— У нас в стране несколько подобных лабораторий, и там может протестироваться любой, кто подозревает в себе сверхспособности, — продолжал Джонас. — Винсент-колледж — одна из немногих официальных лабораторий на Западном побережье. Я хочу узнать, не проходил ли тесты кто-нибудь из гостей Дага, и если да, то каков результат тестирования.
— Зачем это тебе? Какое отношение имеют Ярвуд, Элисса да и все остальные к загадке виллы?
— Я пока ни в чем не уверен и хочу кое-что уточнить, прежде чем двигаться дальше. Здесь совершено какое-то убийство. Убийство и сокровище — более чем достаточно. Надо проверить все версии.
— Вряд ли у Кейтлин до сих пор хранятся эти записи.
— Но у нее же сохранились мои данные, — мрачно возразил Джонас.
Верити кашлянула и заметила:
— Да, но у нее были на то особые причины.
— Это точно. — Джонас перекинул сумку на другое плечо. — Сейчас позвоним и узнаем, сохранились ли архивы остальных. Но сначала давай подыщем ночлег. — Он остановился у пристани и окинул взглядом живописные домики в викторианском стиле, чередой тянущиеся вдоль границы порта. — Да, вряд ли мы найдем здесь «Хилтон».
Верити радостно улыбнулась и заметила:
— Ну и слава Богу! Давай поселимся в одном из старомодных маленьких отелей типа «Ночлег и Завтрак», о которых я читала. Эти городки на островах славятся такими тихими и уютными местечками.
— Откуда ты знаешь?
— Я взяла с собой путеводитель. Он там, в сумке.
— Ага! — Джонас быстро поставил раздувшуюся сумку на землю и открыл ее. — Я подозревал, что тут не только фен и ночная рубашка. — По мере того как он перебирал наскоро сложенные вещи, удивление на его лице сменялось раздражением. — Черт возьми, Верити! — вырвалось у него.
— Но, Джонас…
— Ты с ума сошла! Мы что, на Северный полюс собрались?
— Джонас, послушай. Ведь сейчас зима, холодно, в любую минуту может пойти дождь. Я решила, что лучше уж перестраховаться, чем…
— И поэтому ты взяла зонтик, резиновые сапоги, непромокаемый плащ, пару теплого белья, две пары джинсов, две пары туфель и платье? — Он поднял голову. — Я понимаю, что мой вопрос звучит глупо, но скажи на милость, зачем тебе платье?
Верити бросила взгляд на мерцающий зеленый шелк. Жаль, что скоро она уже не сможет надеть наряд — еще немного, и фигура заметно округлится.
— Я подумала, вдруг нам захочется пойти в какой-нибудь ресторанчик, — еле слышно пробормотала она. — Я захватила и галстук для тебя.
Джонас хотел было произнести что-то колкое, но неожиданно передумал. Не говоря ни слова, он пошарил в недрах сумки и выудил со дна путеводитель. Затем застегнул «молнию»и протянул Верити увесистый журнал.
— Возьми, — грубовато сказал он. — Выбери отель. Хорошо бы неподалеку — я все-таки не вьючное животное.
Верити раскрыла путеводитель и стала просматривать список недорогих маленьких гостиниц.
— Как ты смотришь на то, чтобы остановиться в отеле «Ночлег и Завтрак»? Послушай, что тут пишут: «Спальни обставлены мебелью девятнадцатого века, включая кровати под балдахином. Прихожая с рустовкой, с камином и видом на порт. Обильный завтрак включает в себя яйца, пшеничные хлебцы, свежий сок и отличный кофе».
— Что ж, звучит заманчиво, — откликнулся Джонас, его золотые глаза блеснули на солнце. — Кровать под балдахином — это здорово. В моем распоряжении будут четыре столбика и мой верный ремень — я с тобой быстро управлюсь.
Верити покраснела как маков цвет.
— Не забывай, что придет день, когда я расквитаюсь с тобой за тот номер, что ты выкинул прошлой ночью.
Джонас осклабился.
— Одни лишь обещания, — заметил он с легкой издевкой.
Верити тряхнула медными локонами и сунула путеводитель в сумочку.
— Ладно, посмотрим. А теперь идем. «Ночлег и Завтрак» всего в двух кварталах отсюда, если верить путеводителю.
Дорога к старомодной викторианской гостинице оказалась немного длиннее, чем предполагала Верити, но Джонас не жаловался. Верити не дала ему вволю поворчать и тем не менее почувствовала огромное облегчение, когда они наконец добрались до места: ей было неловко, что она так набила сумку.
Налетел пронизывающий, холодный ветер. Верити тотчас отметила про себя, что города на островах выглядят значительно привлекательнее в теплое время года, зимой же все кажется серым и унылым.
— Знаешь, Джонас, ты, пожалуй, был прав, когда говорил, что поездка на северо-запад — совсем не то, что путешествие на Гавайи.
— Наконец-то ты начинаешь ко мне прислушиваться, маленький деспот.
— Я всегда так делаю. — Она невинно захлопала ресницами.
Джонас усмехнулся:
— Да, черта с два ты меня слушаешь!
— Просто я не всегда поступаю согласно твоим указаниям. Но то же самое можно сказать и о тебе.
В гостинице «Ночлег и Завтрак» было тепло и уютно. Хозяева — пожилые супруги — встретили новых постояльцев очень приветливо, предложили им хереса, чтобы согреться. Верити пить не стала, Джонас выпил и за нее.
— Ты точно не хочешь? — спросил он, ставя на стол пустой стаканчик.
— Нет, спасибо. — Верити где-то читала, что беременным женщинам не следует употреблять спиртного, и решила потом разузнать точнее у доктора.
Хозяева предоставили им комнату с видом на гавань. Как только дверь за женой управляющего захлопнулась, Верити стала обследовать маленькую спальню.
В комнате, как и было обещано, стояла кровать под балдахином. На старинном трюмо красовался хорошенький глиняный кувшинчик с ковшиком, а стены украшали морские сувениры.
— Ах, как здесь мило! — радостно воскликнула Верити. — Везде такая прелестная старина.
— И вся эта старина сделана в Тайване. — Джонас слегка коснулся кувшинчика и трюмо. — Значит, это и есть мебель девятнадцатого века. Интересно, какие еще нас ждут сюрпризы? Может, что-то обнаружится за завтраком?
— Пустяки. Не будь таким занудой. — Верити расстегнула сумку и вытащила свое зеленое платье. Она уже совсем было собралась повесить его в шкаф, как вдруг заметила, что в комнате чего-то не хватает. — Джонас, здесь нет ванной! — воскликнула она.
— Наверное, она в коридоре.
— В коридоре?! — Верити была в ужасе. — За такие-то деньги?
— Столько, по-видимому, стоит уютная старина.
— Ах Боже мой! Я должна была догадаться, но в путеводителе об этом ни слова.
— Стоит ли так расстраиваться по пустякам? Это ведь всего лишь маленькое неудобство, вот и все.
— Нет, не все! Терпеть не могу гостиницы с ванной в коридоре, — упрямо заявила Верити.
— Но почему? — Джонас искренне удивился ее неожиданному капризу.
Верити закусила губу, чувствуя, что еще немного, и она сорвется, а ей не хотелось портить вечер. Она повесила одежду в платяной шкаф и попыталась объяснить:
— Это у меня с детства. Когда я была маленькой, мы с отцом часто останавливались в дешевых отелях. Таити, Мехико, острова в Карибском море — всего и не перечислишь. И всегда в местных гостиницах в номерах не было ванной.
— Но для ночлежек такого типа это обычное явление, — рассудительно заметил Джонас.
— Сама знаю. Эти гостиницы почти всегда были грязными, дешевыми и находились на отшибе. С тех пор отсутствие в номере ванной сразу вызывает у меня неприятные воспоминания. Отцу моему, похоже, было все равно: он-то ведь никогда не чистил эту проклятую ванну!
Джонас удивленно вгляделся ей в лицо:
— А зачем тебе было этим заниматься?
— Потому что мне было противно пользоваться одной ванной со шлюхами, пьяницами и прочим сбродом, который ютился в ночлежках! — взорвалась Верити.
— Ну-ну, успокойся. — Джонас обнял ее и нежно погладил по голове. — Если тебя это так раздражает, мы поищем другую гостиницу.
Верити всхлипнула, стараясь удержать закипавшие на глазах слезы. Она стала такой несдержанной — в последнее время любой пустяк выводит ее из себя.
— Прости, Джонас, — пробормотала она, уткнувшись ему в плечо. — Я веду себя так глупо. Я не знаю, что со мной. Здесь очень хорошо — чистое белье, прекрасный вид из окна. — Она постаралась незаметно отереть слезы со щек. — Как и обещано в путеводителе.
— В путеводителях часто бывает неверная информация.
— Но здесь и правда хорошо. — Верити подняла голову и оглянулась вокруг. — Даже очень. Просто я немного расстроилась, когда узнала, что тут нет ванной. Но теперь все в порядке. Не обращай внимания на мои капризы.
Джонас внимательно посмотрел на нее. Она бодро улыбнулась ему, стараясь скрыть навернувшиеся на глаза слезы.
— Ты и правда хочешь здесь остаться?
— Я буду воспринимать неудобства как неизбежные спутники приключений, — сказала она. Джонас кивнул:
— Ну, раз ты так решила…
— Да, я так решила.
— Хорошая кровать, ничего не скажешь, — со значением заметил Джонас. Верити насупилась:
— Не смей говорить об этом с таким видом!
— Как, тебе уже разонравились приключения, радость моя?
— В этой поездке будет достаточно приключений и без твоих выходок, — отрезала она. — Когда ты собираешься звонить Кейтлин?
— Да хоть сейчас. — Он взялся за телефон, стоящий на тумбочке рядом с кроватью.
— Дай сначала я с ней поговорю, — попросила Верити.
— Пожалуйста. Сам-то я не особенно горю желанием. При воспоминании о ней у меня до сих пор мурашки бегут» по коже.
— Это потому, что ты всегда ее недолюбливал.
Верити нашла нужный номер в истрепанной записной книжечке, где среди прочего значился бесконечный список перечеркнутых крест-накрест устаревших телефонных номеров Эмерсона. Вероятно, скоро такие же столбики цифр появятся против имени Джонаса. Отбросив грустные мысли, Верити взялась за телефон. Послышались гудки; скорее бы уж Кейтлин или ее подруга Тави сняли трубку!
Прошел уже почти месяц с тех пор, как она последний раз говорила с ними по телефону. Джонас и не догадывался, что Верити несколько раз звонила Эванджер после событий прошлой осени. Наверное, он бы этого не одобрил, но Верити чувствовала, что ей необходимо знать, как талантливая художница пережила душевную травму.
"Огненный дар" отзывы
Отзывы читателей о книге "Огненный дар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Огненный дар" друзьям в соцсетях.