- Джулия, ты же знаешь, я в рот не беру крепких напитков.
- О господи! - хлопнула себя по ноге Ив.
- Ах, Эвелин, я и не ожидала, что ты поймешь, - вскинула голову Луиза.
Перли мудро помалкивал.
- Ну давай, Луиза, это же праздник, - сказал ей Чесси.
- Я сказала Перли, когда мы женились, что губы, касавшиеся алкоголя, никогда не прикоснутся к моим.
Орри, желавшая ее поддержать, добавила:
- Ну, а ты тогда сама закажи себе выпить, а Перли пусть остается трезвым.
- Я не думаю, что христианину пристало пить, - казалось, что Луиза охотно поставила бы здесь палатку и начала проповедовать.
- А Иисус, между прочим, выпивал, - заметила Джулия.
Шокированная Луиза принялась опровергать такое кощунство.
- Да пил он, конечно, - уверенно повторила Джатс.
- Быть того не может, Джулия! Наш всемилостивейший Господь никогда не был подвержен человеческим слабостям.
- Луиза, он пил вино. Ты здесь не единственный человек, читавший Библию! - хлопнула по столу Джулия.
Мужчины забеспокоились. Им хотелось выпить и расслабиться, а если Луиза продолжит разыгрывать из себя святую Екатерину, вечер пойдет насмарку.
- Иисус, сын Господа-Вседержителя нашего, не забулдыжничал! - разозлившаяся Луиза нечаянно перешла не лексикон из своих доакадемических времен.
- А что же, черт бы тебя подрал, ты думаешь, он пил на Тайной Вечере? Кока-колу? - не отступала Джулия.
- Это правда, Лисси, - похлопала ее по руке Орри.
Тут встряла Ив.
- Ага. "Примите, ядите, сие есть тело мое. Примите, пейте, сие есть вино мое".
- Кровь, - поправила ее Джулия.
- А я разве не так сказала?
- Ну... - Луиза на самом деле охотно готова была поддаться убеждениям.
- Дорогая, мы не хотим, чтобы ты от всего открещивалась. Причастие - это вино, так что ты можешь выпить бокал вина, - начал умасливать ее Перли.
- Ну...
Лайонелл, привыкший ковать железо, пока горячо, прищелкнул пальцами, и к столику немедленно подскочил официант.
- Нам два Олд фешен, одну Пинк Леди, бокал холодного белого вина...
- Красного! - перебила его Луиза, а потом прошептала на ухо Орри: "Кровь же красная".
- Прошу прощения, бокал охлажденного красного, - Лайонелл был в курсе предпочтений мужчин, так что продолжил: - два скотча со льдом, один бурбон и один ром.
- Какой скотч изволите - Блек энд Вайт или Грин страйп, сэр?
- Блек энд Вайт, - Лайонелл глянул на Чесси, и тот кивнул.
Когда официант удалился, Лайонелл сообщил всем, что здесь выпивку почти не разбавляют, а дорогие сорта, скорее всего, не разбавляют вовсе.
Перли пригласил Луизу на танец. Джатс осталась за столиком с Чесси, а остальные тоже пошли танцевать. Чесси талантами в этой области не блистал, а если и пытался, то было такое ощущение, что у него обе ноги - левые. Джулия знала, что как только закончится первый танец, она сможет танцевать с другими ребятами. Вернувшийся Ной пригласил ее на танцпол, и вдвоем они устроили настоящее шоу.
Прибыли заказанные напитки, и Чесси за них расплатился. Лайонелл запротестовал.
- Да ну, Чесси...
- Заплатишь за следующий заказ, дружище. Мы все будем платить по кругу, кроме Перли.
- А я что, хуже всех, что ли? - спросил Перли.
- Неа, - замотал белокурой головой Чесси. - Но мы угощаем.
Когда танцевавшие вернулись за столик, Чесси произнес тост.
- За новый бизнес Перли и Луизы! За их процветание!
- Удачи! Процветания! - согласно закивали все и осушили бокалы.
Луиза проглотила половину своего вина и улыбнулась, почувствовав приятное тепло в желудке.
Джулия снова пошла танцевать - на этот раз с Лайонеллом. За ней с большим интересом наблюдал темнокожий мужчина.
Луиза, желая побыстрее оказаться как можно ближе к Христу, заказала еще красного.
Бокалы звенели, выпивка лилась рекой, вечер с каждым часом становился все горячее. Темнокожий мужчина пригласил Джулию на танец. Он оказался отличным танцором, но было в нем что-то отталкивающее. Когда музыка смолкла, Джатс вернулась к своему столику.
- Еще один Олд фешен? Это ты мне его заказал, о шейх? - поддразнила она Чесси.
- Я так понял, он тебе просто необходим, судя по тому, как ты там отплясывала, - улыбнулся Чесси. Ему нравилось смотреть, как она танцует.
Ной с Орри выписывали изящные повороты и пируэты. Оркестр давал джазу. Темнокожий снова подошел к Джулии. Она глянула на Чесси, нахмурилась, но все же приняла приглашение.
Ив подробно пересказывала Лайонеллу, Чесси и Перли с Луизой сюжет "Бен Гура". Они этого фильма не видели, а после столь живописного пересказа дождаться не могли, чтобы посмотреть. Луизе хотелось знать, вправду ли на экране показывали Иисуса. Ив созналась, что не помнит. Морское сражение и гонки на колесницах затмили для нее тонкости религиозных чувств.
["Бен-Гур: история Христа" (англ. Ben-Hur: A Tale of the Christ, 1925) — немой черно-белый кинофильм американского режиссёра Фреда Нибло, снятый по одноименному роману американского писателя Лью Уолласа кинокомпанией Metro Goldwyn Mayer. Фильм является самым дорогим немым кино в истории.]
А у Джулии назревали проблемы с ее партнером по танцу, и она начала отступать к своему столику. Но едва она к нему подошла, как мужчина схватил ее за руку. Чесси заметил это и крикнул:
- Эй, а ну отпусти ее!
Мужчина выпустил ее и развернулся к сидящему Чесси.
- Ты ей муж, что ли?
- Нет.
- Тогда не лезь не в свое дело! - прошипел парень.
- Минутку, мистер! Она моя девушка! - Чесси начал подниматься.
- Больше не твоя! - мужчина пинком вышиб из-под него стул, и Чесси приземлился прямо на задницу.
- Эй! - Джулия размахнулась и врезала нападавшему.
В мгновение ока приличия были позабыты и "Длиннохвостый попугай" превратился в мешанину из размахивающих кулаков. Не то луна была в нужной фазе, не то настроение подходящим, но весь бар полыхнул, словно к газу поднесли спичку.
"Оп!" - Ив рыбкой нырнула под стол. Орри и Ноя драка застала на танцполе, и теперь они оказались среди моря кулаков. Ной, полупрофессионально занимавшийся кендо, схватил стойку микрофона и с большой тщательностью стал уничтожать всех, кто попадался ему на пути. Орри держалась у него за спиной. Когда он замахивался, она пригибалась. "Врежь им, дорогой!"
Чесси и Лайонелл сражались спина к спине. Луиза застыла на месте. Ив пыталась затащить ее под стол за подол юбки, но сдвинуть с места не могла. Джулия, никогда не уклонявшаяся от борьбы, наносила удары, как боксер-легковес. Она поймала одного слабака на боковой справа, и тот рухнул, как подкошенный. Темнокожий парень пробился к ней и схватил за руку, явно намереваясь избить, а то и утащить отсюда. Над головами Чесси и Лайонелла пролетел стул. Джулия, чья рука была зажата мертвой хваткой, поймала стул за середину и врезала мужику по лицу. Он на мгновение разжал пальцы, и Джулии удалось вырваться. Она резко наклонилась, наступила ему на левую ногу, тут же ухватила за правую и одним быстрым движением вздернула ее в воздух, так высоко, как только могла, и еще выше. Его брюки лопнули по шву по всей промежности. В ярости он ударил ее в грудь. Она зашаталась и отступила на шаг-другой, но кулаки не опустила.
- А ну не смей трогать мою сестренку! - завизжала Луиза. Она подхватила отломанную ножку стула и треснула обидчика по голове так, что у него искры из глаз посыпались.
Джулия схватила ее за руку.
- Сваливаем, Лисси!
- Там Ив под столом!
Джулия с Лузой не глядя потянулись под стол и выудили оттуда Ив, а потом втроем понеслись к двери, петляя и уклоняясь от ударов.
Ной, орудуя микрофонной стойкой, пробился к Чесси и Лайонеллу. Завидев его, Чесси завопил: "Давай, Моджо, жги!"
Перли, на которого насели двое некогда безупречно одетых мужчин, попытался сопротивляться, и ему тут же подбили глаз. Ной раскидал всех перед собой, а Орри постоянно держала его в курсе о том, что происходит сзади. Казалось, она приклеилась к его спине.
- Ребята, давайте отсюда выбираться! - крикнул он. Все пристроились за ним, Чесси с Лайонеллом прикрывали тылы, пока команда благополучно не оказалась на улице.
- Чесси! - подскочила к нему Джулия.
- Здорово, что ты здесь! Я не знал, выбрались вы или нет.
- Я туфли потеряла в этой адской дыре! - рявкнула Луиза. - Перли, ты их не видел, нет? Ох, Перли, что это с тобой?!
- Двое на одного, - пробормотал он. Глаз у него почти совсем заплыл.
- Бедняжка... - Луиза поцеловала мужа.
- Вы видели, как Ной их, а? Сам Дуглас Фэрбенкс не справился бы лучше! - похвалялась Орри.
[Дуглас Элтон Томас Ульман Фэрбенкс-старший (1883 — 1939) — американский актёр, одна из крупнейших звёзд эпохи немого кино.]
Ной все еще сжимал в руках микрофонную стойку.
- Нам бы свалить отсюда, пока полиция нас не замела, - мудро заметил Лайонелл. Он уже заслышал сирены.
Прихрамывая, они бегом пустились к машинам и пригнулись на сиденьях, когда мимо проезжали копы. Луиза присела за автомобилем, потому что не успела влезть внутрь. Когда полицейский фургон скрылся из вида, все заухали и захохотали, как гиены.
- Видал, как я треснул того парня? Кровь и сопли по всей роже размазал! - Перли хлопнул Чесси по спине.
- Ха! Видел бы ты нас с Джатс! Этот ухажер еще долго на одни лекарства работать будет! - просияла Луиза.
- Ага, мы загнали ему яйца аж в жилетный карман! - воскликнула Джулия.
- Это святая правда! Я лично видел, - подтвердил Лайонелл.
- Просто берешь чувака и вырубаешь, - похвасталась Джулия.
- Черт, я больше без тебя никуда не поеду. Ты меня можешь защитить, - Чесси обнял ее за плечи. Ив посмотрела на Джатс. Ее платье выглядело так, словно его позаимствовали у актера из "Бен Гура", того самого, что так и не доехал до финиша в гонке колесниц. На самом деле, одежда каждого была безнадежно испорчена.
"Одного поля ягоды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одного поля ягоды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одного поля ягоды" друзьям в соцсетях.