— Джейсон, никто и не узнает, я клянусь, — бормочу я, стряхивая осколки с колен. Любая другая на моем месте от пережитого страха потеряла бы дар речи, но мы с ним знали времена и пострашнее.

— Лучше бы знали все, но не ты, — безжизненно произносит он. Очередной удар достигает сердца, я всхлипываю от боли, но ничего, ничего уже не могу сделать.

Я хотела этого. Полного разрыва. Но я думала только о себе. О своей свободе, гордости, уязвленном самолюбии.

Мне кажется, я только что разбила его сердце. Окончательно. Навсегда.

— Джейсон, у тебя кровь, — тихо говорю я, когда он заводит Форд и резко трогается с места. Струи дождя остервенело бьют в лобовое стекло. В разбитое окно хлещет вода, сливаясь с моими безмолвными слезами. Я беру из рюкзака влажные салфетки, достаю одну и тянусь, чтобы обтереть раны на сбитых в кровь пальцах Джейсона. Он останавливает меня свирепым взглядом.

— Не прикасайся ко мне, — рычит он, и снова отворачивается.

— Джейсон, я ни о чем не спрашивала. Пол сам захо…

— Заткнись. Еще слово, и я выкину тебя из машины. Пойдешь пешком по лужам. Усекла?

— Зачем ты так? В чем я виновата? — голос мой дрожит от обиды.

— Могла сказать раньше!

— Когда?

— Неважно. Ты знала. Смотрела на меня, слушала мои слова, и знала. Трахнулась со мной тоже из жалости?

— Идиот. Ты все неправильно понял, — отчаянно проговорила я.

— Правильно я все понял, детка. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты сама сказала, черт бы тебя побрал, сама. Не хочу другого, никого другого, кроме моего Джейсона. А твоего Джейсона больше нет. Я сам не знаю, что, вообще, от меня осталось. Я думал, что у меня осталась ты. Я ошибся. Ты права, я идиот. Кретин. — Джейсон ударяет ладонями по рулю. Я тщетно уклоняюсь от струй дождя, которые льют в окно. — Давай не будем лгать друг другу хотя бы сейчас. Почему ты отдала мне подарочек моего папаши сейчас? Ты же понимала, что за этим последует. Ты тоже хорошо меня изучила. И это не жест доброй воли. Избавилась? Счастлива? — он бросает на меня быстрый колючий взгляд, резко поворачивая к стоянке возле моего дома.

— Нет, я не счастлива. И да, ты прав, — произношу я, глядя на него. Джейсон криво усмехается, глуша двигатель. Смотрит на свою руку, залитую кровью, которая стекает по запястью и падает на джинсы.

— Уходи, — тусклым, безжизненным тоном, произносит он.

— Джейсон, прости меня. Я сожалею…

— Иди к черту со своими сожалениями. — Доминник поднимает на меня взгляд, в котором совсем ничего не осталось. Выжженная пустыня. Меня переполняет боль и горечь. Я не должна была уходить так. Наверное, это было жестоко, слишком жестоко. Но что я, по сути, сделала?

Я просто хочу назад свою жизнь, без локомотива, который переехал меня на полном ходу, по имени Джейсон Доминник. Тихую, размеренную, понятную, предсказуемую.

— Прощай, — шепчу я, открываю дверцу и выхожу в дождь.

— Не думай, что так просто отделалась от меня.

Я резко оборачиваюсь, но машина с визгом трогается с места, обрызгав меня с головы до ног.

Эпилог

«Сначала родители дарят вам собственную жизнь. Но по прошествии времени пытаются навязать свои жизни.»

Чак Паланик, «Невидимки»

Джейсон и Марк Доминник вышли из черного Бентли перед недавно отстроенным небоскребом в финансовом районе Манхеттена. Два образца исключительной мужской привлекательности. Высокие, широкоплечие, атлетически сложенные, уверенные в себе. Марк в стильном серебристом костюме от Бриони и натертых до блеска туфлях от Алессандро Берлутти. Джейсон отдал предпочтение классическим мировым брендам, менее шикарным, но более доступным. Черная тройка, белая рубашка и галстук от Прадо, и графитно-серые туфли от Луи Витона под цвет галстука. В отличии о Марка, Джейсон не питал слабости к аксессуарам, золотым перстням и запонкам с бриллиантами. Но он любил дорогие часы. Редкие, коллекционные, а еще когда-то давно собирал модельки автомобилей. И то, и другое было обычным хобби, увлечением, не смотря на колоссальную разницу в затратах.

Джейсон шел немного впереди по тротуару, Марк держался сзади. До вращающихся стеклянных дверей оставалось не больше пятидесяти метров, когда сбоку резко затормозил Бугатти Вейрон, и коллекционер внутри Джейсона, не мог не оценить и не обратить внимания на чуть ли не самый дорогой в мире автомобиль. Он даже остановился, движимый непонятным ему порывом, выжидающе глядя на шикарный черный, словно вылитый из черного золота, сверкающий автомобиль. Дверца открылась, и сначала появился охранник с наушником и бритой головой, следом за ним высокий худощавый мужчина со светлыми волосами и в темных очках. Средних лет, с правильными, но немного резкими чертами лица. Джейсон разглядел усыпанные бриллиантами дужки. Он был безукоризненно одет, явно на заказ, потому что костюм сидел идеально на подтянутой фигуре. От мужчины веяло роскошью и властью. И опасностью. Джейсон уловил угрожающие вибрации, и неясная тревога засела где-то глубоко внутри. Он не мог отделаться от ощущения, что уже встречался этим человеком. Марк дернул брата за плечо, и они двинулись дальше. Мужчина из Бугатти следовал в том же направлении. Его сопровождало не менее десяти человек охраны. Джейсон невольно вспомнил старые добрые времена, пропуская делегацию вперед. Марк пренебрежительно хмыкнул.

— Знаешь, кто это?

— Представитель «Изиды» в Эмиратах, — пояснил Марк. — Тот еще ублюдок, по слухам. Говорят, его за глаза шейхом называют. И гаремом обзавелся, только не с девочками.

— «Изида»? Очередной гигант? — поинтересовался Джейсон, проходя в двери.

— Это не просто гигант. Это адская машина с нефтяными вышками, брильянтовыми и золотыми приисками, многопрофильными производствами и темными делишками, типа продажи наркотиков из стран Азии. Ее название не встретишь в газете или в новостях. Отец рассказывал мне об «Изиде» год назад. Мафиозная структура, которая имеет не только Америку, Европу и Азию. Этот парень правит миром, Джейс. Но каким бы я ни был всеядным, этот мужик мне не по зубам. Хотя, я не в его вкусе. Слышал, что он питает слабость только к совсем юным мальчикам. Может, в Эмиратах это считается нормой?

— Это нигде не считается нормой, — переменившись в лице, агрессивно отвечает Джейсон. Они останавливаются у стойки регистрации посетителей, где показывают свои приглашения молодой девушке в официальной одежде. Она вежливо улыбается, задерживаясь взглядом на Марке. Джейсон ухмыляется, толкая брата в бок.

— Мистер Берг, ждет вас пятьсот первом кабинете. Это пейнтхаус на последнем этаже.

— Не круто ли для оглашения завещания? — присвистнув, произносит Джейсон. Марк как-то странно смотрит на него, потом отводит взгляд. Оба двигаются к лифтам. Джейсон, услышав многочисленные шаги за спиной, невольно оборачивается.

— Бруно Гальди? Что ты тут делаешь? — резко остановившись, спрашивает он у высокого квадратного человека с короткой стрижкой. Под слишком плотно сидящим пиджаком угадывается кобура. Рядом стоят такие же серьезно настроенные парни, которых Джейсон не смог бы вспомнить поименно, но многих из восьми человек, знал достаточно хорошо. Личная охрана отца. А Бруно — начальник безопасности.

— Охраняю вас, сэр Доминник, — произносит бесстрастно Бруно Гальди, непроницаемо глядя на Джейсона. Тот теряет дар речи, смотрит на Бруно, потом взгляд падает на ещё одно знакомое лицо. Том Райдер. А это уже начальник личной охраны Джейсона, бывший начальник, стоит заметить.

— Том? Что за хрень? — требовательно спрашивает Джейсон. Марк снова тянет его за рукав.

— Поехали. Мы опаздываем, — сухо произносит брат.

— Что? Ты в курсе? Что происходит?

— Сейчас узнаешь, Джейс. Давай, пошли.

Джейсон позволяет утащить себя, заходит в лифт, не сводя испытывающего взгляда с Тома Райдера. В голове, как рой, вьются сотни мыслей.

— Охрану не снимали, сэр, — произносит Том, не выдержав. — Мы были рядом все это время. Вы не замечали. Такой был приказ.

— Что? Марк! — Джейсон резко поворачивается и смотрит на брата.

— Слушай, давай не сейчас. Это все мелочи жизни. Отец не снял охрану. Что из этого? Меня тоже охраняют и Брайана, и никто не в курсе. Так надо было. Вот и все. — раздраженно поясняет Марк, поправляя запонку с бриллиантами на рукаве.

— Кому надо? Стоп. Отец знал, где я? Ты ему сказал? — рычит Джейсон, хватая Марка за грудки.

— Отпусти быстро, — цедит сквозь зубы Доминник-младший. — Ты, по ходу, не догоняешь, кем был наш отец. Неужели ты думаешь, что ему понадобилось бы больше пяти минут, чтобы выяснить, куда ты свалил? Знаешь, что Джонатан Риксби был лечащим врачом нашей матери? Он работал на отца, Джейс. Это его идея была сплавить тебя подальше. А Джон просто исполнил пожелания шефа.

Джейсон выпустил полы пиджака из рук, потрясенно разглядывая брата. Тот тоже кое-что заметил, схватив его за руку.

— А это еще что? Дрался опять? — обернулся к охране. — Вы куда, дебилы, смотрели?

— Ситуация не требовала вмешательства, — пояснил Бруно.

От свалившейся на него новой информации, и до конца не пережитого вчерашнего полного фиаско с Лекси Памер, Джейсон свалился в оцепеневшее состояние полуробота и продолжил двигаться за младшим братом на автомате. Они прошли мимо нескольких постов охраны, прежде, чем оказались в просторном кабинете с Т-образным столом и огромным панорамным окном во всю стену. Белые стены, белый потолок, черные стулья, красное ковровое покрытие, бутылки с водой на столе. Джейс заметил, что Меган и Брайан не присутствуют.

— Они будут позже, — пояснил Марк. — Когда основную часть зачитают. Им не положено знать.

— Что знать?