— Вот что я вам скажу: вы можете начинать свой сеанс, а я лучше пойду осмотрю виллу.

— О, Джонас, мы так надеялись, что вы к нам присоединитесь! — с мольбой воскликнула Элисса. — Сеансы прекрасно заряжают энергией. Иногда мне даже удается вступать в духовный контакт с Саранантой. Я являюсь проводником ее духовных идей, — скромно добавила она. — Правда, я вышла на нее совсем недавно, но с каждым разом у меня получается все лучше и лучше.

Послышалось сдавленное хихиканье Слэйда Спенсера, и Верити поняла, что Джонас опять не удержался от едких замечаний. Пожалуй, назрела необходимость вмешаться.

— А я и не знала, что вы проводник духовных идей, Элисса, — подхватила она. — Расскажите, кто такая Сарананта?

Престон Ярвуд восхищенно посмотрел на Элиссу и ответил вместо своей ученицы:

— Сарананта — верховная жрица храма на острове Ютилан. Насколько нам удалось понять из ее откровений, Ютилан — колония Атлантиды. Элисса контактирует с ней совсем недавно, поэтому мы пока еще очень мало знаем.

Даг махнул рукой и обратился к Джонасу:

— Я нисколько не обижаюсь на вас за то, что вы не хотите принимать участие в этом шутовском представлении. Погуляйте по вилле, осмотритесь. А мы тут пока поиграем в игру, которую навязывает нам Элисса. Только будьте осторожны, хорошенько смотрите себе под ноги и постарайтесь до рассвета не покидать южное крыло виллы. Кажется, я уже предупреждал вас, что в остальных помещениях электричества нет. Вдруг вы заблудитесь? — со смехом добавил он.

Джонас кивнул ему и отвел Верити в сторону.

— Ты останешься с ними, — шепнул он. — Я хочу проверить то, что узнал из дневника: незачем всем этим надутым индюкам путаться у меня под ногами и приставать со своими советами.

Верити испуганно посмотрела на него:

— А ты не угодишь во временной коридор? Смотри же не рискуй понапрасну — без меня у тебя ничего не получится и все может кончиться очень плохо.

— Успокойся. Я не собираюсь делать глупости — просто прогуляюсь.

— Будь осторожен, — прошептала она, с тревогой глядя на него. Он усмехнулся:

— Это тебе надо соблюдать осторожность. Выходить на высший уровень сознания очень опасно.

— Не верю я во всю эту чепуху, — пробормотала Верити. — Тебя с нами не будет, а ты здесь единственный, кто обладает настоящим даром. Так что ничего у них не выйдет, и сеанс просветления — пустая затея.

— В свое время я достаточно наигрался в подобные игры в лаборатории Отдела исследований аномальных явлений в Винсент-колледже, — мрачно проговорил Джонас. — С меня хватит. — Он поцеловал Верити в лоб. — А кстати, почему ты решила, что только я один обладаю сверхспособностями?

Глаза Верити распахнулись от удивления.

— Думаешь, тут еще найдутся такие?

Он ласково взъерошил ее рыжие кудряшки:

— Я говорю о тебе, дурочка. Ладно, развлекайся. Без тебя я во временной коридор не полезу, обещаю. Ну, до встречи.

Верити долго смотрела ему вслед, потом вернулась в зал Странно, но она никогда не думала, что может проникать в прошлое. Таким даром обладал Джонас, а она всего лишь помогала ему управлять им.

Глава 5

Джонас шарил электрическим фонариком по залам и коридорам старой виллы, наслаждаясь властью над своим необычным даром. До встречи с Верити он никогда бы не отважился проникнуть внутрь четырехсотлетней каменной виллы. Здесь на каждом шагу его подстерегает опасность: старинные каменные стены наверняка хранят память о прошлых жестоких убийствах и пролитой крови. А Джонас Куаррел улавливал вибрации, указывающие на совершенные когда-то злодейства, особенно на те, что имели место в эпоху Возрождения.

Он мог оказаться в комнате, где от удара стилета испустила дух несчастная жертва, или случайно поднял бы с пола какой-нибудь заржавевший обломок, который раньше был частью острого меча. Такая ошибка дорого бы ему обошлась: он немедленно очутился бы во временном коридоре, где бесконечно сменяют друг друга зловещие узоры прошлого и заключенная в них смертоносная энергия может через Джонаса вырваться на волю и найти свой путь в будущее.

Бродя по полутемному верхнему этажу южного крыла, Джонас внимательно осматривал каменные стены. Здесь было очень слабое освещение: Хейзелхерст, как видно, не слишком потратился на электропроводку. Но Джонасу не хотелось сейчас об этом думать.

Он сосредоточился и уловил слабые вибрации. Этого уже достаточно, чтобы убедиться в подлинности южного крыла виллы. Достав из кармана дневник Дигби, Джонас направился в восточное крыло. Там света совсем не было, и он включил фонарик.

Почти все двери были заперты. Пол покрывал густой слой пыли, из чего Джонас заключил, что Мэгги Фрэмптон давно здесь не появлялась. Вероятно, западный и северный флигеля он найдет в таком же запущенном состоянии.

Джонас прошел по грязному коридору, повернул за угол. Тьма вокруг — хоть глаз выколи. Даг Уорвик был прав — здесь и впрямь можно потеряться. Согласно записям в дневнике Дигби, комната, в которой он нашел бриллиант, находится где-то здесь.

Джонас отыскал ее без особого труда Комната располагалась в северном крыле примерно посередине длинного коридора и окнами выходила во внутренний дворик. Джонас выглянул в проем арки и поверх разросшегося, одичавшего сада разглядел огонек — это была их с Верити спальня в южном крыле.

Он отошел от окна и стал водить лучом по стенам. Абсолютно пустое помещение — здесь нет ни ветхих гобеленов, ни прогнившей мебели, одни лишь голые каменные стены да пол.

Джонас раскрыл дневник там, где речь шла о кристалле. Латынь он немного подзабыл, но все же ему удалось разобрать кое-что из каракулей Хейзелхерста.

«Южная стена. Третий камень снизу, второй от левого угла. Нажать посильнее на камень с правой стороны. Опасаться кинжала. Уверен, яд давно потерял свою силу, но лезвие все еще достаточно острое. Меня спасло то, что механизм смертоносного тайника заржавел от времени. Устройство ловушки достаточно любопытно. Я смазал детали механизма — на мой взгляд, досадно было бы не сохранить его».

«Ну спасибо, старина Дигби, удружил! Зачем, спрашивается, было чинить механизм?»

Джонас присел на корточки перед указанной стеной, внимательно осматривая каменную кладку. Дигби не указал, какой именно камень скрывает хитрую ловушку. Острие кинжала могло выскочить из стены или из-под пола или ударить с потолка. Джонас посмотрел на потолок и мысленно исключил последнее.

Он попытался поставить себя на место того, кто четыреста лет назад прятал кристалл.

Тот, кто попытался бы проникнуть в тайник, скорее всего присел бы, как и Джонас, осматривая стену. Он осторожно дотронулся кончиками пальцев до камня.

В его сознании сразу же что-то вспыхнуло, и реальность медленно поплыла в бесконечный туннель. Джонас моментально отдернул пальцы.

Нельзя вступать во временной коридор без Верити — она была его якорем, его пристанью. Но даже слабого намека на происшедшее Джонасу хватило: механизм ловушки уже был приведен в действие тем, кому повезло гораздо меньше, чем Дигби Хейзелхерсту. Много лет назад в этой самой комнате скончался несчастный охотник за сокровищами.

«Он скончался в страшных муках, хватаясь за кровоточащую рану внизу живота».

Джонас со свистом втянул в себя воздух и быстро сошел с камня, который посылал предупреждающие вибрации. Теперь все ясно. Кинжал, видимо, выскакивает снизу и ударяет любопытствующего между ног. Куаррел стал ступать еще осторожнее, пошарил в углах комнаты в поисках подходящего предмета, с помощью которого можно было бы включить механизм ловушки. Затем вышел и осмотрел еще несколько комнат по коридору.

В третьей по счету комнате Джонас наткнулся на огромную кучу мусора, из чего следовало, что Мэгги Фрэмптон все же пыталась как-то навести порядок в этом крыле виллы. Доказательством тому служила сиротливо стоящая в углу метла с длинной ручкой.

Джонас взял ее и вернулся в первую комнату. Осторожно вытянув метлу ручкой вперед, он с ее помощью надавил на камень, указанный в дневнике Дигби.

Зловещий кинжал бесшумно выскочил из щели между камнями пола. В голове Джонаса пронеслось: останься он там, где стоял, был бы теперь кандидатом в хор мальчиков. Куаррел с облегчением отер пот со лба.

Немного помедлив, он с опаской обошел все еще дрожащее лезвие кинжала и приблизился к стене, чтобы обследовать открывшийся тайник. Камень ушел в стену, за ним зияла пустота. Джонас потянулся вперед, чтобы пошарить в тайнике.

В ту же секунду он понял, что совершил непростительную ошибку.

Волна жесточайших эмоций захлестнула его, стены временного коридора стали принимать ясные очертания. Джонас боролся с невидимой силой, засасывающей его туда. Предчувствие неминуемой беды нахлынуло на исследователя, и он что было мочи сопротивлялся неумолимому давлению зла прошлого.

«Его ждет смерть. Смерть ждет любого, кто посмеет прикоснуться к кристаллу».

— Верити. Верити!

Джонас не знал, выкрикнул ли он имя вслух или еле прошептал. Обливаясь потом, он из последних сил отдернул руку.

— Джонас?

Он вдруг почувствовал, что она рядом. «Но это же невозможно!»— моментально пронеслось в голове. Верити на нижнем этаже, в противоположном крыле виллы. Она далеко и не сможет ему помочь.

— Джонас, что случилось?

Верити отыскала его! Он не мог видеть любимую, но ощущал ее присутствие, как якорь в шторм. Джонас зажмурился и сделал шаг назад.

Внезапно к нему вернулось зрение, все стало на свои места. Зловещие видения жестокости и смерти исчезли так же быстро, как и появились.

Кинжал пропал в расщелине пола, а вход в тайник бесследно исчез.

Джонас, тяжело дыша, упал на пол. Он посмотрел в тот угол комнаты, где смерть ждала свою неосторожную жертву. Теперь он знал наверняка, что настоящую опасность таил в себе отнюдь не кинжал, спрятанный под полом между камнями. Утерянный кристалл — чем он ни был, для чего бы ни служил, — именно он таил в себе зло! Джонас вздрогнул: он понял, что напал на след страшной тайны.