– Здорово.
Я невольно немного ревную, хотя понимаю, что это неправильно и необоснованно.
– Вы прекрасно проведете время, – добавляю я.
– А вы с Лукасом? Поедете куда-нибудь?
– Нет, – с сожалением отвечаю я. – Он уедет в Германию.
– Да? Надолго?
– Должен был на три месяца, но…
– Три месяца! – ошеломленно перебивает она.
– Думаю, поедет на два.
– Два! – Она по-прежнему в шоке. – И вы вообще не будете видеться?
– Нет, – грустно качаю я головой.
Она вздыхает:
– Может, тебе тоже поехать в Германию?
– Он меня не звал.
Я со смущением понимаю, что она не знает, как реагировать.
– А, ясно.
– Наверное, просто останусь здесь и буду работать, – говорю я ей. – Навещу родителей, но ненадолго. Может, мама и папа приедут ко мне.
Недавно Эмили предложила мне пользоваться ее комнатой. Она теперь будет жить у Джесси, где проводит большую часть времени.
– Облом.
– Ну что, пойдем? – предлагаю я, допив кофе.
– Давай. – Она встает, берет вещи и говорит: – Давай отыщем самые красивые платья в Кембридже, чтобы наши образы отпечатались в памяти навсегда.
Я захожу к Лукасу, чтобы похвастаться покупкой: элегантное черное платье с кружевом вокруг плеч и по краю подола, длиной чуть ниже колен. Еще я купила к нему туфли на каблуках. Деньги, подаренные родителями на день рождения и заработанные экскурсиями, ушли не впустую.
Он улыбается, сидя за рабочим столом.
– Милое.
– Хочешь, надену?
– Я бы предпочел посмотреть на тебя без него, – с ухмылкой отвечает он, зацепившись пальцем за мой ремень и притягивая меня к себе.
– Я думала, тебе надо работать? – говорю я, когда он усаживает меня на колени и целует в шею.
– Я могу прерваться.
Лиззи отдыхает у Джесси.
– Наверное, мне лучше вернуться к Лиззи, – бормочу я, когда он засовывает руки мне под футболку.
– Мы быстро, – шепчет он и страстно меня целует.
Майский бал Тринити проходит каждый год вечером в понедельник в конце июня, и в понедельник утром Лукас заходит ко мне домой и сообщает, что у него для меня сюрприз. Он оживлен куда сильнее обычного и явно взволнован. Он тащит меня наверх, в мою комнату, закрывает дверь и протягивает мне черный пластиковый пакет.
– Что это? – спрашиваю я.
– Открой, – отвечает он.
Я заглядываю внутрь и вижу белую коробку. Достаю ее, поднимаю крышку и вижу белую упаковочную бумагу – словно продавец в хорошем магазине завернул покупку. Но бумага помята, похоже, один раз упаковку уже вскрывали. Лукас переминается с ноги на ногу от нетерпения. Я еще никогда его таким не видела. Я с любопытством разворачиваю бумагу и вижу сияющую золотисто-зеленую ткань. Достаю ее и понимаю, что это платье.
– Что… Как? – У меня нет слов.
– Примерь, – просит он.
– Зачем оно? – обескураженно спрашиваю я. Когда у меня будет повод надеть нечто подобное?
– На бал, – просто отвечает он.
– Но у меня уже есть платье. – Я в замешательстве. И он это видит…
– Я подумал, ты достойна лучшего. – Он принимается расстегивать мою блузку. Я отталкиваю его руку. Он замирает и изумленно на меня смотрит.
– Погоди. – Я хочу все выяснить. – Откуда оно?
– Сделали на заказ.
– На заказ?
– Да, – кивает он. – Я заказал его в Париже. Оно пришло сегодня утром.
– Заказал в Париже? – медленно повторяю я.
– Да, – невозмутимо отвечает он.
У какой студентки есть платье, пошитое на заказ, тем более – в Париже?
– Тебе не нравится?
– Нравится. Просто я в легком замешательстве.
– Примерь, – повторяет он.
Я сомневаюсь, но делаю, как он говорит – прежде всего из любопытства.
Оно сидит как перчатка и слегка касается пола. Нужны туфли на каблуках.
– Нужны туфли на каблуках, – говорит он, прежде чем я успеваю дойти до шкафа.
– Вижу, – сухо отвечаю я. Сама знаю, почему я так раздражена – он купил мне платье, даже нет, заказал для меня платье, но я почему-то чувствую себя немного неловко.
Я надеваю черные туфли на каблуках, открываю шкаф, чтобы посмотреться в висящее внутри зеркало, и с изумлением рассматриваю собственное отражение. Это самое потрясающее платье, что я видела. Цвет просто великолепен. Лукас подходит и встает позади меня.
– Что думаешь? – тихо спрашивает он, обхватив меня руками за талию и положив подбородок мне на плечо.
Я киваю, второй раз за утро лишившись дара речи.
– Ты прекрасна, – серьезно говорит он, повернув меня к себе.
– А как же второе платье? – спрашиваю я, увидев другой наряд, висящий на вешалке.
– Наденешь как-нибудь в другой раз. Например, на ужин.
– Оно тебе не понравилось? – теперь мне обидно.
– Понравилось, – пожимает плечами он. – Но в нем нет ничего особенного. Вот это, – он снова поворачивает меня лицом к зеркалу, – особенное. Другого такого нет.
Конечно, он прав. Я обсуждала с Лиззи, может ли кто-нибудь надеть такое же черное платье, как у меня, – всегда повод для беспокойства.
– Я зайду за тобой в шесть, – обещает он и целует меня в щеку.
– Вовсе не обязательно, – отвечаю я, не в силах оторвать взгляд от девушки в зеркале, – я сама к тебе приду.
– Нет, – твердо говорит он, – в таком виде я не отпущу тебя ни на секунду.
Глава 42
Лукас дарит мне цветы – кремовые розы, и такая же у него в петлице.
– Мне взять их с собой? – с сомнением спрашиваю я. Я помню, как видела в прошлом году девушек с маленькими букетами, и не знаю, чего от меня ожидает Лукас.
– Просто поставь их в вазу. – Он кивает в сторону кухни. Я делаю, как он сказал, и возвращаюсь к нему. Он выглядит импозантно – пожалуй, это самое подходящее слово – в идеально сидящем черном костюме и белой бабочке.
– Где твои туфли? – спрашивает он, опустив взгляд. Подол платья волочится по полу.
– Вот. – Я с улыбкой достаю из-под вешалки туфли, а потом демонстрирую шлепанцы на ногах. – Если я сейчас пойду в них пешком, то вряд ли продержусь весь вечер.
Тринити не очень далеко, но на каблуках расстояние покажется значительным.
– Я взял машину, – говорит он.
– Правда? – Я вытягиваю шею, но не могу увидеть дорогу из-за стены сада.
– Да. – Он многозначительно кивает на туфли.
– Ну хорошо. – Я держусь за него и переодеваю шлепки, стоя на одной ноге.
– Где ты ее оставишь? – спрашиваю я про машину. Возле колледжа нет парковки – во всяком случае, для студентов.
– За рулем Клаус.
– Клаус? Значит, я смогу с ним познакомиться? – восхищенно спрашиваю я.
Он коротко кивает.
– Если захочешь.
– Ура! – радостно хихикаю я. Он многозначительно поднимает бровь.
Мы проезжаем как можно глубже в город, пока дороги не становятся пешеходными, либо только для автобусов, велосипедов и такси.
Лукас останавливается неподалеку от Тринити. Худощавый блондин, видимо Клаус, спешит открыть дверь со стороны водителя. Он гораздо моложе, чем я думала. Навскидку, лет двадцать пять. А я почему-то думала, что он старикашка, вроде дворецкого Бэтмена.
Лукас резко говорит что-то по-немецки и кивает в мою сторону. Клаус спешит к моей двери, похоже, он в таком же ужасе, как и я. Он коротко кивает мне, когда я выхожу.
– Спасибо, – как можно сердечнее благодарю я, раздраженная поведением Лукаса. Протягиваю ему руку. – Я Элис.
Он почтительно пожимает ее с испуганным видом.
Лукас выходит из машины и снова говорит что-то по-немецки. Так странно слышать из его уст родной язык. Не знаю, что именно он говорит, но тон резкий. Клаус отвечает по-немецки – я различаю слова «герр Хойбер», – садится на водительское сиденье и уезжает. Лукас улыбается мне, его лицо сразу смягчается. Он предлагает мне руку.
– Пойдем?
Я киваю, но не улыбаюсь. Мне как-то не по себе. Мы направляемся к Тринити, но я не могу сдерживаться.
– Ты отругал его, что он не открыл мне дверь первой?
– Да. Он должен знать такие вещи, – серьезно отвечает Лукас.
Я не знаю, что ответить. Раньше я не знала его с этой стороны. Отпускаю руку.
– Что такое? – спрашивает он, почуяв неладное.
– Не знаю… То есть он ведь тоже человек. Не привыкла слышать, что ты так разговариваешь с людьми.
– Как?
– Словно они… Ниже тебя.
– Не будь наивной, – говорит он невыносимым поучительным тоном. Я уже собираюсь ему все высказать, но тут он берет меня за руку. – Эй, – ласково говорит он. – Прости. Давай не будем портить вечер. – Он пожимает мою руку, но я не пожимаю в ответ.
Вокруг нас студенты, разодетые в пух и прах, и каждый спешит на какой-нибудь бал. Колледжи Клэр и Джизус тоже устраивают балы сегодня, и Кембридж еще более оживлен, чем обычно. Мы подходим к Большим воротам и встаем в очередь с билетами. Очередь гораздо длиннее, чем я ожидала, она обходит по периметру Грэйт-Корт, но атмосфера накалена от всеобщего нетерпения, и я вскоре забываю про поведение Лукаса с Клаусом. Наконец мы добираемся до конца, показываем билеты и идем к шампань-бару под галереей Библиотеки Рена, прежде чем направиться к мосту. Ярмарочная площадь и шатры с едой – на другом берегу реки.
– Погоди, – говорю я Лукасу, когда мы переходим мост, – хочу посмотреть, не видно ли Джесси.
Он нехотя принимается разглядывать со мной поверхность воды. Я перехожу на другую сторону моста, и он нерешительно следует за мной.
Мои приятели по гребле как следует надо мной поиздевались, когда узнали, что я иду сегодня на бал. Издевались по-доброму, но тем не менее. «Ой, посмотрите-ка на нее, она достигла высот!» «Теперь она птица высокого полета, не станет разговаривать с простолюдинами». И все такое прочее. Лукас начинает переминаться с ноги на ногу. Река уже переполнена плоскодонками, но никого знакомого я не вижу.
– Вообще, для экскурсий еще рановато, – слегка расстроившись, говорю я, – поищу его позже.
"Одно идеальное лето" отзывы
Отзывы читателей о книге "Одно идеальное лето". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Одно идеальное лето" друзьям в соцсетях.