— Очень приятно, — улыбнулась Би-Джей. — А что, в новом номере тоже есть колонка Пенелопы?
— Да, мэм, — кивнула ошеломленная Люси; у нее никак не укладывалось в голове, что шериф — женщина.
— В таком случае принесите мне, пожалуйста, пиво и новый номер вашей газеты.
— И еще один экземпляр для меня, — сказала Элис Фремонт.
Люси просияла:
— Сию минуту!
А в «Жемчужные врата» тем временем прибывали все новые и новые посетители. Когда Люси пробиралась к одному из столиков, в дверях таверны появились Чарли и Черри, каждый — с подносом в руках. На подносах красовались пирожные, покрытые шоколадной глазурью.
— Добро пожаловать на вечеринку, — сказала Люси, хватая пирожное с подноса Чарли. — Вы останетесь здесь хоть ненадолго?
Черри вскинула подбородок:
— Нет, едва ли. Мы пришли только для того, чтобы доставить заказ.
Люси показала, куда следует отнести пирожные. Лукаво улыбнувшись бывшему жениху, она проворковала:
— Может, все-таки принести тебе что-нибудь? Например, имбирный лимонад?
Чарли нервно теребил ворот рубашки.
— Ну что ж…
— Мы не можем остаться! — заявила Черри, хватая Чарли под руку.
— О, как жаль… — Люси изобразила огорчение. — Но неужели вы не хотите остаться хотя бы на один танец? — В этот момент музыканты заиграли какую-то мелодию, и центр зала стал заполняться парами. — Что же ты, Чарли? Ведь ты раньше любил танцевать. Помнишь, как мы когда-то веселились на танцах?
Чарли снова стал теребить ворот рубашки. Покосившись на невесту, он сказал:
— Ну, что скажешь, моя булочка? — Он ласково улыбнулся ей. — Ведь мы с тобой так славно трудились целую неделю… Мы заслужили отдых. Почему бы нам не потанцевать немного?
— Хорошо, милый. Если ты так настаиваешь… — Черри повернулась к Люси и с высокомерным видом проговорила: — Пока мы будем танцевать, принесите нам обоим имбирный лимонад, пожалуйста.
«Какая наглость!» — подумала Люси. Ну все, с нее хватит! Она больше не будет добиваться внимания Чарли! Сразу потеряв аппетит, она бросила в мусорную корзину остатки пирожного и вернулась к своим обязанностям. Но решила, что не станет подносить напитки Чарли и Черри. Обойдутся!
Полчаса спустя Люси почувствовала, что проголодалась. Взяв сандвич с жареным мясом, она вышла на свежий воздух, нашла укромный уголок рядом с таверной и присела на скамью. Наконец-то она хоть минутку отдохнет от назойливого веселья шумной толпы.
Наскоро перекусив, Люси стала любоваться огнями вечернего города. И она по-прежнему думала о Чарли. В конце концов она пришла к выводу, что в Чарли жили два разных человека. Когда он был с ней, с Люси, он любил только ее. Когда же рядом с ним находилась Черри, он смотрел только на нее, свою «булочку»…
— Люси, что с тобой? У тебя все в порядке?
Она вздрогнула от неожиданности и, повернув голову, увидела Себа.
— Ох, прости, что я надолго отлучилась. Просто хотелось подышать свежим воздухом и перекусить.
Люси уже собралась встать, но Себастьян удержал ее, положив руку ей на плечо.
— Отдыхай, Люси. В зале все в порядке. Я просто хотел удостовериться, что с тобой ничего не случилось.
Она невольно вздохнула.
— В чем дело? — спросил Себ. — Может, тебя обидел кто-то?
Посмотрев ему прямо в глаза, Люси проговорила:
— Что ж, можно и так сказать. Только ты вряд ли сможешь мне помочь.
— Скажи, что случилось? Кто посмел тебе нагрубить?
— Чарли… — Она снова вздохнула и отвела глаза. — Я из кожи вон лезла, чтобы привлечь сегодня его внимание. А он танцует только с Черри. И ведет себя так, словно меня здесь и нет вовсе.
Опять этот Чарли! Когда он перестанет играть чувствами девушки?! Лучше бы забрал свои проклятые булочки и убрался вон из города!
— Возможно, выход все-таки есть, — заметил Себ.
— Какой? Мне неудобно снова просить тебя о помощи.
— А ты и не проси. Я сам предлагаю тебе свою помощь. — Себастьян встал и подал Люси руку. — На твоего Чарли может подействовать старый испытанный способ — изрядная доза ревности.
Люси рассмеялась; настроение ее заметно улучшилось.
— Но как же этот план осуществить? — спросила она.
— Я помогу тебе. — Себ кивнул на открытую дверь таверны. — Слышишь?
Люси прислушалась.
— Кажется, играют вальс?
— Вот именно! — Себ предложил девушке руку. — Мисс Престон, не окажете ли мне честь станцевать со мной?
Люси просияла:
— Разумеется! Буду счастлива, мистер Коул.
Они вошли в таверну и сразу же направились в центр зала. Себастьян привлек девушку к себе, и они закружились в танце. При этом Себ прижимал ее к груди ближе, чем позволяли приличия.
— Вот они, — прошептала Люси. — Как раз за твоей спиной. Тебе нужно сделать всего лишь несколько шагов.
Следуя ее инструкциям, Себ чуть повернулся и, увидев краем глаза танцующую парочку, как бы нечаянно задел Чарли плечом.
— О, прошу нас извинить! — проговорил он со смехом. Чарли хотел что-то ответить, но тут вдруг увидел Люси.
— Люсиль, ты танцуешь?!
— Конечно! — Она улыбнулась и еще крепче прижалась к Себу. — Вижу, ты тоже не стоишь у стенки. Какое совпадение!
Чарли нахмурился:
— Но ты не должна танцевать с такими людьми.
— А мне кажется, что благодаря тебе я могу танцевать, с кем мне захочется.
Чарли залился краской. Черри метнула на него злобный взгляд, но он, похоже, этого даже не заметил. Тогда Черри ущипнула его за плечо.
— Чтобы не вызывать подозрений, нам теперь нужно отойти подальше, — прошептала Люси на ухо Себу.
И Себастьян снова закружил ее в танце, унося прочь от Чарли. Заметив, что Чарли и Черри начали ссориться, он с улыбкой спросил:
— Ну, как тебе мой план?
Взглянув через плечо, Люси увидела, что Черри направляется к выходу. Чарли же в это время пробирался к бару.
— По-моему, твой план сработал! Замечательный план! — Она встала на цыпочки и поцеловала Себа в щеку. — Спасибо, Себастьян. А теперь мне лучше вернуться к работе. — Люси поспешила к бару.
— Принести тебе имбирного лимонада? — спросила она, подойдя к Чарли.
— О нет, спасибо. Я уже сделал заказ.
— Извини, если Черри расстроилась из-за меня, — продолжала Люси. — Я не хотела причинять тебе беспокойство.
Чарли отмахнулся:
— Ничего страшного. Просто Черри неправильно понимает некоторые вещи.
— А где же она? — спросила Люси.
— Видишь ли, ей пришлось срочно вернуться на ранчо. Она и так задержалась здесь дольше, чем собиралась.
Перл поставила перед Чарли пиво, которое он заказал.
— О Господи! — Люси всплеснула руками. — Не знала, что ты пьешь спиртное.
Чарли поднес кружку к губам и с глубокомысленным видом заявил:
— Наверное, всем людям свойственно меняться. Вот ты, например, тоже очень изменилась. Не могу сказать, что я в восторге от того, что ты скачешь, как коза, танцуя с этим картежником.
— А почему бы мне и не поскакать немного? Ведь все танцевали. Ты тоже, между прочим.
— Я — это совсем другое. А что касается тебя, то ты — незамужняя девушка, которой не следует находиться в подобном месте. И вообще, неприлично выставлять себя напоказ.
— Перестань, Чарли. — Люси нахмурилась. — Кроме того, не забывай, что мы с тобой находимся в городе Эмансипейшен. Здесь женщины ведут себя не так, как мы привыкли.
— Тогда я за это и выпью. — Чарли сделал глоток пива. — Ты уже получила письмо от своего отца?
— Нет. И я сомневаюсь, что получу его, — солгала Люси. — Ему прекрасно известно, что я смогу сама о себе позаботиться.
— Тебе не следует этого делать, Люсиль. — Чарли протянул руку и прикоснулся к ее щеке. — Тут неподходящее место для тебя. Когда ты вернешься обратно в Канзас-Сити, ты найдешь себе парня, который будет хорошо к тебе относиться. Не поступит с тобой так, как я.
В какое-то мгновение Люси показалось, что она увидела слезы в глазах бывшего жениха.
— Спасибо за то, что ты сейчас сказал, Чарли. Но мне кажется, ты ошибаешься. Это место мне вполне подходит, я уверена.
Чарли залпом допил пиво. Он хотел что-то сказать, но в этот момент к ним подошла Перл. Она спросила:
— Люси, долго ты собираешься здесь прохлаждаться? Тебя зовут клиенты.
Схватив поднос, Люси повернулась к Чарли и сказала:
— Закажи себе еще пива. Я скоро вернусь.
Направляясь в гостиницу, Себастьян валился с ног от усталости. А Люси он отпустил часом раньше и думал, что она уже спит. Спит и, наверное, видит во сне этого мерзавца Чарли. Впрочем, какое ему, Себу, до всего этого дело?
Усевшись на кровать, Себ снял ботинки. И тут вдруг послышался женский крик. Люси?..
Себастьян сразу же вспомнил о Чарли. Этот ублюдок надулся пива, а потом танцевал с Люси, лапая ее. Может, он ворвался к ней в номер?
Не надевая ботинок, Себ подбежал к смежной двери и прислушался. Через мгновение снова раздался крик Люси:
— Нет, нет! Перестань!
Глава 10
Себ не стал терять время на раздумья. Распахнув дверь, он вошел в комнату и осмотрелся.
Люси металась по постели, и в комнате, кроме нее, никого не было. Она стонала во сне и что-то невнятно бормотала.
Себастьян подошел к кровати и присел рядом с девушкой. Взяв ее за плечи, прошептал:
— Люси, успокойся. Тебе просто приснился дурной сон. Все хорошо.
Она попыталась оттолкнуть его и закричала:
— Нет, Чарли! Хватит!
— Я не Чарли. Я — Себ. Ты в безопасности, Люси. Спи спокойно.
Она действительно успокоилась, но продолжала стонать. Немного помедлив, Себ лег с ней рядом и обнял ее.
"Охота на невесту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Охота на невесту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Охота на невесту" друзьям в соцсетях.