– Мне кажется, с Люси ты счастлив больше, чем с Дженной. Люси тебя любит. А Дженна, по-моему, тебя не любила.

Тео глотнул воздуха и растроганно посмотрел на брата:

– Ты прав, Бад. Ты прав во всем.

Бадди дружески хлопнул Тео по спине, и они молча пробежали оставшиеся метры до своего дома. Когда они начали делать упражнения на подъездной дорожке, к ним подошел Норман, сел рядом и стал вылизываться, иногда поглядывая в их сторону.

– Надеюсь, ты не будешь возражать, если я заберу Нормана с собой, когда перееду в свой дом. Но вы с Люси сможете приходить в гости.

Тео широко улыбнулся:

– Можешь на это рассчитывать, Бад.


– Прошло уже два часа. Смени гнев на милость, Люси.

Вероника проскользнула в дверь кабинета Люси и стояла со скрещенными на груди руками, нетерпеливо постукивая ногой по полу.

– Я не хочу его видеть.

– Он такой милый парень.

– У тебя еще что-нибудь? Кроме новости, что Тео Редмонд все еще в здании?

– Он не покидает холл уже три дня.

Люси пожевала кончик своей ручки, услышала и почувствовала урчание в желудке. Несколько последних дней она морила себя голодом, пытаясь компенсировать переедание на предыдущей неделе, и сейчас чувствовала себя измученной, ноги у нее дрожали, и она была почти такой же раздражительной и слабой, как десять месяцев назад.

– Что он там делает?

– Занимается. Он сказал, что у него в пятницу экзамен, и он взял отпуск на целую неделю, чтобы подготовиться.

Люси дрогнула. «И еще чтобы просиживать в холле компании „Шеррод энд Томе“». Ей стало стыдно за себя – ведь если Тео плохо сдаст экзамен, это будет целиком ее вина. Если он не добьется осуществления своей мечты, это будет…

Его мечта! Может быть, он здесь из-за денег? Может, ему больше ничего и не нужно.

– Можешь пригласить его сюда, – неожиданно сказала Люси.

Вероника в изумлении резко повернула голову:

– А?

– Пригласи его сюда. И давай с этим покончим.

Тео появился через минуту и закрыл за собой дверь. Он сел на один из стульев у стола Люси и бросил на второй тяжелый на вид рюкзак.

Пока он оглядывал кабинет, Люси осознала, что Тео еще ни разу здесь не был. Она спросила себя, нравятся ли ему бледно-желтые стены и сочетание работ примитивистов с современным направлением в живописи. Потом она напомнила себе, что для нее это не важно.

Тео улыбнулся:

– Как ты, Люс?

Что это за приветствие? Как будто она может правдиво ответить на этот вопрос!

– Спасибо, прекрасно.

Тео прищурил один глаз, и его улыбка стала несколько кривой.

– А как ты, Тео?

– Устал и нервничаю перед завтрашним днем. И очень скучаю по тебе, Каннингем.

Зачем он говорит так прямо? Хотя это так похоже на Тео!

– Полагаю, ты хочешь поговорить о деньгах?

Он ничего не сказал и не шевельнулся, и она решила, что ее вопрос смутил его, но что именно поэтому он здесь.

– Я все обдумала, – продолжала Люси, – и считаю, что справедливо будет, если Рамона заплатит тебе за семьдесят два фунта по последний месяц включительно, а остальное потом получит Тайсон.

Тео продолжал молчать.

– Я знаю, что это не все деньги, которые ты надеялся заработать на медицинский колледж, но все же это большая сумма.

Тео наконец перестал смотреть на нее в упор и опустил взгляд на свои руки с растопыренными пальцами, лежащими на коленях. Именно тогда Люси обратила внимание, что он одет не в обычную тенниску «Палм-клуба» с открытым воротом и синие шорты. На нем были белые полотняные брюки, которые он надевал на танцы в честь победителей в Тампе, и темно-синяя рубашка на пуговицах. Тео сидел, наклонив голову и сгорбив сильные плечи, и выглядел усталым. Словно придавленным какой-то тяжестью.

Люси вспомнила, как она оценила его при первой встрече. Тогда она решила, что он просто красивый парень, пустоголовый и совершенно беззаботный. Она была к нему несправедлива. И так сильно ошибалась.

Может быть, сейчас она снова ошибается?

– Тео…

Он прервал ее тем, что поднял голову и бросил на нее взгляд, полный гнева и боли. Его лицо было слишком красивым и добрым для таких эмоций. Это ее насторожило.

– Я только хотела сказать…

У нее зазвонил телефон. По номеру на дисплее Люси определила, что это звонит Джиа со своего мобильного.

– Ты собираешься идти на ленч?

Люси прижала трубку к уху. Она видела, что Тео начинает закипать.

– Э, ну…

– Да? Нет? Что с тобой? Ты занята?

– Джиа, прости, я сегодня не смогу. Я просто немного… – Замигала вторая линия, на этот раз это был сотовый Мери-Фрэн.

Люси быстро закончила разговор с Джиа и ответила сестре.

– Мое терпение лопнуло. Я собираюсь в пятницу встретиться с адвокатом, и на этот раз я действительно уйду. – Мери-Фрэн выпалила все это, не здороваясь.

Тео продолжал кипеть. Да уж, терпением он не отличался! И в то же время он казался вполне довольным тем, что сидит здесь на стуле и ждет, когда Люси повесит трубку и скажет ему что-нибудь.

– Мой самолет прилетает в десять тридцать в воскресенье утром. Я привезу с собой всех детей.

– Что-о-о?

– Черт! Погоди секундочку. – Мери-Фрэн прикрыла рукой микрофон и закричала: – Не смей совать это сестре в нос! – Потом снова заговорила: – Мне надо идти. Десять тридцать, не забудь.

– Мери-Фрэн, для меня все это сейчас совсем некстати.

– Дэн мне все рассказал. Мы обязательно об этом поговорим. Целую.

Щелк.

Тео взял свой рюкзак и поставил к себе на колени. У него был такой вид, будто он готов произнести несколько выразительных слов, отражающих его чувства, но тут телефон Люси снова зазвонил.

Прекрасно. Это мама.

– Прости меня, Тео. Секундочку. – Люси сняла трубку. – Здравствуй, мама.

– Надеюсь, я тебе не помешала, но Джиа позвонила мне и сказала, что ты напугана.

Вот это скорость!

– Я о тебе беспокоюсь.

– Со мной все в порядке, мам.

– Дэн мне говорил другое. По его словам, с тобой уже десять лет не все в порядке. Почему бы тебе не рассказать мне об этом?

Тео сделал движение, будто собирается встать и уйти. Люси не знала, как ей к этому отнестись. Она произнесла одними губами: «Я освобожусь через минуту».

– Ты меня слушаешь, Люси?

– Я уж никак не собиралась вести подобный разговор по телефону, мама.

– Ну, я бы сказала, что лучше по телефону, чем совсем никак. Сейчас крикну папе, чтобы он взял другую трубку. Билл!

«О Господи!» Тео встал.

– Мы ухитрились все испортить, правда, Люси?

– Подожди. Ну подожди…

– Здравствуйте. Говорит Билл Каннингем. – Трубку взял отец.

– Билл, ради Бога, это Люси, а не телемаркетер. Мы обсуждаем то, о чем я тебе говорила.

– Что именно? Ты за день говоришь мне о самых разных вещах, Мэгги.

– О делах Люси. О ее чувствах, вызванных тем, что произошло на футбольном матче.

– А, конечно. Я понял. – Отец Люси откашлялся. – Люси, тебе не стоило притворяться перед нами. Ты могла бы сказать нам, как тебе больно. Тебе не нужно было притворяться.

Тео забросил рюкзак на плечо и повернулся к выходу. Люси встала.

– Подожди! – прошептала она.

– Я считаю, что мы должны поговорить об этом сейчас, – сказала мать Люси, и ее голос задрожал. – Тебе не следовало беспокоиться ни о ком, кроме себя самой! Мы могли бы сразу же помочь тебе и не допустить, чтобы все вышло из-под контроля. Может быть, тогда бы ты так не растолстела.

Люси закатила глаза, но поняла, что Тео принял это на свой счет.

– Не ты! – тихо произнесла она.

– Мэгги!

– Да, Билл?

– Повесь трубку, чтобы я мог поговорить с Люси один.

– Ты и правда думаешь, что это…

– Просто повесь эту чертову трубку, чтобы я мог поговорить с дочерью!

Щелк.

– Привет, тыковка. Как ты поживаешь? – Тео взялся за дверную ручку.

– Я сейчас очень занята, папа.

– Это имеет отношение к твоему тренеру? Я заметил на вечеринке, как ты на него смотрела. Люси, я не хочу, чтобы тебя обидели. Ты уверена, что он тебе подходит?

Папа обратил внимание на то, как она смотрит на Тео? Он что-то заметил?

– Знаешь, милая, мы любим тебя такой, какая ты есть, а не потому, что тебя так расписали по телевизору. Ты не обязана ничего такого делать.

Тео в отчаянии покачал головой.

– Я знаю, что не обязана, папа. Но я сама хочу.

– Тогда действуй, но только если это доставляет тебе удовольствие. И, пожалуйста, не грусти, тыковка.

– Спасибо, папа.

– И твоя мать права. Ты не должна от нас ничего скрывать, боясь нас расстроить. То, что произошло с тобой в школе, – не твоя вина. Ты не сделала ничего плохого, разве что занималась сексом до брака, но я же не идиот и знаю, что так поступали все мои дети.

– Я вижу, что у тебя нет времени. До встречи, Люси. – Тео открыл дверь.

– Папа!

– Так что больше никогда ничего от нас не скрывай. Если тебе есть что сказать – просто приезжай и расскажи. Договорились?

Люси услышала щелчок на линии и поняла, что ее мать снова взяла трубку.

– Прости, но я просто не могла не вмешаться! С тобой все в порядке, Люси?

– В порядке, мам. Папа мне очень помог. – Наступила пауза.

– Помог?

– Да. А теперь мне надо вернуться к работе. – Тео уже выходил из ее кабинета. – Спасибо за звонок, мама. И спасибо за разговор, папа. Я вас обоих люблю.

– Мы тоже тебя любим, – отозвалась мать.

– Не будь нам чужой, – прибавил отец.

Люси положила трубку и попыталась догнать Тео раньше, чем он войдет в лифт, но опоздала на какую-то секунду. Тогда она приложила ладони ко рту рупором и крикнула в закрытые двери:

– Желаю удачи завтра на экзамене!

И повернула назад, размышляя о том, как забавно, что человек может потратить целых десять лет на возведение огромной, непреодолимой горы из того, что можно решить пятиминутным телефонным звонком.