— Я думаю… — медленно начал Джо, заставив Лору затаить дыхание в ожидании его приговора, — я думаю, что Лора Бойл гораздо более сложная личность, чем кажется большинству людей. — Он взглянул на свои руки, лежавшие на полированной столешнице. — Это относится также и к вашим побуждениям…

Говорил ли он о нетрадиционной манере, в которой она сокрушалась о своем печальном замужестве? Или о поисках Пончика? Рассказывая Джо и о том, и о другом, Лора не была до конца откровенна, но перспектива раскрыть все подробности всерьез пугала ее.

Пора поменяться ролями.

— По-моему, это очень скучная тема для обсуждения! — воскликнула женщина с внезапной горячностью. — Поговорим теперь лучше о ваших побуждениях. Почему это вы выдавали себя за частного сыщика? — Она засмеялась и кокетливо взмахнула ресницами. — Скажу, что роль удалась вам на славу, мой милый Джо. Честно говоря, вы играли так превосходно, что все еще не до конца разубедили меня. Расскажите-ка что-нибудь… археологическое.

Джо нахмурился.

— Это проверка?

Она беззаботно кивнула и облизала сахарную пудру с кончиков пальцев. Джо заговорил не сразу.

— Может, вам рассказать, как расшифровывают древние письмена руны? Для чего применяли разные инструменты в древних кровавых культах? Рассказать вам, что чувствуешь, когда находишь черепок и понимаешь, что ты первый человек за последние две тысячи лет, который взял его в руки? — Голос его звучал глухо и напряженно, и Лора широко раскрыла глаза. Он смотрел на нее в упор, но она сомневалась, что он видит ее. Лора вдруг отчетливо, как на картинке, представила пустыню, раскаленный песок, сотканный из зноя воздух. Там обитал один только черноволосый мужчина с огненными темными глазами. Он обнажен до пояса. Под его кожей перекатываются загорелые гладкие мускулы…

Как будто издалека до нее донесся голос Джо:

— Вот так все было. Потом я заболел, пришлось вернуться в Штаты, а на мое место взяли другого, потому что у экспедиции был большой объем работ и сроки поджимали. Как выяснилось, в колледже меня тоже не ждали. Конкурсная комиссия не утвердила меня на постоянную должность. Начальство предпочло прилежного этнографиста, который тихо-мирно трудился над пособиями, а его семья пожертвовала кафедре круглую сумму, невезучему археологу, который больше времени проводит в экспедициях, чем в аудитории. И не могу сказать, что не понимаю их.

— А я могу, — фыркнула Лора. — Низкие люди! — Она задумчиво наклонила голову. — Сколько это точно стоит — пожертвовать кафедре?

На миг на лице Джо отразилось нечто среднее между обидой и негодованием, но потом глаза его потеплели, в их уголках появились веселые морщинки.

— Очень щедро с вашей стороны, мэм, но лучше забудьте об этом. Я не заинтересован в том, чтобы покупать себе должность. А вы и так уже пожертвовали… на агентство Лоузи. Если только теперь вы не передумаете и не перепоручите дело Пончика кому-нибудь другому.

— Ни за что на свете! Вы действовали безупречно, пусть у вас и нет патента. Может, я и легкомысленна, но я не предательница и не из тех, кто пасует при первой трудности.

Лора осталась очень довольна своим пылким заявлением, но вдруг вспомнила о муже, от которого сбежала, расстроив тем самым их брак. Она ни разу не изменила Кену — даже когда единственными чувствами, которые он вызывал в ней, были страх и горечь. Но она бросила его, запятнав тем самым стерильную репутацию семьи Бойлов, о чем Лору не замедлили поставить в известность и муж, и прочие члены семьи.

— Пончику повезло, что у него такой друг, как вы, — сказал Джо.

Его слова приободрили Лору.

— Пончик был отличным другом с тех пор, как я живу в Нью-Йорке. Вам известно только о его страсти к азартным играм. Но он очень милый, талантливый и смешной. Да, его исключили из экономического колледжа, но он любит рисовать, есть эклеры, читать детективы и любовные романы викторианских авторов. И все это одновременно. — Лора замолчала, с улыбкой представив, как Пончик, низенький и кругленький, в своем любимом домашнем стеганом атласном халате восторженно превозносит гениальность Матисса. — Несмотря на все его недостатки, он самый лучший из Роджерсов.

Хотя Лора и говорила о Пончике с преданностью примерной сестры, было абсолютно ясно, что в их отношениях нет и намека на романтику.

— Генри Роджерс — типичный представитель старой школы — считает сына бездельником, который, по-видимому, затеял очередной кутеж. Мать Пончика — Барбара — помягче, но всегда пляшет под дудку мужа. А Памелу вы сами видели.

— Да, я ее видел. — Джо внезапно накрыл ладонями лежавшие на столе маленькие руки Лоры от кончиков пальцев до запястий. Этот жест подействовал на нее удивительным образом. Она крепче обвила ногами ножки табурета, а Джо принялся гладить ее запястья легкими прикосновениями кончиков пальцев; Сейчас-то Лора не испытывала сестринских чувств.

— После подслушанного нами телефонного разговора Памела не просто возглавляет список подозреваемых, она первая и единственная подозреваемая.

Что? О ком он? — смутно промелькнуло в голове Лоры. Ах да, о Памеле.

— Вы забыли о гангстерах, — напомнила она, от души желая выбросить все из головы как можно дальше.

Джо обхватил ее запястья большими и указательными пальцами, словно браслетами, но тем не менее упорно продолжал прежний разговор:

— Мы, по крайней мере, знаем… что если гангстеров наняла Памела, а не какой-нибудь букмекер, значит, их интересует только картина. И они не причинят вреда Пончику, даже если найдут его раньше, чем это сделаем мы.

— Ммм… угу. — Лора подалась вперед. Джо тоже наклонился к ней.

— Я хочу, чтобы вы пообещали мне не приближаться к гангстерам. — Он быстрым движением коснулся губами ее губ. — Обещайте…

— Это нечестно — целовать меня вот так и еще просить о чем-то..

— О, простите! — перебил ее Джо, в его голосе звучал скрытый смех. — А если я поцелую вас по-другому?

Не убирая своих рук, которые охватывали ее маленькие кисти, как теплые замшевые перчатки, он легко дотронулся языком до ее нижней губки, провел медленным дразнящим движением по шелковистой поверхности верхней губы. Лора вздрогнула, раскрыла губы, их головы синхронно наклонились, и они поцеловались так, что все прежние поцелуи по сравнению с этим показались Лоре лишь жалкими ученическими опытами.

Когда Джо отпустил ее, девушка поняла, что погибла безвозвратно.

— Ладно, — сказала она. — Если вы будете все время целовать меня, как сейчас, я сделаю все, что вы захотите.

Наверное, это звучало смешно, но Лора была совершенно серьезна.

— Значит, вы обещаете?

Лора глубоко вздохнула. Джо был так обезоруживающе красив в смокинге, пусть и взятом напрокат. Галстук-бабочка развязан, верхняя пуговица белой вечерней рубашки расстегнута, и можно видеть гладкую загорелую кожу на крепкой шее, ключицу и несколько черных завитков… нет, она пропала, окончательно и бесповоротно!

Правой рукой Лора осенила себя крестом, а левую подняла вверх.

— Лора Мортон Бойл клянется, что никогда не станет встречаться ни с какими гадкими гангстерами без позволения драгоценного мистера Лоузи.

Но, кажется, Джо все-таки не был до конца удовлетворен.

В кухню ввалился Вилли, который со своими татуировками сильно смахивал на самого что ни на есть отъявленного гангстера. Он перевел взгляд с восторженного лица Лоры на обеспокоенное лицо Джо, мельком взглянув на телефонный номер, нацарапанный на поднятой ладони девушки.

— Детишки, — фыркнул Вилли и достал из холодильника литровую бутыль с водой. — Почитайте вслух какую-нибудь книжонку, вот будет славно! — Великан издал звук, одновременно напоминавший смех и хрюканье, и, тяжело ступая, покинул кухню. Джо повернулся к Лоре.

— Когда-нибудь вам все же придется открыть мне, что вы такое нашли в этом человеке?


5

— Незачем тебе связываться с гангстерами, мой мальчик. Твоя мама отбивную из меня сделает, если только ее сын пострадает, работая на детективное агентство Лоузи.

Джо, закатив глаза, слушал, как гремит в трубке голос Берта.

— Мне тридцать четыре года, дядя, и я много повидал на своем веку. Маме говорить обо всем необязательно, но держу пари, что с двумя головорезами я как-нибудь справлюсь.

— Прости, но я не поставил бы на тебя ни цента, — цокнул языком дядя.

— Перевес на моей стороне, — слегка обиделся Джо. — Тип, который вчера говорил по телефону с мисс Роджерс, похоже, туп как пень, если не в два раза тупее.

— Ну, может, у тебя мозги и на месте, зато у них перевес в силе. А если этот твой Пончик и правда попал в лапы к вымогателям, я гарантирую тебе, черт возьми, что они не станут сидеть сложа руки, если узнают, что тебе что-то известно. Лучше поостерегись, Джо.

— Возможно, у меня не будет выбора.

Берт застонал.

— Как она хотя бы выглядит?

— Кто?

— Ну, девица. Юбка. Дочь Евы.

— Кажется, я не упоминал ни о какой женщине…

В ухо Джо загремел дядин гогот.

— Стреляного воробья на мякине не проведешь! В таких историях замешана женщина.

— Ну, если хочешь знать, эта женщина невероятно наивна и в то же время намного предприимчивее, чем это необходимо для ее безопасности.

— Блондинка?

— С чего ты взял?

— Нас, грешных, всегда сбивают с пути истинного именно блондинки.

— Я не… — хотел возразить Джо, но запнулся. В дядиных словах была несомненная правда. Вероятность того, что их с Лорой судьбы сольются, была так же мала, как та, что Берту удастся вырваться из Вегаса, не просадив последнюю рубашку, но тем не менее Джо уже в достаточной мере сошел с пути истинного. Он увяз слишком глубоко и с каждым часом увязал все глубже.