- Ты куда это собрался? - Луиза побежала за ним вслед.
- Воздухом свежим подышать. Я здесь задыхаюсь!
- А ну вернись, Перли Трамбулл! Вернись сейчас же!
Он даже ухом не повел, только захлопнул за собой дверцу старенького рабочего грузовичка с радужного цвета надписью "Трамбулл" по борту. Когда Перли отъезжал от дома, Луиза в ярости запустила по машине баночкой с румянами, и они растеклись по дверце.
К одиннадцати вечера, когда прошло уже три часа, а Перли домой так и не вернулся, Луиза проглотила собственную гордость и позвонила Джулии. Трубку подняла Кора.
- Мама, ты почему не спишь? Поздно уже.
Кора рассмеялась.
- А ты почему так поздно звонишь?
- Хочу поговорить с Джатс.
- А мать для тебя недостаточно хороша, да?
- Нет, но я вспомнила, что мне нужно кое-что сказать Джулии, пока она завтра не ушла на работу.
- Ладно, солнышко, но ты хоть приходи поглядеть на новый замечательный пол, который они для меня тут положили.
- Приду обязательно.
Кора позвала Джулию и та неторопливо спустилась по ступенькам.
- Джулия?
- Да, привет, Лисси, что там у тебя?
- Меня Перли бросил!
- Что? - Джулия протерла глаза. Кора стояла рядом, и Джатс просто пожала плечами. Кора села и стала ждать. Она знала своих дочек.
- Он укатил на машине в ночь.
- Вернется утром.
- Не знаю... Он был такой злой.
- Перли? - Джулия с трудом могла в это поверить.
- Да, он наговорил мне нехороших вещей.
- Я уверена, что ты наговорила ему нехороших вещей в ответ.
- Сейчас не время умничать, Джулия Эллен. Мне нужно сочувствие, а не умничанье.
- Так а что я могу сделать?
- Одолжи мне Чесси.
- Чего? - Джулия покрутила пальцем у виска, показывая что, похоже, ее сестра совсем рехнулась. Это представление не было в новинку для Коры, которая много раз слышала подобное от раздраженной Джулии. Так что она прикрыла рот рукой, чтобы спрятать улыбку.
- Одолжи мне Чесси.
- Это еще с какой радости, Луиза?
- Чтобы он поехал и нашел Перли.
- Да подожди, приползет твой Перли домой.
- Я волнуюсь. А если он разобьется?
- Ему тридцать семь лет. Мужчина в таком возрасте может позаботиться о себе.
- Вот тут ты ошибаешься. Не может он о себе позаботиться. Ты прекрасно знаешь, как и я, что мужчины ничего не могут сделать сами. Сначала о них заботятся их мамы, а потом - жены. Перли сам даже сдачу отсчитать не способен.
- Ну не беспомощный же он.
- О да, еще какой беспомощный! Я за ним замужем - кому и знать, как не мне.
Джулия понимала, что за всеми этими спорами Луиза сильно потрясена.
- Чесси уже лег. Давай я пойду и попрошу его, а ты пока с мамой поговори, - она протянула трубку матери и поскакала наверх по лестнице, перепрыгивая по две ступеньки за раз. Через пару минут она вернулась и взяла у Коры телефон.
- Он говорит, что пойдет поищет его, а ты чтобы не волновалась. Скорее всего, он засел в одном из баров.
- Черт бы побрал Рузвельта за отмену сухого закона!
- Господи, Луиза, да какая разница?
- Скажи Чесси, пусть приведет Перли домой. Слышишь?
- Слышу. Не беспокойся, - Джулия повесила трубку.
- Не могу припомнить, ссорились эти двое по-настоящему или нет?
- Я тоже, мам. Не думаю, что Луиза дает ему хоть слово вставить.
- Ну... - Кора не хотела встревать в эти распри до тех пор, пока это не станет необходимо.
- Луиза так и не поняла - важно не только то, что ты говоришь, важно еще и как.
Чесси поехал прямиком в "Сан Суси". Фанни сказала ему, что Перли заходил и выпил чуть ли не ведро. Она очень удивилась, увидев его - он никогда не засиживался в таких местах. Чесси поблагодарил ее и решил прочесать все кварталы города, как на северной, так и на южной стороне. Перли нигде не было видно. Тогда Чесси призвал на помощь логику и решил проехаться по окрестностям, делая все более широкие круги. Если он не отыщет Перли в Хановере к северу или в Вестминстере к югу, тогда уже начнет беспокоиться.
Примерно через десять минут на северных холмах у военного завода Райфов он заметил грузовичок Перли, стоявший перед маслобойней Грина. Старый Грин полагал, что огромная фигура коровы на лужайке перед фермой послужит хорошей рекламой его продуктам. Там и обнаружился Перли - пьяный в стельку, он раскрашивал коровье вымя в ярко-красный цвет. Чесси подкатил к нему на холостом ходу, заглушил двигатель и вышел из машины.
- Чесси!!!
- Тихо, тихо.
- Ты чего делаешь?
- Тебя ищу, приятель.
Перли хихикнул.
- Луизу чуть удар не хватил, она в страшном горе.
- Хе-хе-хе, - Перли понравилась эта новость.
- Пойдем, дружище. Давай, собирайся, а то Грин тебя сам разукрасит.
- Погоди минутку. Последний штрих... вот на этом соске, вот здесь...
- Ладно.
- Красиво, да?
Чесси решил согласиться.
- Безумно красиво.
- Луиза меня не ценит. Не нравится ей мое художество.
- Давай лучше дома об этом поговорим.
- Нет. Я туда больше не вернусь.
- Ну, давай хоть отсюда уедем.
- А не хочешь подняться на вершину холма? Оттуда мы весь Раннимид сможем увидать! - Перли бросил банку с краской и кисть и устремился к грузовичку.
Чесси собрал пожитки Перли, сложил их в кузов машины и попутно сообразил, что нельзя позволить Перли садиться за руль в таком состоянии. Если они оставят грузовик здесь, Грин непременно догадается, кто разукрасил его огромную дорогую корову. Но лучше пусть старик впадет в ярость, чем Перли разобьется насмерть. Он отогнал грузовичок на несколько ярдов вверх по дороге и аккуратно припарковал его под большим каштаном. Перли стоял пошатываясь и наблюдал. Чесси усадил его на переднее сиденье своего "Доджа"
- Перли, если тебе надо проблеваться, скажи мне. Я не хочу, чтоб ты провонял мне всю машину.
- Ага, ага, - Перли опустил голову на спинку сиденья.
- Вот тебе твой холм. Из машины сам выйдешь?
- Ага, ага, - пробормотал Перли.
- Давай здесь посидим.
- Я больше никогда не вернусь к Луизе.
- Да все время от времени ссорятся.
- А вы с Джулией?
- Да видел бы ты нас совсем недавно! Она заперлась в спальне, и мне пришлось писать ей записки и совать их под дверь.
- Правду говоришь?
- А то.
- Ну вы же помирились...
- Джулия мне лучший друг, - сказал Чесси и осекся, чтобы не начать восхвалять свою Джулию Эллен. От этого Перли только хуже бы стало.
- Из Луизы друг никакой. Она говорит, всем мужикам только одно нужно, - Перли говорил немного невнятно.
- Глядя на поступки некоторых мужчин, мы не можем обвинять женщин в том, что они так думают.
- А об чем это мы думаем, а то я так и не понял? - затуманенный выпивкой мозг Перли снова подвел своего хозяина.
- О постели.
- Ааа... - он наморщил нос. - Луиза думает, все, что мне надо - это перепихнуться? - его голос вопросительно зазвенел.
- А тебе надо?
- Перепихнуться?
- Ага, - Чесси стал бросать вниз камушки.
- Конечно. Она ж моя жена.
- Ну, брак состоит не только из этого.
- А из чего? Платишь по счетам да урабатываешься до смерти. А потом приходишь домой и слышишь, как девчонки визжат да ругаются. А Луиза все пробует сделать их монашками.
- А вы с Луизой разве не ходите в кино или еще куда-нибудь?
- Мы никуда не ходим без детей, да и времени у нас мало. У меня мало времени.
- Ты женат на Луизе. Значит, она у тебя на первом месте. Дети на втором. Кажется, люди об этом забывают.
- Тебе легко говорить. У тебя-то детей нет.
- Мы стараемся.
- Удачи вам.
Перли стало развозить еще сильнее.
- Встряхнись, Перл. Попробуй поговорить с Луизой. Может, она обижается, что ты принимаешь ее как должное.
- А если это меня принимают как должное? У меня тоже чувства есть!
- Ну так прояви их!
- Чего?
- Ну не деревянный же ты!
- Неловко как-то.
- Что? Быть мужчиной?
- Черт, да. Если я покажу свои чувства - значит, я слюнтяй. Если нет - я грубиян. Если буду указывать жене, что ей делать - я урод. Если нет - подкаблучник. Да какого черта!
- Делай как хочешь. Кого колышет, что другие подумают? Это твоя жизнь.
- Моя жизнь... - задумался Перли.
- Ее никто за тебя не проживет.
- А это не эгоизм?
- Нет. Если ты сам ходишь несчастный, как ты сделаешь счастливой Луизу? Или Мери с Мейзи? Несчастье - штука заразная, как угольная пыль - раз, и все измазались.
- Чесси, а как ты думаешь, Рамелль - она дерга... дегра... забыл слово. Как ты думаешь, Рамелль плохая?
- Нет. Откуда такая мысль?
- Луиза сгоряча ляпнула.
- Я восхищаюсь ей и Селестой. Они делают свое дело и никого не беспокоят. Они обе, да и Фанни - счастливые люди, я так думаю. И Кора тоже. Ну, если не считать известий о Фейри Тетчер.
- А что там, ничего не прояснилось?
- Ничего. Ни следа.
- Забавно, что она вот так сбежала, да?
- Я не думаю, что она сбежала. Думаю, она убегала к чему-то. Может, и тебе стоит задуматься над тем, чего ты взаправду хочешь, Перли.
- А ты счастливый?
- Да. Не жалуюсь, хотя немного лишних денежек не помешало бы. Знаешь, плотницким ремеслом богатства не заработаешь.
- Хммм...
- Так, давай-ка пройдемся немного. У меня от этой сырости все затекло.
- Ладно, - Перли поднялся на ноги. Он уже немного протрезвел.
- Смотри, там вроде как огонек виднеется, на заводе, за холмом. Видишь?
- Ага. Пойдем, посмотрим?
Через десять минут они оказались у завода Райфа. Охранник спал. Чесси и Перли прокрались мимо него и заглянули в высокое окно помещения. Внутри стоял Юлий Цезарь Райф со своем младшим братом, Наполеоном Бонапартом Райфом.
"Одного поля ягоды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одного поля ягоды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одного поля ягоды" друзьям в соцсетях.