С губ его сорвалось хриплое:
— Янки.
Слезы грозили переполнить глаза Мэгги, но она стойко сдержала их. Врач Риви, который приходил этим вечером незадолго до того, как она уехала в театр, сказал, что нельзя открыто выражать перед пациентом свои эмоции. Она поглубже вдохнула и весело сказала:
— Через неделю поедем в Куинсленд. Доктор говорит, что солнце и море — как раз то, что тебе нужно.
Перемена в его лице, которую так должно ждали, была ужасна на вид. Риви побледнел, а в глазах появилось дикое выражение. Мэгги не могла понять, что она сказала не так, а потом поняла, что несчастный случай, который повредил рассудок Риви, произошел на море. Она готова была откусить себе язык.
— Я пойду, — сказала она, вставая, — а ты отдохни.
Его левая рука почти незаметно пошевелилась, а потом потянулась к ней, схватила за юбку.
— Останься, — проговорил с трудом Риви. Мэгги не могла оставить его, особенно теперь. Она начала раздеваться, его глаза ненасытно наблюдали, как она сбрасывает каждый предмет и аккуратно складывает одежду на спинку стула. Хотя она и понимала, что Риви не может заняться с ней любовью, было что-то интимное и чувственное в том, как она раздевалась перед ним при свете. Она была уже голая, когда погасила лампу, обошла вокруг кровати и юркнула в постель, свернувшись возле него, нежно водя рукой по его широкой груди. Он издал низкий, гортанный звук, обозначавший высшую степень удовольствия, а когда пальцы Мэгги коснулись низа его живота, она почувствовала, как он реагирует на ее прикосновение. Поддавшись импульсу, она взяла его член и принялась ласкать его, услышав идущий из самых глубин Риви рокочущий стон, отозвавшийся эхом в темной комнате. Делать Риви приятное стало в тот миг главным смыслом существования Мэгги. Она скользнула под простыни и шаловливо укусила его, почувствовав, как по его телу пробежала дрожь.
— Ты… нужна… мне… — сказал он, и слова его прозвучали, как хриплое рыдание.
Мэгги продолжила доставлять ему удовольствие, стараясь с удвоенной энергией, почувствовав, как его неподвижные мышцы начали оживать, теряя свою окаменелость. Когда поняла, что он готов, Мэгги подвинулась и села на него, широко разведя ноги и медленно беря его внутрь себя.
— Янки… — взмолился он.
Мэгги приняла его в свои бархатные ножны, и каждое движение ее бедер было для нее изысканным наслаждением.
— Я… люблю тебя… — выдохнула она, подняв его руки к своей груди и держа их так, чтобы он мог почувствовать, как затвердели ее соски под его ладонями.
Риви застонал, и она почувствовала, как он пытается двигаться под ней.
— Расслабься, — прошептала Мэгги, осторожно поднимаясь и падая на него, наслаждаясь тем, как он наполняет ее. — Позволь мне сделать это.
Медленно и сладостно она уносила Риви все выше и выше к небесам, по-прежнему прижимая его руки к своей груди, запрокинув голову, когда сама достигла вершины. Как раз когда ее тело изогнулось в ответ на это, она ощутила, как Риви содрогнулся и вылил в нее свою страсть. Она упала ему на грудь, хватая ртом воздух и уткнувшись лицом в его теплую шею. Его руки осторожно коснулись спины Мэгги, проведя от изгиба талии до круглой пухлой попки. Мэгги так и уснула, обняв Риви, связанная с ним, а проснувшись утром, обнаружила, что он становится твердым внутри нее. Пораженная этим, она села, и это движение было ей так приятно, что она застонала и запрокинула голову.
Она услышала, как Риви усмехнулся, а руки его обхватили ее грудь, на этот раз без ее помощи. Удвоенное сладостными ощущениями, которые будил в ней Риви, это было радостное понимание того, что он действительно поправляется. Посмотрев на него, Мэгги увидела лукавый свет в его глазах и ухмылку на губах. Грудь ее расцвела в его ладонях, отяжелев, и, по-прежнему держа его в себе, она подалась вперед. Рука его скользнула в сторону, и Мэгги почувствовала у соска его губы, медленно и ненасытно впившиеся в него. Она всхлипнула, когда он еще больше увеличился внутри нее, и инстинкт заставил ее вращать бедрами. Стон Риви завибрировал в ее груди, когда она продолжила двигаться.
— О, — проскулила Мэгги от сладостного наслаждения, которое все нарастало в ней. — Риви, Риви!
Он тихонько прикусил ее сосок, хрипло застонав, когда ее бедра начали двигаться все быстрее, быстрее. Она хотела отнять грудь, чтобы выпрямиться, но Риви не позволил. Он упрямо держал ее сосок во рту, доводя Мэгги до безумия. Обжигающий жар облегчения заставил ее содрогнуться. Мэгги упала на грудь Риви, который продолжал ласкать ртом ее грудь, и его могучее тело бешено затряслось, когда он также испытал наслаждение. Когда она нашла в себе силы, Мэгги подтянулась на руках. Пальцы Риви мгновенно нашли ее грудь, массируя ее теплые, жесткие, как галька, соски.
— О нет, не надо! — добродушно проворчала она, отодвигаясь от Риви и слезая с кровати, чтобы он снова не овладел ею. В глазах его снова мелькнул озорной огонек, и Мэгги покраснела до ушей, почувствовав на себе его пристальный взгляд, который без слов сказал ей, что он может овладеть ею в любое время и фактически при любых обстоятельствах.
— Думаешь, такой ты умный, — бросила Мэгги, словно он вслух дразнил ее. — Посмотрим, как вам понравится купание, мистер Риви Маккена.
Он ухмыльнулся, а Мэгги направилась в ванную и открыла воду, чтобы наполнить ванну для себя. Выкупавшись, она надела длинный халат из мягкой розовой фланели и расчесала волосы. Потом радостно налила в таз теплой воды и, взяв мыло и губку, отнесла их в комнату. Риви бесстрастно наблюдал, как она откинула одеяло и простыни, открыв его наготу.
— Нельзя, чтобы врач узнал, чем ты тут занимался, — весело сказала Мэгги, намыливая губку.
Он ухмыльнулся, и сердце Мэгги наполнилось счастьем, хотя она все еще делала вид, что сердится. Она нарочно принялась намыливать его живот и внутреннюю часть бедер, и, к ее удивлению и восхищению, его член сделался восхитительно огромным, как бы требуя для себя особой ванны. Мэгги вымыла всего Риви, за исключением спины, прежде чем удостоить вниманием явное свидетельство его страсти. Это она делала изыскано-неторопливо, наслаждаясь тем, как Риви закатил глаза и отдался сладостной агонии, вызванной ее прикосновениями.
Она никак не ожидала такой силы от его рук, когда он вдруг обхватил ее за талию и потянул на себя. Она упала на подушку коленями, которые оказались как раз по бокам его головы, и вздрогнула, поняв, какую месть он придумал для нее. Мэгги почувствовала, как он откинул полы халата, и обеими руками вцепилась в спинку кровати, чтобы удержаться.
— Риви, — взмолилась она, — не…
Первое легкое прикосновение языка заставило ее замолчать. Она попыталась отодвинуться, но его руки скользнули под халат и обхватили ее голые бедра, удерживая ее в том положении, какое ему и было нужно. Мэгги поняла, что Риви не собирается отпускать ее. И когда он начал эту нежную пытку, дыхание ее стало хриплым и прерывистым.
Когда приехал врач, Мэгги уже оделась, уложив волосы короной на затылке. Она ничего не могла поделать с ярким румянцем на щеках и сладостным ощущением в каждой клеточке тела, от чего голос ее напоминал писк.
Доктор Кларидж, пожилой лысый человек с живыми голубыми глазами, осмотрел Риви и сказал, улыбаясь Мэгги:
— Замечательно. Что вы такое сделали?
Мэгги покраснела, как рак, а Риви усмехнулся.
— Любовь способна творить чудеса, — вежливо сказал доктор Кларидж. — Я всегда это говорил.
Мэгги бросилась к двери и, подобрав юбки, сбежала вниз по черной лестнице. В кухне, потягивая чай, рядом с Корой за столом сидела какая-то незнакомая женщина.
Почувствовав себя расшалившейся школьницей, Мэгги резко остановилась, уставившись на женщину с дурным предчувствием. Волосы у гостьи были черными, как у Лоретты, а глаза хрустально-голубыми. И хотя платье на ней было довольно поношенным, оно не могло скрыть красивых очертаний тела.
— Мэгги, это мисс Элеанор Килгор. Она будет ухаживать за мистером Маккеной, пока он совсем не поправится.
Мэгги вежливо кивнула. Хотя это было ужасно легкомысленно, но ей страстно захотелось поднять мисс Килгор и вытолкать вон.
— Я сама собиралась ухаживать за мистером Маккеной, — сказала она.
Элеанор улыбнулась, обнажив прекрасные маленькие белые зубки.
— Ухаживать за инвалидом так утомительно, мисс. Не говоря уже о том, что для этого необходим крепкий желудок. Вы когда-нибудь выносили «утку»?
Мэгги бросили открытый вызов. И она, и Элеанор, казалось, поняли это.
— Я… могла бы, — неуверенно сказала Мэгги.
— Но вам не приходилось, — повторила Элеанор спокойно. — Полагаю, этим занималась прислуга.
Мэгги знала, что ее положение в доме Риви еще довольно шатко. Будь она его женой, она могла бы распорядиться, чтобы мисс Килгор выгнали. Но, будучи его невестой — она медленно покраснела — и любовницей, она не имела на это права.
— Через несколько дней я увезу мистера Маккену в Куинсленд. Уверена, вам не захочется отправиться так далеко, когда вас наняли на короткий срок.
Элеанор была невозмутима.
— Доктор Кларидж сказал мне, что выздоровление может затянуться, если это вообще произойдет. Кроме того, мне очень по душе идея пожить в тропической, солнечной обстановке. Мне говорили, владения мистера Маккены граничат с океаном.
Это было уже больше того, что говорили Мэгги. Она не знала о собственности Риви в Куинсленде ничего, кроме того, что там он выращивал сахарный тростник. Мэгги закусила губу и бесцельно направилась к плите, чтобы взять чайник. Она заварила чаю, прежде чем заставить себя сесть за стол с Корой и новой сиделкой.
— Мистер Маккена, похоже, быстро поправляется, — с запозданием и как-то обиженно сказала она.
— Реакция организма, — самодовольно заключила Элеанор, — может быть обманчивой.
У Мэгги было такое чувство, как будто ей дали пощечину, и щеки ее запылали.
— Доктор Кларидж был весьма доволен, — сказала она, взяв себя в руки.
"Огонь луны" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огонь луны". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огонь луны" друзьям в соцсетях.