Кофеварка блестела черным и хромовым покрытием. На задней стене висели зеркала и стеклянные полки, что зрительно увеличивало размеры помещения. Кэти осознала, что с вытаращенными глазами смотрит на свое отражение. Она рассмеялась над собой, но потом приложила руки ко рту и повернулась, чтобы посмотреть на все еще раз. «Я менеджер всего этого, – сказала она себе, и из ее горла вырвался глубокий счастливый смех. – Я менеджер в „Кричтон-Браун”».

– Доброе утро!

Кэти подпрыгнула на месте и обернулась. Когда Дэн увидел выражение ее лица, на его собственном лице расцвела улыбка. Он начал было что-то говорить, но остановился. Его глаза сияли, и выглядел он, как маленький мальчик, который только что встретился с Санта-Клаусом. Кэти захотелось обнять его. Вместо этого она громко засмеялась. Дэн тоже. Они стояли и смеялись друг над другом. Казалось, что это единственное, чем можно заниматься. Смех Кэти жил собственной жизнью, и, когда Кэти хотела извиниться и уйти, он предпочел остаться. Она смеялась так, что заболел живот. Дэн не отставал. Кэти показалось, что это очень смешно, и ее смех, к тому времени уже затихающий, вдруг вспыхнул с новой силой. Они стояли и ржали, как два идиота.

– Я сказал «привет».

Рядом стоял вконец смущенный Пол.


Десять минут спустя все трое сидели за одним из блестящих столиков.

– Ну, Кэти, – сказал Пол, – что ты думаешь?

Она вздохнула.

– О, Пол, – выдохнула она наконец, тщательно подбирая слова, – Дэн. Думаю, это просто шедеврально!

Воцарилась тишина. Пол счастливо улыбнулся ей, а Дэн опустил голову. Но по тому, как порозовели его щеки, Кэти поняла, что он очень доволен.

– И я крайне польщена и считаю за честь быть вашим менеджером, – продолжила Кэти.

Дэн посмотрел на нее, его темно-синие глаза встретились с ее. Кэти широко улыбнулась.

– Спасибо, что доверяете мне, – сказала она, – я оправдаю ваше доверие.

Они смотрели друг на друга, пока Пол не поднял вверх чашку эспрессо. Дэн и Кэти подняли свои чашки и чокнулись с Полом.

А потом пришла Сьюки.

Она остановилась, как завороженная. Она переводила взгляд с одного на другое, а потом повернулась к компании.

– О господи! – выдохнула она с открытым ртом, и все засмеялись. – О господи! – повторила Сьюки под очередной взрыв смеха. – О господи, о господи!

Сьюки, причитая, носилась по кафе, показывая то на стойку, то на зеркальную стену.

– Такое впечатление, что я смотрю реалити-шоу, – сказала Кэти счастливо. – Где я могу проголосовать за участников?

– О господи! – Сьюки показывала на детский уголок.

– Вы сделали это, – обращаясь к парням, сказала Кэти, – и как ощущения?

– О господи! – донесся до них голос Сьюки откуда-то издалека. Сьюки бегала по ресторану, присаживаясь на каждый стул.

– Хорошо, – признался Пол, – ну, в стиле кафе… – начал перечислять он.

– И?

– Интернет-сайты… И картины – это все местные художники, – сказал Пол, – и все эти картины для продажи.

– Это была идея Кэти, – вмешался Дэн, – и я подумал, что она чудесная. Ну, и стиль. Она предложила сделать детский уголок. Я просто развил идею.

Кэти потеряла дар речи.

– О господи! – снова раздался вопль Сьюки, все так же носящейся по ресторану.

– Цветовая гамма, зеркало на задней стене, расстановка столов – все его, – сказал Пол, усмехаясь Дэну. – Я только финансист. А он – финансист и мозг.

– Спасибо, дружище, – кашлянул Дэн. Подскочившая сзади Сьюки сгребла их обоих в медвежьи объятия, чуть не задушив.

– Что я могу сказать?! – восклицала она. – У меня нет слов.

– Поздравляю, – сказала Кэти, – вы должны очень гордиться собой.

Когда новая официантка Пэтси соизволила явиться, Кэти и Сьюки уже хлопотали возле кофеварки, а Пол и Дэн вместе с Ником обсуждали новое меню.

– О господи, – выдохнула Пэтси, чуть-чуть не проглотив жвачку.

– Мы знаем, – заулыбались Кэти и Сьюки.

– Это видно? – переполошилась Пэтси, закрывая лицо руками.

– Что?

– Я забыла дома тональный крем. Это заметно? А то мне придется идти домой, чтобы забрать его.


Через полчаса прибыл первый пригородник. Кэти и Сьюки улыбнулись ему из-за стойки и стали готовить ему кофе, который тот планировал забрать с собой. Благодаря новым светлым бумажным стаканчикам, даже это занятие доставляло удовольствие. Пригородник шагнул внутрь, вышел и посмотрел на вывеску.

– О господи, – сказал он, снова входя внутрь.

– Да уж, это точно, – пробормотала Пэтси, закрывая лицо салфеткой, – я пошла домой. Я не могу целый день шляться без туши на ресницах.

Все трое долго пытались объяснить Пэтси, что изменения, произошедшие в ресторане, привлекут к себе гораздо больше внимания, чем ее ненакрашенное лицо. Пэтси только энергично кивала, стараясь не моргать.

– Понимаешь, тут же все выглядит по-другому, – сказала Кэти, – разве ты не помнишь, как было?

– Просто не верится, что это мой первый день и все такое, – опустила голову Пэтси.

– Хорошая девочка, – сказала Кэти, – это правильный подход.

К первому пригороднику присоединился второй.

– Чтоб меня черт побрал, – сказал номер два.

– С сахаром или без? – спросила Кэти, в то время как Сьюки уже готовила его постоянный заказ.

– Как будто это совсем другое место.

– Да, – улыбнулась Кэти, – но все с тем же очаровательным обслуживающим персоналом.

– Я вижу, – сказал номер два, разглядывая Пэтси.

– Это Пэтси, – представила Кэти, – она сегодня первый день работает.

– О, – хихикнула Пэтси, – ты такая смешная. Клянусь.

В перерыве между очередями в 7.44 и 8.14 Кэти решила научить Пэтси пользоваться кофеваркой, пока Сьюки готовила овощи для кухонных экспериментов Ника.

На каждое объяснение Пэтси глубокомысленно кивала, непрерывно жуя жвачку, следя за каждым движением Кэти и пытаясь уловить разницу между молоком для капуччино и молоком для латте.

– Как думаешь, уловила? – спрашивала Кэти после каждого этапа.

– Надеюсь, – моргая, говорила Пэтси.

Когда первый пришедший пригородник попросил капуччино, Кэти разрешила Пэтси сделать его.

Пэтси согласилась. Она постояла напротив кофеварки, отчаянно жуя.

– Ладно, – твердо сказала она, зажевав еще интенсивнее, – о'кей.

– Каждая чашка начинается с эспрессо, – напомнила Кэти, касаясь рычажка «эспрессо».

– О, точно! – обрадовалась Пэтси и потянула рычажок так сильно, что чуть не опрокинула на себя кофеварку.

– Покрути его, – посоветовала Кэти и обернулась к клиенту, – вы не торопитесь на электричку? У нее это первый день работы.

Пэтси громко хрюкнула и повернулась к клиенту.

– Привет, – улыбнулась она, очень женственно протягивая ему руку, – я Пэтси. Это мой первый день.

Кэти закатила глаза. Клиент улыбнулся Пэтси.

– Привет, Пэтси, – добродушно поздоровался он.

– Пожалуйста, не повторяйте этого, – попросила Кэти, – это произведет на нее неправильное впечатление. Не хотите ли присесть? А мы принесем вам кофе. Учитывая обстоятельства, явно вместе с кофеваркой.

Клиент не возражал.

– Приблизительно через час, – сказала Кэти, когда клиент усаживался за столик.

Пэтси убрала руки с рычагов кофеварки и приложила ко рту, чтобы удержать смех.

– О, – пискнула она, тряся головой, – ты такая смешная!

Кэти вернулась к обучению Пэтси, шаг за шагом объясняя ей процесс приготовления капуччино, стараясь никого не ошпарить.

А на кухне, стоя рядом с Ником, почти выходила из себя Сьюки.

– Завтраки в течение всего дня, – он в третий раз стукнул кулаком по меню, – это же замучиться можно, ты понимаешь?

– Да, – кивнула Сьюки.

– Это абсолютно не смешно, а Кэти-детка совершенно не понимает, о чем говорит. Ты понимаешь?

– Да, – сказала Сьюки, – тебе совсем невесело.

– Я тебе говорю – бутербродов хватит.

– Хватит?

– Да, только так. Никаких гребаных завтраков целый день.

– Вот. Я почистила картошку.

– Хорошо. – Ник взял картошку и высыпал ее в кастрюлю, а Сьюки заметила, что его руки покрыты белесыми волосками. – Я имею в виду, какой у нее опыт? – продолжал Ник. Сьюки наблюдала за тем, как он отбрасывает волосы, лезущие в глаза, а потом перевела взгляд на его челюсть. Он повернулся к ней. – Ты понимаешь, о чем я говорю?

– М-м.

– Знаешь, что я думаю? – быстро сказал он, подаваясь вперед.

– Нет. Что?

– Думаю, ты меня понимаешь.

– М-м.

– Ты знаешь, что приготовление пищи – это вид искусства.

– Да. Тут ты прав.

– Да, я художник. Вот.

– М-м. Почти как мое актерство.

– И я контролирую свое искусство.

– Да, точно, это правильно.

– С другой стороны, я не какой-то гребаный водопроводчик.

– Хочешь, чтобы я поговорила с Кэти?

– А ты поговоришь? – посмотрел на нее Ник.

– Конечно, дружище, – пошла еще дальше Сьюки. – Мы же друзья.

– Ты – звезда, – сказал Ник, улыбаясь. К своему удовольствию, Сьюки ощутила пульсацию внизу живота, но тут завибрировал мобильник Ника.

– Черт, – сказал он, отвечая на звонок.

Когда Кэти и Пэтси присоединились к ним – камера слежения за кафе теперь позволяла покинуть зал, – Ник все еще разговаривал по телефону. А все остальные стояли и смотрели на монитор слежения, установленный в углу кухни. У Дэна и Пола была встреча с поставщиками фруктов и натуральной пиши, а на мониторе было настолько хорошо их видно, что троица наблюдателей почти могла читать по губам, что говорилось на встрече. Они стали перемещать камеру. Теперь они видели то, что происходит снаружи здания. А еще была кнопка вызова экстренной помощи, прямая связь с полицией.

Ник закончил разговор и поинтересовался тем, какой счастливчик готов напрячься и принести ему из кладовки перцы и кабачки.

– Я пойду, – сказала Пэтси, соскакивая со стойки и отбрасывая с лица хвостик.