– Это самое главное.
– Да. – Риз на минуту умолкает, после чего обращается к водителю: – Фил, притормози здесь, – она оборачивается к нам, – я быстро забегу, возьму кое-что к десерту…
Мы одновременно киваем, а тетя изящно выбирается из машины.
Устало запрокидываю голову на подголовник, чувствуя, как мама нежно проводит рукой по моим волосам.
– Как ты? Скоро приедем, потерпи.
– Все в порядке, – ворчливо проговариваю я, раздражаясь от ее навязчивой заботы. Я ведь не ребенок.
Оказавшись в роскошных апартаментах в верхнем Ист-Сайде, я остолбенела. Вся наша квартира могла уместиться у них в фойе! Это учитывая, что в Мемфисе мы жили далеко не в хибаре, но с этими хоромами, конечно, не сравнить.
Из окон открывается прекрасный вид на Центральный парк, а интерьер обставлен в классическом, сдержанном стиле. И столько света!
Голоса отдаются чуть слышным эхом, и мне по-детски хочется закричать и проверить, насколько гулким оно может быть. Плохая идея, согласна.
Все так красиво и в то же время не вычурно. Чувствуется стиль. Не зря дядя родом из Англии.
Стюарт принял нас радужно и гостеприимно. С нашей последней встречи он немного постарел, и все же в свои пятьдесят шесть выглядит лишь на сорок восемь.
За полтора часа, проведенных у Эддингтонов, я узнала кучу ненужной информации: насколько больная у Стюарта спина, какой наркоз использовался, когда дедушке оперировали левый глаз, о минусах жизни на Манхэттене (они, оказывается, есть), куда запропастилась кузина Линда и почему стены выкрашены в бежевый цвет, а не в бледно-голубой.
Все по очереди предлагали мне попить и поесть. Ужасно не люблю столько внимания! Я то и дело хватала мини-кексы с серебряного подноса и интенсивно работала челюстями, ведь стоило мне отвлечься, как на меня сию секунду накидывались и предлагали что-нибудь еще. От нескончаемого потока информации мозг трещал по швам, а из носа и ушей вот-вот мог повалить пар.
Спустя еще полчаса, когда меня уже перекашивало от перенасыщения, нам объявили, что ужин подан и пора перемещаться в столовую. Перспектива лопнуть за идеально накрытым столом в дорогущем районе Нью-Йорка казалась мне как минимум неприличной.
– Я тогда училась в колледже… ох, как же я ненавидела философию! – разоткровенничалась тетя, углубившись в воспоминания столетней давности.
Мы только дошли до второго блюда, а мне уже все наскучило, и даже аппетитная баранина, политая сладким соусом, не вызывает энтузиазма. Когда все начинают смеяться, я автоматически подключаюсь к ним, понятия не имея, над чем они хохочут.
От глубоких мыслей и методичного расчленения несчастного куска мяса меня отвлекает заявившийся гость.
– Прошу прощения за опоздание! – В комнату широкими шагами входит темноволосый молодой человек в несуразном синем комбинезоне, белой футболке и светлых массивных кроссовках. Его стиль совсем не вписывается в обстановку этого дома, поэтому я просто роняю челюсть, так и застыв с вилкой в руке.
– Сынок, мы думали, ты не придешь, – приподнимается тетя, но парень ласково накрывает ее плечи и сам наклоняется за поцелуем.
– Добрый вечер! – приветствует он всех.
– Шэрил, вот он – наш сердцеед!
Майкл?
– Ох, как повзрослел! – восхищается мама.
– Майк, ты ведь помнишь мою Шэрил?
– Да, очень рад встрече, – улыбается Майк.
– И Кэти.
Сжимаюсь от стеснения. Терпеть не могу, когда мое и без того не грандиозное имя сокращают до щенячьей клички! Майкл переводит на меня взгляд и… подмигивает. Растерянно улыбаюсь в ответ, опустив, наконец, свою вилку. Экономка суетливо ставит на стол дополнительные приборы, а парень садится напротив меня.
– Как с тем вопросом? Ты разобрался, Майк? – спрашивает его Стюарт со своим неповторимым британским акцентом. Судя по всему, здесь только он так разговаривает, остальные воспитаны на американский манер.
– Да, все в порядке, – тихо отвечает парень, исследуя предложенные на выбор блюда. Не успеваю отвести любопытного взгляда, он ловит меня на месте и усмехается.
Ох, стыд-позор!
Зачем-то беру стакан и пью большими глотками, не сразу сообразив, что вода ледяная. Глаза на лоб лезут от боли в деснах! Мамочка!
Майкл смеется в кулак. Ах ты паразит…
– Сынок, видел сегодня брата? – вкрадчиво интересуется Риз.
– Да, – весело отвечает «сынок», – он весь в новой сделке. Боюсь мимо проходить – сожрет.
Дядя улыбается, а тетя осуждающе качает головой: мол, как грубо.
– Роберт очень занят, я тебе говорила, – гордо заявляет Риз уже своей сестре, – у него крупная компания, правда, Стю?
– Да, верно. Девелоперская.
– Как интересно, – поддакивает мама, будто она в этом разбирается. Меня так и тянет закатить глаза, но в стенах этого дома я боюсь даже локти на стол поставить, не то что кривляться.
– Он уже столького достиг, и это в таком-то возрасте, – хвастливо добавляет тетя.
Исподтишка поглядываю на Майкла – тот безучастно намазывает масло на разрезанную пополам булочку.
– Он мог бы устроить к себе Кэти…
Услышав свое имя, я вздрагиваю и вытягиваюсь в один сплошной знак вопроса. Что? Кто? Куда?
– Так ведь, Майк? – через весь стол допытывается Риз.
– А? – Младший явно не в курсе. – Прости, я не расслышал.
– Кэти останется в Нью-Йорке на какое-то время. Я подумала, Роберт мог бы взять ее к себе. На небольшую должность.
А меня, разумеется, никто не спросил. Боже, как неловко!
– Э-э… наверно. – Ну вот, он тоже в замешательстве. Наши глаза встречаются.
– Замечательно! Поговори с ним завтра. – Риз Эддингтон ни перед чем не остановится. О’кей, позже поругаюсь с мамой!
– Обязательно, – скорее мне, чем матери, обещает парень. У него такие же голубые глаза, как у тети.
Не успеваю подумать о чем-то еще, например, о странном наличии манго в греческом салате, как нам подают новое блюдо. В желудке едва ли найдется место для оливки, но раз уж предстоит долгое заседание, а я даже голову не могу поднять, чтобы этот комбинезон не пялился, придется есть.
Комната для гостей выглядит не хуже, чем гостиная: огромная, уютная и абсолютно безупречная.
Нам с мамой постелили вместе, однако, чтобы докричаться от одной кровати до другой, мне может потребоваться мегафон.
Запах постельного белья сводит с ума! Это не просто стиральный порошок и кондиционер. Оно благоухает так, словно его хранили в ящике с живыми цветами. Невероятно!
Опускаю свинцовую голову на подушку, мечтая забыться в глубоком сне, но тут появляется мама.
– Спишь?
– Нет еще.
– Хорошо. Я боялась разбудить. Все нормально?
– Ага. Думала, будет хуже.
– Ну что ты? Разве есть повод?
– Ну знаешь… новый дом, новые люди… – мямлю я, – но они хорошие, вежливые…
– Риз просто чудо! Не представляешь, как я скучаю по нашему детству, – с трепетом произносит мама. – Счастливое было время…
Она снимает свой любимый синий жакет, подходит к моей кровати и садится на самый краешек.
Решаю уточнить кое-что, пока не забыла:
– Что еще за история с моей работой?
– Ах, да! Майкл поговорит с братом, уверена, он не откажет.
– Не напрашивайся. И вообще – я здесь всего на пару месяцев.
– Мы и не напрашиваемся. Риз сама предложила. А она знает своих детей лучше, чем кто-либо. Если бы ее сына это могло рассердить или поставить в неловкое положение, она бы и не заикнулась.
– Это не повод соглашаться, – возражаю я, посовещавшись со своей гордостью.
– Ты же не хочешь все время торчать дома? Займешься чем-нибудь, познакомишься с новыми людьми…
Раздраженно фыркаю. «С новыми людьми»! Люди то и дело предают меня, родной отец не исключение.
– Кэти, не волнуйся, – успокаивает меня мама. Не родительница, а ходячий антидепрессант!
– Я не волнуюсь. Я просто не представляю себе… вообще ничего, – жалобно скулю я, опустив ресницы.
– Уверена, тебе здесь понравится.
Утыкаюсь носом в подушку и бурчу: «Посмотрим». Ее не переспорить.
– Погуляем завтра по городу?
– Ладно.
– Спи. Уже поздно. – Мама встает и отдаляется в сторону ванной, а я расправляю одеяло, с наслаждением вдыхая аромат, которым пропитан мягкий хлопок, и медленно проваливаюсь в сон.
В Нью-Йорке время летит быстрее, чем в Мемфисе. Наверно, так и должно быть. Толпы людей, машин, все куда-то спешат, опаздывают. Не скучно.
Здесь, среди грозно возвышающихся небоскребов, чувствуешь себя маленьким потерявшимся человечком. Такие вершины нужно покорять, а справишься ты или нет, зависит лишь от твоего потенциала. Этот город бросает тебе вызов, и ты обязан его принять. «Бетонные джунгли, где сбываются мечты»[1].
Но если Джей-Зи и Алишию[2] подобные выводы вдохновляют, то меня они возвращают в суровую реальность, где я попусту никто. Серость со скудной биографией и сумбуром в голове. Разве мне здесь место?
Меня высадили где-то на 42-й улице, расписав, куда я должна войти, к кому подойти, ничего не бояться и никого не стесняться. Последнее шепнула мама, она знает, как мне хреново.
Но я обещала тете, что пойду, и не могу сбежать, даже не попробовав. Это невежливо. К тому же из-за непрекращающихся диалогов со своим альтер эго я опаздываю.
Итак, внушив себе, что в худшем случае я просто опозорюсь, собираю волю в кулак, вхожу в высокое, задевающее небо здание и… замираю, словно оказалась не в том месте, не в то время. Одно сплошное «вау». По блестящему, идеально отполированному светлому полу один за другим ступают начищенные темные туфли, а прямо на меня издали таращится объемная надпись золотистого цвета: Eddington Development Group.
"Огни большого города" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огни большого города". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огни большого города" друзьям в соцсетях.