Мари улыбнулась и подняла наконец взгляд.

– Теперь ты просто обязан на мне жениться, – она ещё больше раскраснелась, заметив уверенную улыбку на лице возлюбленного.

– Не припомню такого закона, – будто нехотя съязвил он, но тут же поспешил исправиться. – Я мечтаю об этом, – его рука, наконец прекратив сдавливать шею, осторожно легла на выглядывающее из-под накидки обнажённое плечо девушки.

– Всё повторяется. Мы снова провели ночь вдвоём, – тихо произнесла Мари, опустив глаза. – И снова ты предлагаешь мне своё сердце, – она чуть поджала ноги, будто желая свернуться клубком.

– Ты боишься? – вкрадчиво прошептал Вильгельм. Девушка закусила губку и хотела было снова спрятать лицо, но его рука, соскользнув с плеча, нежно коснулась её щеки. – Боишься, что всё снова рухнет? – он потянул спутницу к себе, приподнимая её подбородок и прижимая крепче дрожащее тело. На её полузакрытых глазах блеснули невольные слезинки. – Теперь всё будет иначе, – он осторожно прикоснулся пальцами к её губам. Мари подняла влажный взгляд, в котором испуг тут же спрятался под наигранной невозмутимостью.

– Ты в это веришь? – в голосе прозвучала неподдельная наивность.

– Мы наконец вдвоём, – Вильгельм улыбнулся её деловитой инфантильности. – Несмотря ни на что, мы смогли найти друг друга и сбежать. Теперь мне будет легче идти вперёд.

– Куда идти? – задумчиво и даже как-то обречённо спросила девушка, вновь положив ладони на горячую грудь возлюбленного.

– Какая разница, – он помедлил ещё секунду, глядя в широко распахнутые глаза, и наконец прижался к раскрасневшимся губам.

Мари невольно глубоко вдохнула, подаваясь вперёд, и тихо застонала в слишком крепких объятьях.

– Прости, – снова усмехнулся Вильгельм, оторвавшись от трепетного и чуть смущённого поцелуя. – Наверное, я слишком груб.

– Вчера мне это нравилось, – чуть осмелев, призналась она.

– Тогда позволь мне задать вопрос, – он на миг задумался. – Нескромный.

– Теперь ты можешь задавать мне любые вопросы, – она приложила немало усилий, чтобы не отвести взгляд, поддавшись жгучему стыду.

– На счёт вчерашнего, – Вильгельм и сам смутился, но постарался не подать вида. – Ты вела себя довольно смело.

– Слишком? – как ни в чём ни бывало удивилась девушка, будто перестав стесняться.

– Нет, – реакция слегка ошеломила его. – Это не было упрёком.

– Я ведь рассказывала тебе, – Мари задумчиво отвела взгляд, – что меня в детстве обучал старый доктор с востока.

– Да, – собеседник подозрительно нахмурился, не улавливая ещё сути этого воспоминания.

– Он привёз с собой много книг. Среди них была одна, в которой говорилось об «искусстве любви». Я рассказывала тебе о ней, кажется.

– Не припоминаю такого, – задумался Вильгельм.

– Когда убежала из дома и встретила знахаря…

– Я решил, что речь идёт о книге по медицине, ты тогда упоминала строение мужского тела, – он неловко кашлянул.

– Нет, – девушка медленно перевернулась на спину, прижимаясь плечом к груди Вильгельма. – Эта книга была совсем о другом. Учитель не давал мне читать её, но обещал, что она будет подарком к моему четырнадцатому дню рождения. Всё говорил: «Тебе ещё рано, но придёт время…» – она невинно улыбнулась своим воспоминаниям. – Конечно же я смотрела её тайком при каждом удобном случае. Но всё было слишком непонятно тогда, и потому большая часть забылась. Когда учитель собирался уезжать, я спросила его, почему он торопится и почему оставляет мне все свои книги. Разве они не могут пригодиться другим его ученикам в будущем? А он ответил, что больше не будет брать учеников, потому что слишком стар. И что спешит он на свою родину, чтобы умереть в родном доме, там, где его ждёт любимая жена. Он достал с полки ту саму книгу и сказал: «Она была удивительной женщиной и написала её сама для наших дочерей». Тогда я узнала, что все дети старого доктора умерли, когда были ещё совсем маленькими. «Их жизни забрала война», – так он сказал. И жена его тоже умерла, не вынеся потери. Тогда я спросила, почему он не женился снова, почему всё ещё любит свою жену, хотя её давно уже нет с ним. И он ответил, что верит, будто она ждёт его где-то в другой жизни. Я снова не поняла, – Мари покачала головой. – Мучила старика вопросами… Как так в другой жизни? Она на небе? Как они узнают друг друга? А он добро улыбнулся и сказал: «Мы с женой дружили с раннего детства и были первыми друг для друга во всём. Я верю, что наши души принадлежат друг другу навечно». Меня это тогда очень вдохновило, я спросила, будет ли моя душа когда-нибудь принадлежать кому-то. А он сказал, что я обязательно встречу того, с кем захочу провести всю свою жизнь. С ним, и только с ним, я смогу вести себя так, как написано в книге. Я, наверное, мало что поняла тогда. А сейчас понимаю… Ведь теперь моя душа принадлежит тебе.

Она замолчала, задумчиво глядя в серое небо, а Вильгельм с тихим вздохом провёл ладонью по её плечу и аккуратно притянул к себе, сплетая руки за её спиной.

– Значит, я тоже принадлежу тебе, – прошептал он, зарываясь носом в растрёпанные волосы спутницы.

Мари прижалась щекой к его груди и усмехнулась.

– Я тебе не верю, – она осторожно провела пальцами по его животу.

– Чем я хуже старого доктора? – усмехнулся Вильгельм, поцеловав рыжеватую макушку. – Разве я не могу выбрать только одну?

– Может на востоке так заведено, – вздохнула девушка, – а у нас мужчины распыляются на многих избранниц.

– Наверное, у меня восточные корни, – он чуть отстранился, чтобы взглянуть в глаза возлюбленной. – Меня интересовали женщины, но не было среди них ни одной, которая заставила бы меня сходить с ума, не видя жизни без неё. Вдобавок, – губы Вильгельма растянулись в ехидной ухмылке, – все они сбегали от меня едва ли не в первый день знакомства и забывались на второй.

– Значит, я первая не сбежала? – улыбнулась Мари, поднимая на него глаза.

– Ты тоже сбежала, – он снова крепче прижал к себе хрупкое тело девушки. – Но тебя я забыть не смог, – его губы, едва заметно дрогнув, прижались к губам Мари, заставляя отмести всякое смущение, растворив все сомнения в густой и нежной эйфории.


Порыв холодного ветра сорвал с ветвей пожелтевшие листья. Вильгельм невольно поёжился, стараясь спрятать обнажённые плечи под накидку.

– Нам нужно двигаться дальше, – произнёс он, перебирая пальцами пряди длинных волос, раскиданных по сенной «подушке».

– Но куда? – Мари подняла на него пытливый взгляд. – Вы говорили ночью о каком-то монастыре.

– Да, – он чуть помедлил и наконец сел, стягивая с себя тёплое «одеяло».

По спине пробежали мурашки, парень зябко поёжился и поспешил натянуть отсыревшую рубашку.

– Монастырь святого Патриция в Сантерре, там нас ждут.

– Ждут? – девушка тоже села, кутаясь в накидку. – Кто ждёт?

– Северин и Амелия, – он быстро влез в брюки и сапоги. – И целая туча проблем, – шутливо усмехнулся и, подняв с земли смятое платье, взглянул на спутницу. – Позволь, я помогу тебе одеться. А потом пойдём к реке.

Мари смущённо кивнула и, едва не задыхаясь от очередного порыва леденящего ветра, поднялась на ноги.

– У меня к тебе столько вопросов, – девушка одной рукой оперлась на дерево, пока Вильгельм аккуратно затягивал шнуровку и заботливо расправлял длинную юбку. – Почему ты приехал в замок? Как узнал, что я буду на этом балу? Почему ты обрезал волосы? – она улыбнулась, поворачиваясь к спутнику лицом, но тут же задумчиво опустила глаза. – Кто ты, если не мой брат?

– Я? – он осторожно потянул её за собой к реке. – Не знаю, как сказать, чтобы это не звучало слишком горделиво, – улыбнулся, закинув руки за голову и глядя на низко висящие серые облака.

– По-твоему быть беглым преступником – большая честь? – наигранно удивилась Мари.

– Кем я только не был за последнее время, – Вильгельм деловито загнул палец. – Графом, – второй, – бароном, – третий, – монахом, слугой, похитителем, – он демонстративно разжал кулак.

– Так кто же на самом деле? – нахмурилась девушка.

– На самом деле, я король, – просто произнёс парень, расплывшись в довольной улыбке.

Мари, не сдержавшись, рассмеялась.

– Так и знал, что не поверишь, – покачал головой Вильгельм, притягивая её ближе.

– Это звучит слишком невероятно, – чуть успокоившись, улыбнулась спутница. – Тем более, после всех перечисленных чинов.

– Чем я могу доказать тебе это? – спросил вдруг он без тени улыбки, прижав её к себе.

– Что? – Мари тут же посерьёзнела. – Ты… Вправду, – она нахмурилась, не веря тому, что собиралась сказать.

– Да, – он взял девушку за руку и, задумчиво глядя под ноги, двинулся дальше.

– Но как? – непонимающе спросила она, стараясь не отставать.

– Я вернулся к твоему дому в тот же день, – начал рассказ спутник, шагая через корни вековых деревьев, высоко вздымающиеся над землёй. – Но тебя уже не было. Тогда я и узнал от Амелии, кто ты на самом деле. А потом мы случайно встретились в дворцовом саду…

– Из-за этого ты был тогда так холоден? – девушка, чуть погрустнев, сильнее сжала его руку.

– Да, – кивнул Вильгельм. – Мне нужно было всё обдумать, поговорить с матерью. А она отправила меня домой, не дав и слова сказать. Я был тогда очень зол и потерян. А вскоре в наше имение приехал человек, назвавшийся Райнером. Выяснилось, что опасность угрожает мне и дома, что нужно ехать в Сантерру. Мы заночевали у нашего придворного «коновала» и отправились в город. А там меня без лишних вопросов остригли, – он недовольно провёл рукой по коротким волосам, – и спрятали в мужском монастыре. Я думал, что рехнусь там взаперти, с еженощными кошмарами наедине… Но в один прекрасный день меня и ещё нескольких монахов погрузили в телегу и отвезли на главную площадь, ни о чём не предупредив. Мы зашли в собор, и с этого момента всё стало походить на горячечный бред, – парень усмехнулся, мельком глянув на серьёзное лицо собеседницы. – Мать рыдала, епископ болтал что-то о молитвах. Меня заперли в келье с кучей книг, заставили читать. А потом епископ вошёл ко мне и с улыбкой сообщил, что я сын короля Фридриха и королевы Элеоноры, что должен быть коронован и править государством, что вся моя жизнь была ложью… Но, – Вильгельм покачал головой, – проснувшись следующим утром, я понял, что всё не так уже плохо. Я решил, что теперь нам ничто не помешает быть вместе, – он остановился на каменистом берегу быстрой речки, присел и наклонился к прозрачной воде.