Но она решила посвятить себя и тому и другому, насколько это получилось бы, не сильно мешая помощи предвыборной кампании, ее помолвке, аспирантуре, и ее благотворительной работе с Барбарой. Ей становилось плохо даже при мысли об этом. А через две недели после начала занятий в аспирантуре, когда она была перегружена массой работы, Брейди вырвал ее из этой рутины.

― Поехали со мной на выходные в Нью-Йорк.

― Что? ― спросила она, оглядываясь назад на свою работу.

― Только на один день, в субботу. Мы будем снимать рекламу, и я хотел бы отпраздновать с Крисом помолвку. А еще лучше, бери с собой Викторию. Тогда мы соберем вместе подружку невесты и шафера вместе.

― Брейди… у меня столько работы.

Он погладил ее по волосам.

― Ты все сделаешь, но переживать об этом каждую секунду ничем не поможет.

― Как ты на счет предвыборной кампании.

― У предвыборной кампании есть ограниченные сроки.

― Каждые два года, ― поддразнила она.

― Ты измотана. Ты столько всего хочешь успеть, а времени совершенно не хватает. Из-за этого ты становишься менее продуктивной. Возьми отгул. Поехали со мной, ― умолял он. ― Я хочу, чтобы моя невеста была рядом.

Боже, то, как он произнес это слово. Невеста. Это сорвалось с его языка, запорхало вокруг нее, и притянуло ее к нему. Ей просто хотелось нырнуть с головой в это слово.


* * *

Брейди, Лиз и Виктория прибыли в Нью-Йорк в безбожно ранний час в субботу утром. Лиз подремала в самолете, но Брейди, как обычно, не смог расслабиться большую часть полета. На «Линкольне» они проехали через весь город к квартире Криса. Он заскочил к ним в машину, зевнув в качестве приветствия.

Автомобиль отъехал от бордюра, и начал движение к студии, где Брейди снимал ролик для предвыборной кампании.

― Так вы наконец-то женитесь, ― произнес Крис.

― Кто-то из нас должен был это сделать, ― сказал Брейди.

Он кружил пальцем по ладони Лиз, которую она положила ему на колени.

― Ну, если бы ты знал Лиз, то не удивился бы, ― сказала Виктория. ― Она тот человек, кто предпочитает долгосрочные обязательства.

― Разве? ― спросила она, выгибая бровь.

― Да.

― Я этому рад, ― сказал Брейди.

― Моя подружка не любит разбрасываться, ― произнесла Виктория, погладив ее по руке. ― Она не делала ничего из тех диких и сумасшедших вещей, который делала я. Хотя однажды она трахнула сенатора.

Все в машине начали смеяться.

― Больше чем один раз, как я слышал, ― сказал Крис.

― Ой, разве вы не слушаете сплетен? Я распутная разлучница, которая подцепила парня, залетев от него. ― Она положила ладонь себе на живот. ― Сейчас я как минимум на шестом месяце, а этого даже не видно. Вот это загадка.

― Ну, очевидно, ты сделала аборт, как только подцепила его. Хитрый ход, ― отмахнулась Виктория.

― Именно так я его и подцепил, ― произнес Крис, хлопая ресницами.

― Сделать тебе ребенка было самым неловким опытом в моей жизни, ― пошутил Брейди.

― Если бы только журналисты сейчас это слышали, ― сказала Лиз.

― Давайте благодарить Бога, что они этого не слышат.

Они подъехали к зданию как раз вовремя. Брейди увела команда стилистов и визажистов. Крис из-за этого его не переставая дразнил, пока он не скрылся за дверью. Им быстро провели экскурсию по студии, которую использовал Брейди, что включало всего несколько комнат, гримерную, гардеробную, и основной зал с зеленым экраном и очень дорогими камерами. Сопровождающие оставили их, чтобы они присели на диван, где они могли смотреть съемки и не мешать. Кроме того, там были пончики!

Спустя тридцать минут, Брейди вернулся после нанесения грима. Он выглядел как обычно, но в тоже время и нет. Это еще более совершенная версия самого себя.

― Его безупречное лицо должно выдержать освещение высокой четкости и работу камеры, ― пояснил мужчина, когда Крис начал снова над ним насмехаться.

― Выглядишь великолепно, ― подбодрила она.

― Я бы сейчас поцеловал тебя, если бы это не означало, что мне придется снова провести тридцать минут, поправляя грим.

Он выглядел усталым от этой рутинной работы, и от этого она начала посмеиваться. Пускай прочувствует через что регулярно приходиться проходить женщинам.

На этой недели Лиз уже слышала, как Брейди учил строчки для рекламного ролика. У нее не было времени, чтобы поработать с ним над его словами, но она знала, что он прекрасно справится.

Брейди просмотрел стопку карточек с записями и снова повторил текст, после чего режиссер проводил его к удобному коричневому креслу. У них было несколько локаций с мебелью: от кресла до трибуны и большого как у президента стола. Они хотели посмотреть, что ему лучше всего подойдет для его обращения. Фон будет выбран на компьютере, скорее всего это будет американский флаг или уютный кабинет.

И вот они начали. Первые тридцать минут было интересно наблюдать за тем, чего прежде не видел. Брейди уже снимал ролики раньше, так что он знал, как это происходит, но Лиз никогда такого не видела. Однако Виктории очень быстро стало скучно, и в итоге большую часть времени она провела, переписываясь с Дэниелом по телефону.

― Знаешь, ― сказала она, ― мы должны были высадить его здесь, и поехать посмотреть на свадебные платья.

― Наверное, ты права.

― Сколько еще осталось? Мы еще могли бы уйти, ― предложила она, взглянув вверх.

― Без понятия. Я даже не знаю, где можно было бы посмотреть платья. К тому же, ты в курсе, я на самом деле еще даже не начала этим заниматься, пока идет предвыборная кампания.

Виктория тяжело вздохнула и откинулась назад.

― Я знаю. Ты хотя бы уже что-нибудь решила? Просвети меня! Я скучаю по тебе! Я целыми днями торчу в университете и мне нужно что-нибудь расточительное и интересное, чтобы заполнить свой лишенный путешествий разум.

Лиз беспечно рассмеялась над своей драматичной подругой, но все же рассказала ей обо всем, что они успели спланировать за эти три недели, с тех пор как Брейди сделал ей предложение.

― Брейди хочет свадьбу в поместье «Билтмор» [19]  в Эшвилле.

― Охренеть! И сколько это будет стоить?

― Думаешь, я собираюсь о таком спрашивать? ― Лиз взглянула на Брейди. ― Там поженились его родители, и это прекрасно. Я очень рада там побывать и посмотреть на сады.

― Бля. Не могу дождаться. Что еще? Кого я должна выбрать в друзья жениха? ― подмигнув, спросила она.

― Разве ты не возьмешь Дьюксого Фаната? ― с неуверенной улыбкой спросила Лиз.

С Викторией она никогда не знала наверняка.

― О, да. Конечно, но может он будет не прочь порезвиться.

― Я даже не хочу знать.

― Скорее всего, нет, ― призналась она.

― Возвращаясь к теме. Я думаю в качестве подружек невесты взять только тебя и Саванну. Это означает, что у Брейди будет Крис и Клэй.

― Он действительно собирается взять своего высокомерного братца? ― удивленно спросила Виктория.

Лиз задалась тем же вопросом. Она была приятно удивлена, когда Брейди сказал, что хотел пригласить Клэйя. Клэйя… мужчину, который пытался с ней переспать и ненавидел все, что связано с карьерой Брейди.

― Думаю, в глубине души он его любит.

Лиз даже не заметила, что Крис куда-то скрылся, пока он не вернулся, выглядя измотанным.

― Что-то случилось? ― тут же спросила она.

― Мне нужно поговорить с Брейди, ― сказал он, отводя взгляд.

― Ты не можешь. Если ты его прервешь своими новостями, то он никогда не закончит снимать этот ролик. По крайней мере, он больше не сможет показать такое самообладание, ― сказала она ему. ― Не с таким выражением лица как сейчас у тебя.

― Выкладывай, ― произнесла Виктория, становясь между ними.

― Мне позвонила Молли.

― Зачем? Я думала, вы расстались, ― аккуратно сказала Лиз.

― Да, ― он сделал глубокий вдох. ― Мне жаль, Лиз.

― Жаль на счет чего? ― спросила она.

Инстинктивно приготовившись к тому, что сейчас услышит.

― Молли беспокоилась. Она разговаривала с одной из своих подруг, которая работает на CNN. ― Лиз не нравилось к чему это шло. ― Они вместе обедали, и ее подруга упомянула, что они пишут статью о раскрытии личности автора «Дорогого Конгресса».

Лиз опустила руку на стол, чтобы не упасть.

― Ладно. Значит, CNN пишет статью обо мне?

Он развел перед собой руки.

― Мне жаль.

― Она сказала, кто раскрыл CNN, что это я? ― спросила Лиз, пытаясь сохранять спокойствие.

Он покачал головой.

― Не знаю. Думаю, ее подруга просто сплетничала, и я не подумал, что это имеет значение. Молли притворилась, что ей нужно в уборную, чтобы сообщить мне, она была такой рассерженной.

― Так, что же будет? ― спросила Виктория. ― Кого вообще заботят какие-то глупые статьи, которые пишет Лиз? Она не баллотируется в Конгресс. И это даже не противоречивые статьи.

Крис снова пожал плечами.

― Я не знаю, к чему они подняли эту тему. Я только знаю, что Брейди должен об этом узнать, так как он может поручить Хизер, чтобы она с этим разобралась.

Лиз понимала, что он был прав. Она оглянулась на Брейди, который непринужденно улыбался в камеру, пока с легкостью произносил свои строки. Они отсняли кадр, и он перехватил ее взгляд. Он, наверное, понял, что что-то было не так, потому что поднялся, сказал что-то режиссеру, а после этого подошел к ним.