— Оръженосецът на Доминик помоли да отидеш при съпруга си, щом свършиш — каза Саймън.
Мег докосна ръката на Саймън, за да му вдъхне кураж и излезе, за да потърси Доминик. Тя го откри заедно с Дънкан в господарската дневна.
— Как е лейди Ариана? — попита Доминик веднага щом Мег се появи на прага.
Дънкан вдигна глава от описа на храната, направен от неговия прислужник. На масата, покрита с шарена покривка, имаше остатъци от студена закуска. Светлокафявите очи на Дънкан бяха съсредоточени и ярки от отблясъците на огъня в камината. Той знаеше, че много неща зависят от връзката на Ариана със Саймън — а чрез нея и връзката на Нормандия с английския крал Хенри.
— Доста добре — каза Мег. — С грижи, късмет и Божията благословия Ариана ще се оправи. Освен ако не се появи треска от раната.
Мег въздъхна уморено и разтърка шията си. До скоро бременността не й създаваше трудности, а бебето сякаш растеше с всеки изминал ден.
— Ела тук, соколче — рече Доминик, като протегна ръка към жена си.
Мег седна, а Доминик стана на крака и започна да разтрива гърба на жена си.
— Ариана се справя по-добре, отколкото помислих, когато видях ленената й риза — рече Мег след малко. — От каквато и материя да е изтъкана роклята, очевидно спира кръвотечението така добре, както всеки прах или билка, известни на Глендруидовите лечители.
— А Саймън? — попита Дънкан. — Ерик каза, че бил доста омаломощен от битката.
— Ожулвания, порязвания, натъртвания — обобщи тя. — Но няма да ни позволи да го лекуваме.
Мег въздъхна и с благодарност се отпусна в опитните ръце на съпруга си.
— Той обвинява себе си за раната на Ариана — каза Доминик.
— Защо? Как се е случило? — попита Мег.
— Саймън е излязъл срещу петима изменници, за да даде време на Ариана да избяга — рече Доминик.
Мег затаи дъх. Тя погледна мъжа си с разширени зелени очи.
— Но вместо да избяга — продължи Доминик, — Ариана пристигнала в галоп на мястото на битката. Заради безразсъдната й смелост Саймън е жив.
— Толкова ли близо е била? — попита тихо Мег.
— Да. Много съм задължен на студената норманска наследница — отвърна Доминик.
— Студена ли? — попита Дънкан. — Студената жена би гледала как умира Саймън, без да й мигне окото. Аз бих казал, че Ариана е жена със силни страсти.
— Но не и към мъжете — рече Доминик.
Увереността в гласа му накара Дънкан да премигне и да поклати глава в мълчаливо съчувствие към Верния Саймън.
Около крепостта внезапно засвири вятър. На третия етаж се чу някакъв трясък. Исландският сокол на Саймън, останал сам на своята пръчка в голямата зала, изкрещя, но не получи отговор.
От назъбените крепостни стени часовоят оповести часа.
Доминик стана и закрачи неспокойно. След малко се запъти към бойниците с твърда крачка.
— Не са се появявали изменници — извика Дънкан след него.
— Не се страхувам от изменници, а от зимата — рече Доминик, без да спре.
След малко се чу ехото от ботушите му по спираловидната каменна стълба водеща към господарската дневна. Дънкан погледна Мег.
— Какво го гложди, Меги? — попита той.
Тя се усмихна, като чу детското си име, но усмивката й бързо изчезна.
— Моят съпруг често мисли за крепостта Блакторн — каза просто тя.
— Чула ли си да се говори за някакви беди?
— Не. След като Доминик така жестоко се справи с Рийвърс, разбойниците или избягват земите ни, или преминават през тях, без да безпокоят хората ни.
— Тогава защо Доминик е неспокоен като окован във вериги вълк?
За миг Мег затвори очи. Под дрехите й бебето силно я ритна. Тя положи ръце върху утробата си, окуражена от живота в себе си. Колкото и неудобства да създаваше бременността, очевидното здраве на бебето я радваше.
— Причината е проста — рече Мег, като въздъхна. — Аз имах сънища.
Дънкан изсумтя.
— Там, където става дума за твоето Глендруидово наследство, нищо не е просто, Меги.
Мег тръсна глава. Златните звънчета пропяха и дългите й, хлабаво сплетени плитки проблеснаха червеникави на светлината.
— Сънувах два вълка, единият черен, другият белезникав — каза Мег. — Сънувах дъб с лешникови очи. Сънувах арфа, която пееше с глас на славей в ръцете на русокос рицар. Сънувах буря около всички тях. Дяволска буря…
— Нищо чудно, че Доминик е неспокоен — каза Дънкан мрачно.
— Да, Силният Томас пази крепостта Блакторн, докато ни няма там. Томас е верен рицар и смел воин, но не е водач на хората. Ако зимата препречи пътя ни и в наше отсъствие се появи беда…
Дънкан изруга глухо и прокара пръсти през косата си.
— Трябва да се върнете в крепостта Блакторн — каза рязко той. — Достатъчно много време прекарахте в Стоунринг, за да се занимавате с проблемите, които създадох.
— Нямах това предвид — запротестира Мег.
— Знам. Но така или иначе е вярно.
Дънкан се изправи на крака с изненадваща за толкова едър мъж грация. За миг се загледа в огъня.
— Ще изпратя с вас войници до имението Карлайл — каза той. — След това ще сте в безопасност. Бих дошъл и аз, но…
— В Стоунринг имат нужда от теб — довърши Мег вместо Дънкан.
— Да. Особено с този трижди проклет рицар изменник, подгонил слабите.
За малко Дънкан раздвижи ръце, сякаш усещаше хладната тежест на бойния си меч, който се хлъзга в дланите му и приляга така, като че ли е направен точно за него.
— Ще наредя да приготвят конете и багажа ви на разсъмване — рече Дънкан. — Не се тревожи, Меган. Ще се грижим за съпругата на Саймън в негово отсъствие така, както за собствените си жени. Когато Ариана се оправи, ще я доведем в Блакторн при съпруга й.
Дънкан не се съмняваше нито за миг, че Саймън ще напусне крепостта Стоунринг заедно с господаря си — своя брат Доминик.
Глендруидския вълк не пазеше в тайна колко много цени съветите, компанията и бойните умения на своя брат.
Саймън, наречен Верният.
Мег въздъхна и се заповдига на крака.
— Остани до огъня — рече бързо Дънкан, като приближи до нея.
— Трябва да нагледам пациентката си.
Дънкан повдигна Мег на крака и й се усмихна с истинска обич.
— В по-добри времена трябва да заведеш твоя Доминик до каменния кръг. Свещеното самодивско дърво ще разцъфне за двама ви, Меги. Сигурен съм в това, както съм сигурен в ударите на сърцето си.
Усмивката на Мег беше като слънце — само топлина и светлина. Като се надигна на пръсти, тя докосна с устни бузата на Дънкан.
— Дано да е така — каза тя.
Все още усмихната, Мег се изкачи по стълбите до стаята на Ариана. Както очакваше, Касандра беше там и бродираше до леглото някаква малка дреха.
Завесите на балдахина бяха дръпнати, за да пазят от евентуално течение.
— Как е тя? — попита Мег.
— Спи.
— Има ли треска?
— Не засега — отвърна Касандра. — Става Богу.
— Саймън заедно с Доминик ли е?
— Не — отвърна дълбок глас иззад завесите.
Саймън дръпна една от завесите навреме, за да улови изненадания поглед на Мег.
— Не се тревожи — каза той. — Внимавам да не й навредя. Но като ме няма, става неспокойна.
Мег погледна зад Саймън към Ариана. Тя се беше свила под завивките с лице, обърнато към Саймън. Виолетовата рокля лежеше като мост между мъжа и жената.
Мег се обърна намръщена към Касандра.
— Не знам вашите учени ритуали за лекуване — каза Мег, — но глендруидите много държат да не се дава нищо непречистено на болния.
— Прегледай роклята — рече Касандра. — Ще видиш, че е чиста като всяко нещо, което билките, водата и огънят могат да пречистят.
— Вярно е — каза Саймън. — Аз прегледах роклята, но знам колко внимаваш с подобни неща.
Мег отиде до леглото, вдигна единия край на материята, прокара я леко през пръстите си и я помириса. Сетне бавно пусна плата.
— Сякаш е току-що изтъкана — рече Мег объркана.
— Да — отвърна Касандра. — Тъканите на Сирина се ценят високо сред учените.
Мег загледа как пръстите на Саймън галят материята, сякаш е котка.
И като котка материята сякаш прилепваше по-плътно в отговор.
— Доминик има ли нужда от мен? — попита Саймън.
— Сега ли? Не. Но утре тръгваме към крепостта Блакторн.
Сякаш в мълчание протест ръката на Саймън сграбчи плата.
— Ариана не е достатъчно добре, за да пътува — рече внимателно Саймън.
— Да. Дънкан обеща, че ще се грижи за Ариана, сякаш е негова жена — каза Мег.
— Аз ще остана с нея — каза Касандра.
Саймън не реагира.
— Не се тревожи — каза Мег. — Касандра е опитна в лекуването, също като мен.
Саймън кимна, но не каза нищо.
Нямаше съмнение, че дългът го зовеше да бъде заедно със своя брат и господар Глендруидския вълк. За първи път този дълг бе за Саймън по-скоро бреме отколкото удоволствие.
Той погледна мрачно Ариана, която бе спасила живота му, рискувайки своя, и въпреки това бе отказала да го дари с тялото си в брачното ложе както Господ, обичаят и потребностите изискваха.
Безразсъдно малко славейче. Дали ще се зарадваш, ако вече не съм до теб?
Дали песните ти ще са по-щастливи без мен?
Касандра остави настрана бродерията си, стана и отиде до леглото. Тя погледна замислено отпуснатото тяло на Ариана и напрегнатия Саймън до нея.
Но Учената жена загледа най-вече материята, разпростряна между двамата.
— Ела, Саймън — рече меко тя. — Застани до мен.
Черните му очи се присвиха при нежната заповед, но Саймън не каза нищо, остави виолетовата материя и леко се привдигна от леглото, за да не обезпокои Ариана.
Когато стана, роклята се свлече след него в меки дипли и се раздвижи докато не докосна бедрото му.
— По-надалеч — каза Касандра, като отстъпи назад.
Саймън я последна объркан. Материята се изплъзна.
Саймън трябваше да прехапе устни в инстинктивен протест. Чак сега осъзна каква награда бе за него да докосва плата.
"Омагьосаните" отзывы
Отзывы читателей о книге "Омагьосаните". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Омагьосаните" друзьям в соцсетях.