— Ну, и что ты об этом думаешь? — спросил он, любуясь ею и наслаждаясь звуком ее смеха. — Устраивает ли тебя такой сценарий?

— Несомненно, доктор.

— Прекрасно, потому что вы, леди, нравитесь мне… очень… и я собираюсь сделать вам предложение.

— Предложение? — спросила она.

Его пальцы по-прежнему ласкали ее руку.

— В наших коротких отношениях ты редко делал предложения.

— Тогда тебе будет интересно узнать, что я открываю новую страничку в наших отношениях. Итак, торжественно обещаю, что попытаюсь…

— Попытаешься? — она не знала, хорошо это или плохо, но она привыкла к его прикосновениям и, самое страшное, что ее потребность в них стремительно растет.

— Попытаюсь вначале позвонить, потом — прийти к тебе.

У него такие красивые руки! Сильные и мужественные! И она уже знает, как нежны они бывают!

— Ты кое-что упустил из виду, Рэнд.

— Упустил? — спросил он, поднимая брови.

— Да! Ты придешь после звонка, только если я соглашусь.

— Ну, конечно! Это само собой разумеется. А теперь, Лени, мне хотелось бы пригласить тебя и Джои на пикник завтра. Я знаю потрясающее место.

Лени неохотно убрала руку.

— Не стоит, Рэнд. Достаточно этого ужина, по крайней мере — сейчас.

— Чем вы с Джои обычно занимаетесь по воскресеньям? — спросил он, мрачнея. — Ты же не работаешь, не так ли?

— Нет. По утрам Роза, желая дать мне отдохнуть, берет Джои с собой в церковь. А после обеда я стараюсь придумать какое-нибудь занятие для себя и Джои. У нас нет машины, поэтому наш выбор ограничен. На автобусе можно добраться до музея, в хорошую погоду гуляем в парке.

— Вы устраиваете пикники?

— Конечно, — соврала она.

— Ну, так что?

— Знаешь, Рэнд, ты совершенно невыносимое создание — всегда все делаешь по-своему.

— И ты мне говоришь такое после всех тех добрых слов, которые сказала недавно? — обиделся он. — Кроме того, я повторяю: я начал новую страницу, и… между прочим, тебе не придется делать абсолютно ничего. Я сам позабочусь о еде и прочем… Какое время тебя устраивает?

— Хорошо, — обреченно вздохнула она. — Тогда, в час.

— Послушай, Джои, я хочу тебе кое-что сказать, прежде, чем придет Рэнд.

Но Джои не слушал ее. По радио звучала одна из его любимых мелодий, и он прыгал и кружился под нее, не в силах унять волнения. Он был счастлив и радовался предстоящему пикнику на троих.

Лени пересекла гостиную и выключила радио.

— Ты успокоишься? Подойди ко мне. Давай сядем на диван и поговорим.

— Когда же, наконец, Рэнд придет?

— Через несколько минут, — она подождала, пока мальчик усядется. — А теперь, послушай, что я хочу тебе сказать. Сегодня мы собираемся на пикник с Рэндом, но я хочу, чтобы ты понял, что это ничего не значит. Он просто друг, ну такой, как Кайл.

— Кайл? — Джои немного подумал. — Прекрасно! Кайл — мой лучший друг. Мы помогаем друг другу и выручаем друг друга.

Лени сникла. Разговор принимал не тот оборот. Больше всего она боялась, что Джои слишком привяжется к Рэнду. А затем, когда Рэнд потеряет к ним интерес — она не сомневалась, что именно так и будет — Джои будет страдать. То, что сама будет страдать, она не хотела допускать.

— Наверное мне следовало сказать, что мы мало знаем Рэнда, и то, что мы с ним сегодня отправляемся на пикник, еще не значит, что мы будем часто видеться. Он — друг, но не такой близкий, как Кайл, потому что Кайла мы знаем давно, а Рэнда — нет.

Она замолчала, чтобы передохнуть и подумала, что ходит кругами и разговор этот никуда не приведет.

— Нет, Лени! — отчаянно замотал головой Джои. — Нам с Кайлом не потребовалось много времени, чтобы стать лучшими друзьями. — Он импульсивно бросился к ней на шею. — Вот увидишь, все будет хорошо!

Услышав стук в дверь, он спрыгнул с дивана и побежал к выходу.

— Привет, Рэнд!

— Привет, плюшка! Ты готов повеселиться?

— Ты уверен, что место для пикника, о котором ты говорил стоит такого восхождения? — засомневалась Лени, стоя на плечах Рэнда и готовясь подняться на кирпичную стену. Рэнд перед этим сообщил, что им предстоит преодолеть это препятствие.

— Абсолютно! Джои, перестань хихикать. Твоя сестра делает все отлично. Все правильно, Лени. Садись на стену и не поворачивайся. Я сейчас поднимусь, чтобы помочь тебе.

— А как же Джои? У него гипс. Может, ты и его поднимешь и передашь мне? Иначе, как он сможет?.. — Она оглянулась через плечо туда, где минуту назад стояли Рэнд и Джои. Но там никого не было. — Эй, Рэнд? Джои? Где вы?

— Мы здесь, Лени.

Она повернулась и посмотрела вперед. Внизу, на земле за стеной, в десяти футах от нее, прыгал и смеялся Джои. Рэнд стоял рядом, протягивая к ней руки.

— Прыгай, Лени! Я поймаю тебя.

— Как ты оказался там? — удивилась она.

— Внизу есть небольшая калитка, и мы с Джои воспользовались ею.

— Ну, держись, Рэнд Бэннет! Как только я доберусь до тебя… — она закрыла глаза, соскользнула со стены и угодила прямо в его объятия.

Рэнд легко поймал ее, но нарочно согнул колени, и они оба упали в траву. Джои взорвался веселым смехом.

— Мне показалось, что ты обещал поймать меня, — смеясь, упрекнула Лени.

— Я и поймал тебя, — запротестовал он. — Но разве я говорил, что не упаду при этом?

— Ну, Рэнд! Когда-нибудь я найду способ отплатить тебе за это, — шутливо пригрозила она.

Лени заглянула в золотисто-карие глаза Рэнда и, ослепленная их блеском, зажмурилась, ей показалось, что она посмотрела на сияющее солнце.

— Я в твоем распоряжении, — сказал он нежно, — всегда, когда захочешь.

— Поцелуй ее, Рэнд. Ну, пожалуйста, поцелуй!

— Джои! — воскликнула смущенная Лени, вскакивая на ноги.

Рэнд медленно поднимался.

— Всему свое время, Джои, всему свое время, — и весело потирая руки, предложил: — А теперь, давайте поищем корзину для пикника, которую я где-то тут видел.

Лени оглянулась вокруг: они находились прекрасном ухоженном саду, в центре которого располагалась огромная лужайка, покрытая ярко-зеленой травой и окруженная ярким ковром нарциссов. От лужайки в разные стороны расходились ухоженные тропинки, вдоль которых целыми рядами росли разные цветы: от белых роз до ярко-красных георгин. И подобно оправе, обрамляющей эту «жемчужину» из фейерверка цветов, по периметру сада возвышались ряды густо-зеленых дубов.

— Рэнд! Ты хочешь сказать, что мы останемся здесь? Это действительно чудесное место, но очень похоже на чью-то собственность.

— Да? — удивился он. — Все в порядке. Я знаю хозяина.

— Насколько хорошо? — подозрительно взглянула она на него.

— Достаточно близко, как оказывается.

— Та-а-а-к! Это твой дом, да?

— Ты живешь в парке? — спросил ошеломленный Джои.

— Я живу не в парке — засмеялся Рэнд, — а в доме, вон там, за теми деревьями. Мы, конечно, могли бы войти сюда через парадный вход и пройти через дом, но мне показалось, что так будет интереснее, — хитро сощурившись, он взглянул на Лени и улыбнулся.

— Ну Рэнд! Ты — опасный человек, — прошептала она, качая головой.

— Ладно! Я пойду поищу корзину, вдруг я ее найду.

— Хорошая идея, Джои. — Он повернулся к Лени и, обняв ее, притянул к себе. — Ты не поцарапалась, когда падала? Может быть, ушиблась? — Он начал ощупывать ее плечи, руки, затем спину. — Я был бы счастлив вылечить любую твою царапину поцелуями.

— Может быть, вы не знаете, доктор, — прошептала она, начиная задыхаться по мере того, как его руки, блуждая по спине, начали приближаться к ее груди, — но современная медицина может предложить более совершенные средства для их лечения.

— Боже, какой позор! — прошептал он хрипло, целуя ее плечо. — А я в таких случаях всегда предпочитал поцелуи.

За короткое время их знакомства Рэнд постепенно приучил ее к своим поцелуям и ласкам. Она уже не оборонялась и не избегала их. Прикосновения его рук вдребезги разбивали ее самообладание, напоминая, что она — женщина, со свойственными ей физической потребностью и желанием.

— Я нашел корзину, — взволнованно закричал Джои. — Эй, ребята! Она здесь — под деревом.

— Мы продолжим лечение позже, — хрипло пообещал Рэнд.

Найденная корзина напоминала лампу Алладдина, в которой находилось все, что душе угодно. Прежде всего Рэнд извлек оттуда бежевую кашемировую скатерть и расстелил ее на траве. Затем последовали три набора из фарфора и хрусталя. И, наконец, будто по мановению волшебной палочки — еда. Для Джои были приготовлены жареные куриные ножки, салат из картофеля, апельсины и термос с холодным молоком. Увидев молоко, Джои возмутился:

— О, я думал, будет лимонад, я его больше люблю!

— Молоко — полезнее для тебя, — твердо сказал Рэнд. — Но если ты съешь все, что у тебя на тарелке, ты заслужишь десерт. Посмотри, что тебя ожидает. — Он снова запустил руку в корзину и достал оттуда огромный кусок двухслойного шоколадного пирога.

— Ох, посмотри, Лени!

— Я надеюсь, что этот шоколадный пирог не очень превышает дневную норму витаминов и калорий, — засмеялась она.

— Хм, Лени! Почему бы тебе не положить на тарелку еду для Джои? А я тем временем достану нашу.

— А разве это и не наша еда?

— Просто я подумал, что мы сможем поесть что-нибудь другое.

Он снова запустил руку в корзину и оттуда стали появляться самые необыкновенные вещи: тонко нарезанные жареные ростбифы, закрученные на спаржевые палочки, ваза с нарезанными помидорами в соусе из масла, уксуса и разных трав, затем ломтики французского хлеба с тонкими пластиками сыра, украшенные зеленью, и наконец, сочные ароматные груши. И как венец всему — бутылка превосходного холодного белого вина.