― У Дарси не было плохой репутации. Его все любили.

― Теперь мы с Дарси кажемся еще более похожими.

Брейди сел возле нее и притянул к себе на колени. Он начал целовать ее шею, и она вздохнула.

― Как ты это делаешь?

― Что? ― пробормотал он.

― Заставляешь меня забыть про все, о чем мы спорили.

― Мы спорили?

― Мы любя обсуждали достоинства мистера Дарси, ― сказала она.

Она руками схватилась спереди за его костюм.

― Я думал, что мы обсуждали остальную часть твоего подарка к выпускному.

Лиз отстранилась, чтобы посмотреть на него. Ее рука сразу же переместилась на ожерелье, которое постоянно было на ней.

― Остальную?

― Ты же не думаешь, что ожерелье – это единственное, что ты получишь? Я же говорил тебе, что это не все.

― Ты не должен мне что-нибудь покупать, Брейди.

― Если ты этого не хочешь, тогда на этих выходных мы не должны ехать в Нью-Йорк, чтобы навестить Криса и его девушку, ― сказал он с хитрой улыбкой.

Когда он преподносит все таким образом, то места для спора не оставалось. Конечно, ей хотелось навестить Криса, и это был больше подарок для него, чем для нее, ведь он увидится со своим лучшим другом. Она не видела Криса после мероприятия, на которое она приехала с ним, в тот вечер, когда Брейди вручил ей ключи от своего дома.

На следующий день рано утром они вылетели в Нью-Йорк. Она нервничала, когда они приземлились, и была рада вернуться в этот город впервые после того, как ее уволили из «Таймс».

Их багаж перенесли к ожидающей их машине, которая доставила их в центр города. Он сильно отличался от того, как здесь было, когда она приезжала сюда в последний раз на Рождественские каникулы, но она не жаловалась. Брейди вел определенный образ жизни. Он предпочитал первый класс вместо дивана и такси, дизайнерские костюмы вместо джинсов и футболки. Это была не та жизнь, к которой она привыкла, и было странно думать, что теперь это была ее жизнь тоже.

Водитель высадил их перед жилым домом в Челси, и пообещал, что подъедет по первому вызову, когда им понадобится двигаться дальше. Они вошли внутрь, и консьерж сделал звонок, чтобы он их пропустили дальше. Крис жил на четырнадцатом этаже в конце узкого коридора.

Брейди постучал в дверь и Крис встретил их с широкой улыбкой.

― Здорово, мужик, ― произнес Брейди.

― Наконец-то ты приехал.

Ребята подошли друг к другу и обнялись так, будто годами не виделись.

― Лиз, ― поприветствовал Крис, переводя внимание на нее. ― Я всегда знал, что ты вернешься.

― Кто-то должен был, ― пошутила она.

Они обнялись, а затем он впустил их внутрь.

Квартира была приличного размера с двумя спальнями. Здесь было по-домашнему уютно, с замшевой коричневой мебелью, деревянным кофейным столиком, и множеством рамок с фотографиями. Это соответствовало Крису. Если у Брейли была абсолютная харизма политика, то Крис был совершенно непринужденным. А когда они были вместе, Брейди, казалось, заряжался вечно хорошим настроением Криса. Они дружили всю свою жизнь, и любили друг друга как братья. Она жалела, что он не мог видеться с Крисом чаще.

― Вы правильно подобрали время, ― произнес Крис. ― Я как раз отработал половину своего рабочего дня, и только что вернулся. Давайте выберемся отсюда. Нам нужно встретиться с Молли, пока у нее обеденный перерыв.

Брейди отправил сообщение водителю и когда они спустились вниз, машина ожидала их у входа. Крис сказал водителю адрес, после чего они мчались по городу. Лиз любовалась через тонированное окно небоскребами, которые они проезжали мимо. Брейди и Крис обсуждали тонкости заслуг проекта НБА, поэтому она тут же выпала их разговора.

Достаточно скоро машина остановилась перед зданием из серого камня. Здание было оформлено в насыщенных красных и коричневых тонах, с низким освещением и изящными люстрами. Большую часть помещения занимал бар, но вдоль стены была еще отдельная обеденная зона, и второй уровень для проведения небольших приватных вечеринок. Хостес провела их к одному из столиков на втором этаже, за которым сидела, просматривая меню, стройная женщина с прямыми средней длины каштановыми волосами.

― Молс, ― произнес Крис, привлекая ее внимание.

Она оторвалась от меню с нежной улыбкой.

― А вот и ты. Ты что попал в пробку?

― Почти.

Крис наклонился и поцеловал ее в щеку.

― Как и обещал, Брейди Максвелл и его девушка, Лиз.

― Приятно познакомиться. Я Молли. Надеюсь, Крис еще не утомил вас своими выходками?

― Утомил до слез, ― пошутил Брейди.

Крис тяжело вздохнул, когда плюхнулся на сиденье рядом с Молли.

Лиз села на свое место.

― Он хорошо себя вел. Не слушай Брейди.

Крис закинул руку за спинку стула Молли.

― Нет, на самом деле, это ты не слушай Молли. Она думает, что я могу заговорить вас до смерти.

― Можешь, ― сказала она.

― Она просто думает, что я делаю это все время.

― Ты так и делаешь!

Лиз захихикала, когда официант подошел чтобы взять заказы на напитки. Она просмотрела меню и ее глаза вылезли из орбит. Лобстер в качестве аперитива. Это место было намного моднее, того сарафана, в котором она сидела. Ну ладно, раз Брейди ничего не сказал, все должно быть в порядке.

Официант принес бутылку вина и наполнил всем бокалы. Молли протянула свой бокал Крису.

― Не позволяй мне выпить больше одного. Мне нужно вернуться на работу.

Крис подмигнул ей.

― Я бы никогда не стал поощрять пьянство на работе.

― Похоже, Лиз придется быть моим адвокатом. Крис любит меня спаивать. Подстрахуй меня.

― Конечно. Где ты работаешь? ― спросила ее Лиз.

― В рекламной компании. В данный момент я в основном занимаюсь женской модой.

― Крис говорит, что ты работаешь с высококачественной продукцией, ― вмешался Брейди.

― На самом деле да. Некоторые наряды красивы, а некоторые – отвратительны. Как все в моде. В любом случае, мне это нравится. К тому же именно так мы познакомились с Крисом. Он пришел на рождественский корпоратив в моей фирме, и мы сразу нашли общий язык.

― Это одна из версий, ― со смешком произнес Крис. ― Я пришел не один, но ушел с Молли.

― Разве это не обязательное условие для рождественских корпоративов? ― пошутила Лиз.

― Я так и думал, ― сказал Крис.

Молли закатила глаза и шлепнула его. Она перевела внимание на Лиз.

― Чем ты занимаешься?

― Я… ― Лиз запнулась.

Чем именно она занималась? Раньше бы она ответила, что была репортером или журналистом. Теперь же у нее не было работы, поэтому она выбрала приближенный вариант.

― Я журналист-фрилансер.

― А, ― произнесла Молли, отводя взгляд.

― Она очень талантлива, ― сказал Брейди, ― и пишет очень востребованные статьи для интернет-изданий.

― О, правда? ― спросила она. ― Для каких?

«Вашингтон Пост» недавно процитировали часть моей статьи, о политики в сфере образования, ― сказала Лиз.

― Так это прекрасно, ― сказала Молли, с большим энтузиазмом, когда услышала про «Вашингтон Пост». ― Брейди ведь работает в сфере образования? Разве не это ты мне рассказывал, Крис?

― О, хмм? ― отстраненно произнес Крис. ― Да... он в каком-то комитете в Конгрессе.

― Комитет Образования, ― уточнил Брейди.

― Да, там.

― Вы двое дополняете друг друга, ― произнесла Молли. ― Это хорошо для долгосрочной перспективы.

Она положила ладонь на руку Криса.

Лиз со вздохом наклонилась к Брейди. По крайней мере, она была не единственной, кто так думал.

Вскоре после этого официант пришел принять заказ. Беседа перешла к баскетбольной зависимости ребят, которая появилась у них с тех пор, как они играли в университете. Молли, казалось, была не сильна в этой теме, так же как и Лиз. Лиз перехватила ее взгляд, и они обе начали смеяться.

― Что смешного? ― спросил Брейди, зажимая ее ногу под столом.

― Вы оба и баскетбол. ― Лиз закатила глаза. ― Вы могли бы целый день об этом разговаривать.

― А что ты бы хотела, чтобы мы обсуждали? Теннис?

― Ты играешь в теннис? ― спросила Молли, ее глаза расширились.

― Да, играю, ― ответила Лиз.

― Это интересно. Я начала заниматься им в этом году, и мне понравилось. Так весело и хорошая физическая нагрузка. Я пыталась убедить Криса поиграть со мной, но он отказывается.

― Это слишком скучно, ― пожаловался Крис.

― Нет! ― одновременно произнесли Лиз и Молли.

― Ты, наверное, просто плохо играешь, ― сказала ему Лиз.

― Эй! Я хорошо играю! ― сказал Крис.

Она задела его эго.

― Тогда уговор, ― произнесла Молли, ― Мы завтра сыграем парами. Я так рада.

― Мы с Брейди надерем вам задницы. Гарантировано, ― похвастался Крис.

Молли подперла голову рукой и вздохнула.

― Ты даже не хочешь, играть со мной в паре?

― Мальчики против девочек, Молс. Мы покажем вам, как это делается.

― О, я не сомневаюсь. Когда ты в последний раз хотя бы держал ракетку в руках? ― подразнила она.

― Это как ездить на велосипеде.

― Должно быть весело, ― размышляла Лиз.

― Не волнуйся, ― произнес Брейди, подталкивая ее. ― Мы не будем на вас давить.

Она прищурилась. Он знал, что она играла, но он никогда не видел ее в действии. Его ждала неприятная реальность.