Я уже собрался было сразить нахалку наповал остроумной репликой, но вдруг нутром почувствовал, что шутки в данный миг неуместны, и только выдавил:

— Нет.

— А ведь разница довольно большая.

Ее глаза, её голос… превратили меня в камень. Я чувствовал себя кроликом, которого загипнотизировал удав.

— Да? — с трудом выдохнул я.

— Я — из другого теста, Инглиш.

Она поджала под себя ноги и встала, потом подошла ко мне вплотную и остановилась между моими вытянутыми ногами, пожирая меня глазищами. С расстояния всего нескольких дюймов я убедился, что кожа у неё и впрямь атласная, цвета темного меда.

— Как, по-твоему, Инглиш, я красива? — прошептала она.

Ее груди бурно вздымались и опускались; я даже видел, как колотится её сердце.

— Да, — прохрипел я.

— Хочешь меня?

Я тяжело сглотнул.

— Да.

Руки Каролины скрылись за спиной, и в следующий миг верхняя часть бикини свалилась на полотенце к её ногам. Затем она грациозно, одним движением избавилась от трусиков и застыла надо мной — близко, стоя почти вплотную, и очень-очень голая.

— Подвинься, — приказала наконец она. — И сними свои дурацкие плавки.

Она упала ко мне в объятия, постанывая и задыхаясь, прижимаясь ко мне разгоряченным телом.

— Люби меня, — прошептала она, устремив на меня молящий и, как мне показалось, какой-то дикий взгляд. — Будь понежнее… и не спеши.

Она обвила меня руками за шею, и её жаркие влажные губы прильнули к моим. Ее страсть поразила и испугала меня. Каролина вела себя, как дикая кошка! Извивалась в моих объятиях, подмахивала тазом, покусывала уши и плечи, царапала за руки. А потом, когда я прикоснулся к ее…

Каролина сошла с ума! Я невольно припомнил воинов-берсерков из далеких времен. Это продолжалось секунд десять, не больше.

— О Боже! — задыхаясь, выкрикнула она.

Она потрясла головой, потом дрожь пробежала по всему её телу и Каролина обессиленно затихла, еле слышно шепча:

— О Господи… как это было прекрасно…

Некоторое время спустя, когда дыхание её восстановилось, Каролина повернула голову и посмотрела на меня затуманенным взором. На губах мелькнула улыбка, взор прояснился и в глазах появилось озорное выражение.

— Ты мне подходишь, Инглиш, — прошептала она. — У тебя это есть.

— Что именно? — спросил я, улыбаясь в ответ.

— Какая-то особая закваска. Нечто, не поддающееся описанию. Ты меня заводишь.

— Я заметил.

— Ха, — она снова прижалась ко мне всем телом. — Ты ещё ничего не видел. Это была только разминка. Иди ко мне.

И в тот миг я вдруг явственно ощутил, что отныне жизнь Рассела Тобина никогда не будет такой, как прежде.

Мы начали с Каролиной в четыре; мы закончили в половине седьмого.

— Фу! — вздохнула она наконец. — Я хочу поплавать.

Мы окунулись голышом в теплую ласковую воду и вдоволь накупались. Солнце уже скрылось за высокой скалой, и на Приют Тобина спустилась прохладная и спокойная тень.

Мы лежали на мелководье, любуясь на чистое, почти безоблачное небо, подернутое розовыми бликами заходящего солнца.

— Да, Инглиш, ты хорош, — тихо сказала Каролина. — Кто тебя научил?

— Не знаю, — чистосердечно рассмеялся я.

— Поживи со мной. Ты мне нравишься.

— Что?

— Черт побери, ты что, глухой? Я сказала — поживи со мной, ты мне нравишься.

— И что у нас будет за жизнь? — игриво спросил я, понимая, что она меня подкалывает.

— Ты о такой даже не слыхивал.

— Еще бы. Расскажи мне про свою жизнь, Каролина.

— Дважды в году я отдыхаю — по шесть месяцев. Летом мотаемся по Средиземке… Зимой колесим по Африке. Иногда катаемся на лыжах, когда есть настроение… у нас все зависит от настроения.

— У кого — "у нас"?

— У меня и некоторых других.

— А кому принадлежит яхта?

— Кларенсу де Курси Хорнету.

Я расхохотался.

— А кто такой этот Кларенс де Курси Хро… Хур… Господи, ну и имечко! Кто он?

— Мой жених.

— Ой, извини.

— Не за что. Он — полный мудак.

— Тогда почему…

— Потому что Кларенс де Курси Хорнет стоит восемьдесят миллионов долларов, а моему папочке очень хочется наложить на них лапу.

— Понимаю.

— Тебе везет, Инглиш — сама я ровным счетом ни черта не понимаю.

— Почему — восемьдесят миллионов долларов на дороге не валяются…

— У папочки уже есть восемьдесят миллионов — ему хочется еще.

— Ого!

— Такие же планы строит и папаша Кларенса.

— Понятно — деловая сделка. Замечательно… хотя и жалко вас. Сколько лет Кларенсу?

— Двадцать шесть, а ума на все девять. До десяти он никогда не дотянет.

— А почему он "мудак"?

Каролина вздохнула, словно воспоминания причиняли ей мучительную боль, потом начала перечислять. Голос её звучал безжизненно и монотонно.

— Кларенс родом из семьи бостонских аристократов, он инфантилен, скучен, капризен, в постели ведет себя, как последняя свинья… — она пожала плечами, словно могла продолжать часами.

— И тем не менее он тебе нравится? — В моем мозгу уже созрел мысленный образ Кларенса. Вытянутая бледная физиономия, намечающееся брюшко, образованный, всегда одетый с иголочки сноб, но жуткий зануда. — А кто ещё у вас есть на яхте?

— Уилмер Писбоди со своей проблядушкой, Лолой Шлитц. Джереми Франклин и Джоанна Гейдж, его шлюха. Карл Бирскин и Элла Райнхорн — невеста, как ни странно. Хотя, кроме его денег, её ровным счетом ничего не интересует. Чванливый индюк по имени Ги Д'Арблэ. Его папашу звали Гэс Лавинский и, хотя он сменил фамилию, плебейское происхождение из него так и прет. Его потаскуху зовут Паула Лоусон — она из калифорнийских Лоусонов.

Да, похоже, эта компания и впрямь не доставляла ей удовольствия.

— В каком они возрасте? — полюбопытствовал я.

— Двадцать два… двадцать четыре — пес их знает.

— И чем они занимаются?

— В основном — трахаются.

— Я имел в виду — чем они зарабатывают на жизнь?

— Ха! Они доят своих родичей. Этого им вполне хватает, можешь мне поверить.

— Значит, они все богачи?

— Смотря что ты имеешь в виду. Если обладетель десятка миллионов относится к богачам, то — да.

— Черт побери! — присвистнул я.

— В каком смысле?

— Десять… миллионов… долларов, — с расстановкой произнес я, обкатывая на языке эту сумму. — Больше трех миллионов фунтов.

— А сколько стоишь ты, Инглиш?

Я расхохотался, пытаясь подсчитать свои доходы. "Уайт-Марвел" принес мне шесть тысяч фунтов. После вычета налогов, гонорара моего агента и прочих платежей у меня осталось около трех тысяч. Надо же — ещё минуту назад я был готов считать себя Крезом.

— Примерно семь тысяч долларов, — сказал я.

— Это все, что у тебя есть?

— До последнего пенни.

— Нет, — плотоядно ухмыльнулась Каролина. — У тебя ещё есть он — а он стоит даже больше, чем его платиновая копия в полный рост. Он — большой мальчик. При нынешних расценках он потянет на полмиллиона. Это твое главное богатство, Инглиш. Гордись им.

Я понял, что Каролина уже опять завелась. Господи, до чего ненасытная девица! Внезапно она перевернулась и нырнула. Я последовал за ней и, разглядев её приближающуюся под водой тень, встал на дно, растопырив ноги и изготовившись отразить нападение. Это оказалось ошибкой. Мою гордость схватили и стиснули, а потом — ох! — бесцеремонно цапнули зубами. И вдруг вместо остреньких зубов я ощутил мягкие, мягкие губы…

Каролина вынырнула, тяжело дыша, и наградила меня озорной улыбкой.

— Молодец, Инглиш. Он у тебя, похоже, никогда не вешает голову. Я хочу тебя — прямо сейчас!

Она прыгнула на меня, обхватив руками за шею и обвив бедрами мою поясницу. Мой платиновый дружок мигом проник в нее. Оргазм потряс её почти сразу же, и я поспешил составить ей компанию. Крик Каролины эхом прокатился над бирюзовой водой заливчика. Запрокинув голову назад, она беспомощно лопотала:

— О Боже, о Господи…

Потом бессильно обмякла в моих руках и повисла на мне.

— Отнеси меня на берег, Инглиш, — попросила она.

Мы ещё долго лежали, обнявшись. Мне даже показалось, что Каролина уснула, когда она вдруг встрепенулась, вскочила и посмотрела на меня; в глазах плясали чертенята.

— Пошли, Инглиш, я отвезу тебя на яхту.

— Что?

— Опять ты за свое. Я сказала…

— Я слышал, что ты сказала.

— Тогда пойдем. Одевайся.

— Постой, Каролина… Здесь — одно дело, но что скажет Кларенс, когда я заявлюсь на яхту?

— Кларенс ничего не скажет. Не волнуйся на его счет — у него свои развлечения.

— Вот как? — Мне не понравился её тон. — И — какие же?

— Увидишь. Одевайся.

— Э-ээ, я не знаю…

— Инглиш, неужели тебе не хочется посмотреть, как живут другие люди?

— Хочется, конечно, но…

— Тогда собирайся. Никто тебя не съест.

Признаться, от такой перспективы у меня даже дух перехватило. Сколько раз я любовался сказочными яхтами, бороздившими бухту Пальма, и мечтал побывать на борту хоть одной из них… Упустить такую возможность я попросту не имел права. И даже, знай я наперед, чем закончится мой визит на эту яхту, я бы все равно согласился побывать на ней… так мне кажется.

Глава четвертая

В открытое море мы выбрались, когда стрелки часов приближались к восьми, а солнце уже почти скрылось за горизонтом. Волны улеглись, и над водной гладью задувал свежий бриз. Легкий ветерок и мелкие брызги приятно взбадривали меня, поднимая настроение.

Каролина казалась поглощенной вождением. Сидя за штурвалом, она вся ушла в себя. Дроссельная заслонка была, по счастью, открыта только наполовину, что давало мне возможность насладиться прогулкой, не опасаясь, что меня вот-вот выбросит за борт.