он коварно усмехнулся, услышав ее недовольное ворчание.
— Так зачем ты мне так рано звонишь, помпушка? — потянулся он.
Кэтрин пыталась сохранить хорошую мину при плохой игре.
— Всего лишь десять утра, Алекс, и это нормальное время для деловой беседы.
— Деловой? — насторожился он. Кэтрин почуяла угрозу своему плану. — Я покончил с делами.
— Да-да, я знаю, — заторопилась она. — Но здесь речь идет о возмещении ущерба.
— Какого, к дьяволу, еще ущерба. — Он сел в кровати и уперся локтями в колени. — Не парь мне мозги. Говори конкретно, что надо?
— Боже, ты такой грубиян! Ладно, дело вот в чем. Одной де… женщине, ее зовут мисс Эйлард, нужна помощь.
— А я тут причем?
— Притом, что именно твоя компания не успела сделать ремонт ее дома, согласно договору, потому что разорилась, — негодующим тоном наехала на него Кэтрин.
— Но ей, наверно, выплатили неустойку? -
— Ничего ей не выплатили! С тех пор дом разваливается, и ему требуется ремонт!
— Ну, пусть муж ей залатает дыры.
— Она не замужем.
— Тогда отец.
— Он умер.
— Дерьмово. И что ты предлагаешь?
— Подумай, Алекс.
Несколько секунд царило молчание, пока до Алекса наконец не дошло, на что она намекает.
— Погоди. Ты что, считаешь, что я возьму молоток и отвертку и пойду ремонтировать ей крышу?!
— Именно, Алекс. Ты обязан это сделать!
— Черта с два! И не подумаю! — набычился он.
— Хочу тебе напомнить, болван, что любой адвокат, увидев твой договор, сразу уговорит мисс Эйлард подать на тебя в суд! Вот тогда ты попляшешь!
— Ээээ… Договор? Он что, у тебя?
— А-ха. Собирайся, Алекс! И чтобы к вечеру там был.
— Стерва.
— Придурок. Я тебе пришлю смс с адресом и позвоню мисс Эйлард, чтобы она ждала тебя.
— Скажи хоть, сколько ей лет?
— Достаточно, чтобы противостоять тебе и твоему кретинству.
— Христос! Какая-нибудь старая дева, пропахшая нафталином!
— Почти. Вечером, чтобы там был.
— Окей, помпушка.
— Хам.
ХХХХХ
Алекс подъехал к дому гораздо позднее, чем рассчитывал. Он с трудом разглядел его сквозь сгущающиеся сумерки и пышную листву возвышающихся рядом деревьев.
Выйдя из машины, он взглянул на свое отражение в тонированном стекле дверцы. Там отразилась небритая физиономия и взлохмаченные волосы.
«А, плевать», — подумал он. — «Для старой девы в самый раз». И, взяв сумку, направился в дом.
Оценив старые доски веранды, он поднялся по скрипучей лестнице и сильно постучал кулаком в дверь. Кнопку звонка, аккуратно примостившуюся рядом, он просто проигнорировал.
Дверь распахнулась, и он увидел молоденькую девушку с большими карими глазами, которая испуганно смотрела на него. Алекс издал протяжный свист, оценивающим взглядом пробежавшись по всей ее фигурке. Она возмущенно выпрямилась.
— Мистер Грейв? — негодующим тоном спросила она. Весь ее вид говорил о том, что он перешел рамки дозволенного.
— Он самый, леди. — усмехнулся он.
— Мисс Эйлард, пожалуйста. — холодно поправила она.
— Вы мисс Эйлард?! — удивился он. — Ста… Кхм… Ладно. Значит, это вам требуется ремонт?
— Моему дому, — отрезала она. — Проходите, мистер Грейв. Я покажу вам объем работ и вашу комнату.
«Тебе и самой есть что показать, детка. Вот чтобы я с удовольствием отремонтировал», мысленно прокомментировал Алекс, направившись следом за хозяйкой дома.
Он с удовольствием разглядывал формы мисс Эйлард, особенно то местечко, что ниже спины. Повернувшись к нему, девушка поймала его на разглядывании, и ее глаза предупреждающе сверкнули. Алекс сделал невинное лицо.
"Он, она и пять кошек" отзывы
Отзывы читателей о книге "Он, она и пять кошек". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Он, она и пять кошек" друзьям в соцсетях.