– Но это не дьявол, святой отец. Я даже вознеслась на Небеса.

Священник шумно вздохнул.

– Я уверен, что вам, мисс Шарлотта, это было интересно. Она кивнула.

– Более чем интересно, святой отец. Это было сверхъестественно. Это было божественно.

– Только Церковь священна. Только Бог…

– Но я была на Небесах, – упрямо повторила она, повысив голос. Почему он не может этого понять? – Моя душа вознеслась туда, и я увидела Уильяма.

– С вами был ваш брат? – с тревогой в голосе осведомился священник.

– Нет, нет. Я видела его дух. Святой отец, он был нормальный и такой прекрасный…

Отец Питер вздохнул. Он был явно разочарован.

– Опиум иногда порождает…

– Не было никакого опиума, святой отец. Только немного ладана для того, чтобы очистить воздух, но…

Отец Питер прокашлялся.

– Мисс Шарлотта, вас ввели в заблуждение. Опиум содержится в дыме. Дитя мое, постарайтесь мыслить ясно. Только Иисус Христос, спаситель наш, может отправить наши души на Небеса и только через…

Она сжала руками колени и осмелилась перебить его:

– Все это произошло на самом деле.

– Дьявольские наваждения тоже реальны, мисс Шарлотта.

– Он не дьявол! – воскликнула она, понимая, что начинает терять терпение, но уже ничего не могла с собой поделать.

– О, мисс Шарлотта, как хорошо, что вы ко мне пришли, – мягким, спокойным тоном произнес он. – Теперь я вижу, что вы находитесь в когтях Люцифера. Скажите мне, кто был этим орудием Сатаны. Скажите мне, кто вводил вас в заблуждение.

Девушка почувствовала, что у нее на глазах выступили слезы. Нет, она не проронит ни единой слезинки. Прошлой ночью, сидя в своей маленькой келье, Шарлотта пролила достаточно слез.

– Нельзя считать его дьяволом только потому, что он исповедует другую веру.

– Кто он, мисс Шарлотта?

– Я вам не скажу, – довольно резко ответила она, – потому что он не дьявол.

– Вы должны сказать! – потребовал священник. – Я не могу допустить, чтобы заблудшая душа продолжала пребывать во тьме. Я обязан спасти вас обоих и вернуть в священные объятия Господа нашего. Не оставляй этого человека страдать…

– Прекратите! – громко сказала она. Отец Питер был известен на весь Шанхай своими впечатляющими проповедями. Он обладал выдающимися ораторскими способностями. Его пламенные слова проникали прямо в душу, зажигали огонь в крови, и человек, слушающий его, верил ему без оглядки. Однако Шарлотта не желала слушать пастора. Она не считала, что ее встречи с Кен Джином были дьявольской ловушкой. – Это неправда! – воскликнула девушка. – Это неправда!

Священник хранил молчание. Шарлотта прекрасно понимала причину его молчания. Ей часто доводилось наблюдать за отцом Питером, когда она сопровождала свою мать в миссионерских поездках. Он молча ждал, пока человек сам не поймет, в чем его заблуждение. И в конце концов чувство вины заставляло людей во всем признаваться. Но Шарлотта сейчас думала совершенно о другом.

– Неужели любовь считается грехом, святой отец?

– Вы уверены, что любите этого человека, мисс Шарлотта? Человека, который самым развратным образом предавался утехам плоти, не желая вступить с вами в законный брак? Человека, который ради удовлетворения собственных желаний увел вас из семьи в логово порока? И этого мужчину вы любите, мисс Шарлотта? Этот мужчина…

– Нет! – крикнула она и перевела дыхание. Послушать его, так Кен Джин действительно кажется гнусным и отвратительным. Все прекрасно знали, что у него были сексуальные отношения с белыми женщинами. Когда они уединились в сарае садовника, он действительно жег ладан. Но хуже всего был его отказ жениться на ней. Неужели он и вправду обыкновенный развратник, искуситель невинных душ?

– Но я не так уж невинна, – твердо заявила она. – Я преследовала его. Я настаивала…

– Я никогда не считал вас невинной, дитя мое.

От неожиданности Шарлотта едва не поперхнулась. Подняв голову, она посмотрела на распятие и задумалась. Что есть правда, а что ложь?

– Я не уверена, что стану хорошей монахиней, отец Питер. Я знаю, что этого хотят мои родители, но я не думаю…

– Господь решит за вас, мисс Шарлотта. Наша же задача – следовать его воле.

Она пожала плечами. Все это просто бессмысленно. Или, возможно, в этом и был основной смысл? Все это вполне реальные вещи – и Царство Небесное, о котором говорил Кен Джин, и Сатана, которого боится отец Питер. Они не могут сосуществовать вместе. Одно исключает другое. Кен Джин не может быть одновременно и орудием дьявола, и человеком, который стремится достичь нирваны.

– Я должна, святой отец, – тихо произнесла Шарлотта, – просто разобраться, где правда, а где ложь.

– Тогда молитесь, дитя мое, и слушайте, что Господь…

– Сколько я ни молилась, мне еще ни разу не довелось услышать его.

– Часто голос Господа почти не слышен, – продолжал он. – Наверное, вам стоит попробовать сегодня еще раз. А завтра мы снова с вами поговорим.

Шарлотта кивнула, хотя у нее не было ни малейшего желания следовать совету священника.

– Я проведу сегодняшний день в поисках истины, святой отец. И если вы окажетесь правы… – ответила она, глубоко вздохнув, – то завтра я вернусь сюда и посвящу свою жизнь служению Господу. – Наклонившись вперед, девушка коснулась распятия, висевшего перед ней. Ей очень хотелось получить подтверждение, что Бог существует. – Тогда я стану монахиней.

– Это разумное решение, Шар… – начал было отец Питер, и тут до него дошел смысл ее слов. – Что значит, вы вернетесь сюда? Куда вы собираетесь идти?

Но Шарлотта уже покинула исповедальню и стремительно направилась к выходу из церкви.


9 марта 1895 года


Дорогой брат Гао Джин!


Радость наполнила мое сердце, когда я узнал о том, что ты женишься. Конечно же, императрица не могла не оценить твоих огромных заслуг. Ты всегда был самым умным, самым красивым и самым искусным из нас. Я никогда не сомневался в том, что ты прославишь семью Вен в Запретном Городе.

Но, увы, я не смогу уехать из Шанхая, чтобы успеть на твою свадьбу. Мой хозяин-чужеземец не позволит мне уехать, несмотря даже на просьбу императора.

К счастью, у нас есть еще один брат, и я уверен, что он с радостью присоединится к тебе, чтобы отпраздновать это удивительное событие. Прошу тебя принять этот скромный подарок, ведь ты сообщил мне чудесные новости.

С несказанной радостью, Вен Кен Джин


(К письму прилагались два слитка золота, завернутые в красный шелк. Этот подарок доставил вооруженный конвой.)

В-28-В34 – крестцовые точки. Они располагаются на позвоночникев костных углублениях. Эти точки используются для лечения заболеваний детородных органов, таких как импотенция, влагалищные выделения и болезненные ощущения в половых органах.

Акупрексура для влюбленных. Майкл Рид Гэч, доктор гуманитарных наук

Глава 14

Кен Джина не было дома. Наверное, он до сих пор занимался тем, что сдавал дела ее отцу, и даже не подозревал о том, что ее вышвырнули из дому. Шарлотта села возле двери его квартиры и стала ждать. Если будет нужно, то она просидит здесь целый день. Ей необходимо снова увидеть Кен Джина. Ей нужно выяснить, обманывал ли он ее. Кроме того, ей просто некуда больше идти. Она услышала знакомый голос и проснулась. Был уже полдень.

– Мисс Шарлотта? Что вы здесь делаете?

Кен Джин! Не успев еще окончательно прийти в себя, Шарлотта вскочила на ноги и подбежала к нему. Он, конечно, поймал ее. Он всегда так делал. Но обнял он ее не сразу.

– Почему вы здесь? Почему вы не встретили меня в… – Он замолчал, не договорив. – Вас ведь не было сегодня утром дома?

Девушка покачала головой и уткнулась лицом в его плечо.

– Они отреклись от вас?

Шарлотта почувствовала, как напряглось его тело. Джоана говорила ей, что в Китае отречение считают хуже смерти. Китайцы воспринимают отречение как самое большое оскорбление, самое тяжкое наказание.

– Нет. Во всяком случае, мне так кажется, – ответила она. – Родители хотят, чтобы я стала монахиней, – с горечью добавила она.

Кен Джин помрачнел и медленно отстранился от нее.

– Давайте зайдем в квартиру, – предложил он и, открыв дверь ключом, пропустил ее вперед. Она быстро прошла в комнату, на ходу подумав о том, что сегодня здесь все по-другому. Вчера, когда она оказалась в квартире возлюбленного, ею владели совсем другие чувства. – Вам не следует здесь находиться, – сказал Кен Джин. – Ваш отец будет вне себя от ярости, если узнает об этом.

– Мне совершенно все равно, что думает мой отец, – раздраженно заявила Шарлотта. – Он захлопнул передо мной дверь нашего дома, Кен Джин. – Стараясь сдержать слезы, она глубоко вдохнула и, помедлив, сказала: – И совсем не важно, что сейчас случится. Я никогда не вернусь в дом отца.

Он не ответил ей. Он просто смотрел на нее, и по его темным, бездонным глазам ничего нельзя было понять.

– Ты сегодня был там? Он кивнул.

– Как там… как там Уильям?

– Мальчик почти не спал. Он провел очень беспокойную ночь. Шарлотта прикусила губу, мысленно ругая себя за то, что радуется плохому состоянию Уильяма. Конечно, жестоко с ее стороны испытывать удовлетворение, оттого что ее брат устроил родителям истерику, но ничего этого не было бы, если бы отец позволил ей остаться дома.

– Я вот теперь все время думаю, Кен Джин, – произнесла она, пытаясь сосредоточиться. – Я провела ночь в миссии, и у меня было много времени для размышлений.

Он посмотрел на нее с тревогой и сочувствием.

– Я не знал. Если бы я знал, то…

– Что? – нетерпеливо спросила она. – Что бы ты сделал?

Он вздохнул и потер рукой свою щеку. Это было что-то невероятное. Она такого раньше за ним не замечала. Он казался каким-то… потерянным, что ли? Это привело Шарлотту в такое замешательство, что она от неожиданности села. В комнате остался только один предмет мебели, на который можно было сесть. После вчерашней драки здесь было совершенно пусто. Девушка опустилась в кресло дракона, как раз в углубление между двумя холмами, и приказала себе не думать о том, чем она вчера на этих холмах занималась.